Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aanslepend conflict hebben " (Nederlands → Frans) :

Het verheugt de EU dat deze gebeurtenis kansen op duurzame vrede, welvaart en stabiliteit creëert in een land waar miljoenen mensen jarenlang onder een aanslepend conflict hebben geleden.

L'UE se réjouit que cet événement ouvre à la Somalie des perspectives de paix durable, de prospérité et de stabilité pour les millions de personnes ayant souffert d'un conflit qui s'est prolongé pendant de nombreuses années.


7. In tegenstelling tot de uitzichtloze aanblik die het aanslepende conflict aan de buitenwereld biedt, hebben de Indiase en de Pakistaanse regering de jongste maanden in samenwerking met brede geledingen van de Kasjmiri bevolking aan weerszijden van de bestandslijn en in de hoofdsteden belangrijke stappen ondernomen om tot een duurzame en vreedzame oplossing van het conflict te komen.

7. En dépit du contexte peu réjouissant de conflit permanent que perçoit le monde extérieur ces derniers mois, des mesures importantes ont été prises en vue d'une résolution permanente et pacifique du conflit par les gouvernements de l'Inde et du Pakistan avec la coopération d'une grande partie de la population cachemirie, des deux côtés de la ligne de contrôle et dans les capitales.


1. benadrukt dat India, Pakistan en China (waaraan Pakistan in 1963 de Trans-Karakoram Strook heeft afgestaan) belangrijke EU-partners zijn en dat eerstgenoemd land de status van strategische partner geniet; meent dat het aanslepende conflict langs de bestandslijn het best door de constante inzet van de regeringen van India en Pakistan samen kan worden opgelost en door de bevolking van alle delen van het voormalige prinsdom daarbij te betrekken; denkt evenwel dat de EU iets te bieden kan hebben vanwege haar ervari ...[+++]

1. souligne que l'Inde, le Pakistan et la Chine (à laquelle le Pakistan a cédé la région du trans-Karakorum en 1963) sont des partenaires importants de l'Union européenne, l'Inde jouissant d'un statut de partenaire stratégique; pense qu'un engagement constant des gouvernements de l'Inde et du Pakistan, impliquant les personnes qui vivent dans toutes les parties de l'ancien État princier est la meilleure façon d'arriver en commun à une résolution du conflit persist ant le long de la ligne de contrôle; estime toutefois que, sur la base de son expérience passée dans la résolution réussie de conflits dans des contextes pluriethniques, mult ...[+++]


1. benadrukt dat India, Pakistan en China (waaraan Pakistan in 1963 de Trans-Karakoram Strook heeft afgestaan) belangrijke EU-partners zijn en dat eerstgenoemd land de status van strategische partner geniet; meent dat het aanslepende conflict langs de bestandslijn het best door de constante inzet van de regeringen van India en Pakistan samen kan worden opgelost en door de bevolking van alle delen van het voormalige prinsdom daarbij te betrekken; denkt evenwel dat de EU iets te bieden kan hebben vanwege haar ervari ...[+++]

1. souligne que l'Inde, le Pakistan et la Chine (à laquelle le Pakistan a cédé la région du trans-Karakorum en 1963) sont des partenaires importants de l'Union européenne, l'Inde jouissant d'un statut de partenaire stratégique; pense qu'un engagement constant des gouvernements de l'Inde et du Pakistan, impliquant les personnes qui vivent dans toutes les parties de l'ancien État princier est la meilleure façon d'arriver en commun à une résolution du conflit persist ant le long de la ligne de contrôle; estime toutefois que, sur la base de son expérience passée dans la résolution réussie de conflits dans des contextes pluriethniques, mult ...[+++]


De Masjrak-landen hebben de volgende elementen gemeenschappelijk: a) in de regel wordt niet voorzien in nationale indicatieve programma’s die direct betrekking hebben op vrouwen (met uitzondering van Palestina), b) er wordt uitvoering gegeven aan programma’s ten behoeve van het maatschappelijk evenwicht, die de situatie van de vrouw betreffen (Sociaal Fonds voor economische en maatschappelijke ontwikkeling – bescherming van achtergestelde bevolkingsgroepen, c) de deelname aan de regionale programma’s gebeurt vooral via MEDA-Democratie, d) voor Israel en Palestina zijn de mogelijkheden beperkt wegens het ...[+++]

Pour les pays du Mashrek, la situation et, dans les grandes lignes, la suivante : a) en général, aucun programme indicatif national n'est prévu qui concerne directement les femmes (à l'exception de la Palestine), b) les programmes adoptés en vue d'assurer l'équilibre social (Caisse sociale de développement économique et social – protection des populations minoritaires...) touchent généralement à la situation des femmes, c) dans les programmes régionaux, on constate une participation, en particulier en ce qui concerne MEDA-Démocratie, d) pour Israël et la Palestine, les possibilités sont limitées du fait du conflit qui oppose ces deux pay ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aanslepend conflict hebben' ->

Date index: 2024-01-10
w