Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aansluiting
Aansluiting aan het gelaat
Aansluiting aan het gezicht
Beperkte directe aansluiting op de buitenlijn
Beperkte directe aansluiting op hoofdlijn
Delicten in het kader van bendelidmaatschap
Groepscriminaliteit
Hetgeen de erfgenaam geniet
Jalouzie tussen broertjes en zusjes
Kosten voor aansluiting
Luchtdichte aansluiting aan het gelaat
Luchtdichte aansluiting aan het gezicht
Neventerm
Spijbelen
Stelen in groepsverband
Steriele hydrofobe filter met Luer-aansluiting

Traduction de «aansluit op hetgeen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


luchtdichte aansluiting aan het gelaat | luchtdichte aansluiting aan het gezicht

appui étanche de la pièce faciale sur le visage


beperkte directe aansluiting op de buitenlijn | beperkte directe aansluiting op hoofdlijn

raccordement limité de lignes directes extérieures | terminaison de circuits directs limités


aansluiting aan het gelaat | aansluiting aan het gezicht

étanchéité au visage


Omschrijving: Enige mate van emotionele verwarring gewoonlijk in aansluiting op de geboorte van een op hen volgend broertje of zusje komt voor bij de meeste jonge kinderen. Een rivaliteitsstoornis jegens broertje of zusje dient alleen gediagnosticeerd te worden indien de ernst of het voortduren van de stoornis statistisch uitzonderlijk is en samengaat met stoornis van sociaal functioneren. | Neventerm: | jalouzie tussen broertjes en zusjes

Définition: La plupart des jeunes enfants sont perturbés par la naissance d'un frère ou d'une sœur. On ne doit faire le diagnostic de rivalité dans la fratrie que lorsque la réaction émotionnelle est à l'évidence excessive ou trop prolongée et s'accompagne d'une perturbation du fonctionnement social. | Jalousie dans la fratrie


Omschrijving: Gedragsstoornis met aanhoudend dissociaal- of agressief-gedrag (volgens de algemene criteria uit F91.- en niet louter bestaand uit opstandig, uitdagend en storend gedrag) bij personen die over het algemeen goede aansluiting vinden bij hun peer group. | Neventerm: | gedragsstoornis, groepsgebonden vorm | delicten in het kader van bendelidmaatschap | groepscriminaliteit | spijbelen | stelen in groepsverband

Définition: Trouble caractérisé par la présence d'un comportement dyssocial ou agressif (répondant aux critères généraux cités en F91.- et non limité à un comportement oppositionnel, provocateur ou perturbateur), se manifestant chez des enfants habituellement bien intégrés dans leur groupe d'âge. | Délinquance de groupe Délits commis en bande Ecole buissonnière Troubles des conduites, type en groupe Vols en groupe


steriele hydrofobe filter met Luer-aansluiting

filtre Luer hydrophobe




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het gaat om beginselen die overigens zijn opgenomen in het actieplan betreffende de strijd tegen de radicalisering in de gevangenissen, waarvan de inhoud nauw aansluit met hetgeen de Raad van Europa voorstelt.

Il s'agit de principes repris d'ailleurs dans le plan de lutte contre la radicalisation dans les prisons, dont la teneur est proche de ce que propose le Conseil de l'Europe.


Deze materie zou trouwens kunnen worden gereglementeerd volgens een visie die nauw aansluit bij hetgeen werd vastgelegd in het koninklijk besluit van 5 november 1990 betreffende de arbeidsduur van de dienstplichtigen.

Cette matière pourrait d'ailleurs être réglementée dans une optique proche de celle de l'arrêté royal du 5 novembre 1990 relatif à la durée du travail des miliciens.


Art. 2. Dezelfde overweg wordt bijkomend uitgerust met de veiligheidsinrichtingen bedoeld in artikel 4, 1° b), 3°, 4°, 5° en 6° van hetzelfde koninklijk besluit : 1) een systeem met gedeeltelijke aansluiting, aan weerszijden van de overweg; 2) een geluidssein, aan weerszijden van de overweg; 3) een verkeersbord A47 links van de weg, aan weerszijden van de overweg, en hetgeen kant omleiding van "l'Eau d'Heure" georiënteerd naar het gebetonneerd terrein langs de spoorweg; 4) op elk bijkomend verkeersbord A47, een verkeerslicht dat d ...[+++]

Art. 2. Le même passage à niveau est en plus équipé des dispositifs de sécurité visés à l'article 4, 1° b), 3°, 4°, 5° en 6° du même arrêté royal : 1) un système à fermeture partielle, de part et d'autre du passage à niveau; 2) un signal sonore, de part et d'autre du passage à niveau; 3) un signal routier A47 à gauche de la route, de part et d'autre du passage à niveau, celui côté déviation de "l'Eau d'Heure", orienté vers l'aire bétonnée le long de la voie ferrée; 4) sur chaque signal routier supplémentaire A47, un signal luminieux de circulation d'interdiction de passage; 5) sur chaque signal routier A47, un signal lumineux de cir ...[+++]


De woorden « uitzonderingsmaatregel », « overmacht » en « uitzonderlijke pieken » wekken de indruk dat zeer zelden een beroep zal worden gedaan op voorlopige invrijheidstelling ten gevolge van problemen van overbevolking van de strafinrichtingen, hetgeen aansluit bij de opmerking die de Raad van State heeft gemaakt in advies 31.511/2, dat op 8 oktober 2001 is uitgebracht over een voorontwerp van wet « inzake de verscherping van de controle van veroordeelde gedetineerden die de gevangenis verlaten, inzake de verbetering van de positie van het slachtoffer wanneer de dader de gevangenis verlaat en inzake de optimaliseri ...[+++]

Les mots « mesure exceptionnelle », « force majeure » et « pics exceptionnels » laissent penser que le recours à la libération provisoire à la suite de problèmes de surpopulation carcérale sera très rare, ce qui rejoint l'observation formulée par le Conseil d'État dans l'avis 31.511/2, donné le 8 octobre 2001, sur un avant-projet de loi « relatif au renforcement du contrôle des détenus condamnés qui quittent la prison, à l'amélioration du statut de la victime quand l'auteur quitte la prison et à l'optimisation de la capacité carcérale » (4) qui estimait que:


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Teneinde de rechten van verdediging te respecteren wordt voor wat de strafrechtelijke inbreuk betreft uitdrukkelijk bepaald dat men het bewijs kan leveren dat het verkrijgen of het vervreemden van de financiële instrumenten waarop de voorkennis betrekking heeft los staat van de verkregen voorkennis, hetgeen aansluit bij de bepalingen van de Europese richtlijn 2003/6 betreffende handel met voorwetenschap en marktmanipulatie (marktmisbruik), zoals uitgelegd in de eerder vermelde conclusie van advocaat-generaal Kokott.

Pour assurer le respect des droits de la défense, il est explicitement stipulé, en ce qui concerne l'infraction pénale, que l'on peut apporter la preuve que l'acquisition ou la cession des instruments financiers sur lesquels porte l'information privilégiée est indépendante de l'information privilégiée obtenue, conformément aux dispositions de la directive européenne 2003/06 sur les opérations d'initiés et les manipulations de marché (abus de marché), comme l'expliquent les conclusions précitées de Mme Kokott, avocate générale.


De eerste twee verwezenlijkingen beogen de aanwending van de verzamelde gegevens voor het opstellen van aanbevelingen voor de actoren van de mobiliteit, hetgeen bij het luik bewustmaking aansluit, op dezelfde wijze als de integratie van het begrip geslacht in het colloquium van september.

L'objectif poursuivi par les deux premières réalisations mentionnées est de permettre l'utilisation des informations récoltées pour la rédaction de recommandations à destination des acteurs de la mobilité, ce qui rejoint le volet sensibilisation, au même titre que l'intégration du genre dans le colloque de septembre.


– (DE) Mijnheer de Voorzitter, ik wil graag op iets ingaan wat aansluit op hetgeen collega Ţicău zo-even heeft gezegd: 2008, het Europees Jaar van de interculturele dialoog.

– (DE) Monsieur le Président, le sujet que je souhaite aborder est dans la droite ligne de ce que M Ţicău vient de dire: 2008, l’Année du dialogue interculturel.


In aansluiting op hetgeen op het compromisoverleg van 18 juni is besloten, wordt voorgesteld alleen amendement 172 (Berès) in het compromisamendement op te nemen en niet amendement 27 van de rapporteur.

À la suite de la réunion de compromis du 18 juin, il est proposé d'inclure dans ce compromis uniquement l'amendement 172 (Berès), au lieu de l'amendement 27 du rapporteur.


een betere aansluiting bij hetgeen in de onderhandelingen van de sociale partners is besproken, evenals bij bestaande Europese regelingen en regelingen van de Internationale Arbeidsorganisatie, teneinde een consequente interpretatie en tenuitvoerlegging van de nieuwe richtlijn te vergemakkelijken,

faire fond plus précisément sur les points qui ont été examinés lors des négociations des partenaires sociaux, ainsi que sur les instruments européens et de l'OIT existant actuellement afin de faciliter une interprétation et une application cohérentes de la nouvelle directive;


De eerste twee verwezenlijkingen beogen de aanwending van de verzamelde gegevens voor het opstellen van aanbevelingen voor de actoren van de mobiliteit, hetgeen bij het luik bewustmaking aansluit, op dezelfde wijze als de integratie van het begrip geslacht in het colloquium van september.

L'objectif poursuivi par les deux premières réalisations mentionnées est de permettre l'utilisation des informations récoltées pour la rédaction de recommandations à destination des acteurs de la mobilité, ce qui rejoint le volet sensibilisation, au même titre que l'intégration du genre dans le colloque de septembre.


w