Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aangepaste cladding
Gelijke mantel
Mantel met aansluitende brekingsindex
Vezelmantel met aansluitende brekingsindex

Vertaling van "aansluitend zullen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
aangepaste cladding | gelijke mantel | mantel met aansluitende brekingsindex | vezelmantel met aansluitende brekingsindex

gaine adaptée


Omschrijving: IQ bij benadering tussen 50 en 69 (bij volwassenen, verstandelijke leeftijd tussen 9 en 12 jaar). Waarschijnlijk in enige mate leidend tot leermoeilijkheden op school. Vele volwassenen zullen in staat zijn te werken, goede sociale-relaties te onderhouden en een bijdrage te leveren aan de maatschappij.

Définition: Q.I. de 50 à 69 (chez les adultes, âge mental de 9 à moins de 12 ans). Aboutira vraisemblablement à des difficultés scolaires. Beaucoup d'adultes seront capables de travailler et de maintenir de bonnes relations sociales, et de s'intégrer à la société. | arriération mentale légère


minimumvoorschriften die geleidelijk zullen worden toegepast

prescriptions minimales applicables progressivement


belastingen die gemeenschappelijk zullen worden toegepast

impôt d'application commune
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Aansluitend zullen tien militairen zich gedurende twee maanden naar dezelfde plaats begeven teneinde de brigadestaf URR te vormen.

Ensuite, dix militaires se rendront au même endroit durant deux mois afin de former l'État-major de la brigade (EM Bde) URR.


De uitvoeringsmodaliteiten zullen aansluitend, en na overleg met de vakorganisaties, opgenomen worden in het reglement over de arbeidstijdregeling.

Les modalités d'exécution seront ensuite, et après consultation des syndicats, reprises dans le règlement relatif à la réglementation du temps de travail.


Daarbij aansluitend is het ook zo dat de gewesten niet tussenkomen in de uitvoering van deze beperking van het recht op inschakelingsuitkeringen tot zesendertig maanden, zodat de vraag of ze dit wel correct en coöperatief zullen uitvoeren zich niet stelt.

Qui plus est, les Régions n’interviennent pas dans l’exécution de cette limitation à trente-six mois du droit aux allocations d’insertion, si bien que la question de la loyauté et la correction de leur collaboration ne se pose pas.


Indien het aantal aandelen waarvoor de aandeelhouders het uittredingsrecht uitoefenen, hoger ligt dan het maximum aantal aandelen dat de vennootschap zelf kan inkopen zoals bepaald onder (iii), zonder evenwel de drempel van drie procent (3 %) te overschrijden, dan zullen deze aandelen die het maximum aantal overschrijden tegen de prijs zoals bepaald onder (iv) worden ingekocht door één of meerdere derden, die zullen worden aangeduid door het directiecomité onmiddellijk aansluitend op de vaststelling dat hogervermelde drempel wordt ove ...[+++]

Si le nombre d'actions pour lesquelles les actionnaires exercent leur droit de retrait est supérieur au nombre maximal d'actions que la société peut elle-même acheter conformément au point (iii), sans toutefois dépasser le seuil de trois pourcent (3 %), alors ces actions qui dépassent le nombre maximal seront achetées au prix prévu au point (iv) par un ou plusieurs tiers qui seront désignés par le comité de direction immédiatement après avoir constaté que le seuil mentionné ci-dessus est dépassé.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. De Partijen komen overeen dat zij, na de inwerkingtreding van deze Overeenkomst en niet later dan 31 december 1996, onderhandelingen zullen voeren over het in opeenvolgende fasen openstellen van hun binnenwateren voor de onderdanen en scheepvaartmaatschappijen van de andere Partij, met het oog op de vrijmaking van de op het internationale zeevervoer aansluitende diensten op de binnenwateren.

3. Les Parties conviennent qu'après l'entrée en vigueur du présent Accord et au plus tard le 31 décembre 1996, elles mèneront des négociations relatives à l'ouverture progressive des eaux intérieures de chaque partie aux ressortissants et au compagnies maritimes de l'autre Partie, dans le cadre de la libre prestation de services fluvio-maritimes internationaux.


1. De Partijen zullen zich inspannen om, elk op haar grondgebied, vóór de Realisatiedatum eveneens de reeds voorziene capaciteitsverhogende en/of rijtijdverlagende werken of maatregelen te realiseren op de met de Hogesnelheidslijn aansluitende baanvakken van Nieuw Vennep tot en met Rotterdam (Lombardijen) en van Antwerpen (Luchtbal) tot en met Brussel-Zuid.

1. Avant la Date de réalisation, les Parties, chacune sur son territoire, s'efforceront également de réaliser les travaux et de prendre les mesures qui sont déjà prévus et qui permettent d'augmenter la capacité et/ou de diminuer le temps de parcours sur les liaisons ferroviaires de jonction avec la Ligne à grande vitesse de Nieuw Vennep jusques et y compris Rotterdam (Lombardijen) d'une part et d'Anvers (Luchtbal) jusques et y compris Bruxelles-Midi, d'autre part.


- Ik stel voor dat de commissie voor de Buitenlandse Betrekkingen en de Landsverdediging onmiddellijk vergadert om vijf van deze voorstellen te bespreken. Aansluitend zal mondeling verslag worden uitgebracht in de plenaire vergadering en zullen de bespreking en de stemming plaatsvinden (Instemming)

- Je propose que la commission des Relations extérieures et de la Défense se réunisse immédiatement afin d'examiner cinq de ces propositions, d'entendre ensuite un rapport oral en séance plénière, de procéder à la discussion et enfin au vote (Assentiment)


Aansluitend bij de bepalingen van hoofdstuk 3 betreffende het Centraal Register voor Huwelijksovereenkomsten zullen de gegevens op het gebied van het door hen gekozen huwelijksvermogensstelsel tussen echtgenoten niet langer worden vermeld in de huwelijksakte.

Compte tenu des dispositions du chapitre 3 concernant le registre central des contrats de mariage, les données relatives au régime matrimonial choisi par les époux ne seront plus mentionnées dans l'acte de mariage.


Daarop aansluitend zullen door middel van het programma voor concurrentievermogen en innovatie en in het bijzonder het onderdeel Intelligente energie voor Europa niet-technologische obstakels worden aangepakt en zal er hulp worden geboden om versneld investeringen te verrichten en de introductie van innovatieve technologieën op alle communautaire markten te bevorderen.

Le programme pour la compétitivité et l’innovation, et notamment son pilier «Énergie intelligente – Europe, complétera ces activités en traitant les obstacles non technologiques et en fournissant un soutien pour promouvoir les investissements et encourager la pénétration sur le marché de technologies innovantes dans toute l’UE.


Importeurs en exporteurs die geen gebruik wensen te maken van het systeem van toegelaten handelaar/exporteurs of die niet aan de voorwaarden voldoen, zullen geen gebruik mogen maken van vereenvoudigde procedures en zullen bij invoer, aansluitend op een pre-arrival-aangifte, moeten kiezen tussen:

Les importateurs et les exportateurs qui ne souhaitent pas faire appel au concept d'opérateur/commissionnaire de transport/transporteur agréé ou qui ne remplissent pas les conditions ne sont pas autorisés à utiliser les procédures simplifiées et, après une déclaration préalable à l'arrivée, auraient à choisir à l'importation entre :




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aansluitend zullen' ->

Date index: 2024-12-03
w