Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aansluiting hiermee dient mevrouw " (Nederlands → Frans) :

In aansluiting hiermee dient mevrouw Nyssens een amendement in (zie Stuk Senaat, nr. 2-279/2, amendement nr. 1) dat stelt dat de strafvordering verjaart door verloop van 10 jaren, 5 jaren of zes maanden, te rekenen van de dag waarop het misdrijf is gepleegd, naargelang dit misdrijf een misdaad, een wanbedrijf of en overtreding is, en dit onverminderd het verval van de strafvordering wegens het overschrijden van de redelijke termijn.

Faisant suite à ce qui vient d'être dit, Mme Nyssens dépose un amendement (voir doc. Sénat, nº 2-279/2, amendement nº 1) qui prévoit que, sans préjudice de l'extinction de l'action publique en raison du dépassement du délai raisonnable, l'action publique est prescrite après dix ans, cinq ans ou six mois à compter du jour où l'infraction a été commise, selon que cette infraction constitue un crime, un délit ou une contravention.


In aansluiting hiermee dient mevrouw Nyssens een amendement in (zie Stuk Senaat, nr. 2-279/2, amendement nr. 1) dat stelt dat de strafvordering verjaart door verloop van 10 jaren, 5 jaren of zes maanden, te rekenen van de dag waarop het misdrijf is gepleegd, naargelang dit misdrijf een misdaad, een wanbedrijf of en overtreding is, en dit onverminderd het verval van de strafvordering wegens het overschrijden van de redelijke termijn.

Faisant suite à ce qui vient d'être dit, Mme Nyssens dépose un amendement (voir doc. Sénat, nº 2-279/2, amendement nº 1) qui prévoit que, sans préjudice de l'extinction de l'action publique en raison du dépassement du délai raisonnable, l'action publique est prescrite après dix ans, cinq ans ou six mois à compter du jour où l'infraction a été commise, selon que cette infraction constitue un crime, un délit ou une contravention.


In aansluiting hiermee dient de regering het amendement nr. 60 in (Stuk Senaat, nr. 2-422/6), dat de term « proceduregebonden » uitdrukkelijk in het opschrift vermeldt.

Dans le prolongement de cet amendement, le gouvernement dépose l'amendement nº 60 (doc. Sénat, nº 2-422/6), qui mentionne explicitement les mots « dans le cadre d'une procédure judiciaire » dans l'intitulé.


Het potentieel voor innoverende financiële instrumenten, zoals projectobligaties, voor de ondersteuning van de financiering van vervoersinfrastructuur met een Europese meerwaarde dient te worden onderzocht, in aansluiting op de vooraf uitgevoerde evaluaties en andere hiermee verbonden evaluaties, in het bijzonder de onafhankelijke evaluatie van het Europa 2020-initiatief inzake projectobligaties in 2015.

Il convient d'examiner les possibilités qu'offrent des instruments financiers novateurs, comme les emprunts obligataires, pour le financement de projets, afin de financer les infrastructures de transport à valeur ajoutée européenne, en s'inspirant des résultats des évaluations ex-ante et d'autres évaluations connexes, notamment l'évaluation indépendante de l'initiative des emprunts obligataires Europe 2020 pour le financement de projets qui aura lieu en 2015.


In aansluiting op de discussie over de vrijwillige verschijning (zie punt 2.2) dient mevrouw Delcourt-Pêtre amendement nr. 20 in, luidende (Stuk Senaat, nr. 1-926/3) :

À la suite de la discussion relative à la comparution volontaire (voir point 2.2), Mme Delcourt-Pêtre dépose l'amendement nº 20, qui est rédigé comme suit (do c. Sénat, nº 1-926/3) :


In aansluiting op de discussie over de vrijwillige verschijning (zie punt 2.2) dient mevrouw Delcourt-Pêtre amendement nr. 20 in, luidende (Stuk Senaat, nr. 1-926/3) :

À la suite de la discussion relative à la comparution volontaire (voir point 2.2), Mme Delcourt-Pêtre dépose l'amendement nº 20, qui est rédigé comme suit (do c. Sénat, nº 1-926/3) :


Het potentieel voor innoverende financiële instrumenten, zoals projectobligaties, voor de ondersteuning van de financiering van vervoersinfrastructuur met een Europese meerwaarde dient te worden onderzocht, in aansluiting op de vooraf uitgevoerde evaluaties en andere hiermee verbonden evaluaties, in het bijzonder de onafhankelijke evaluatie van het Europa 2020-initiatief inzake projectobligaties in 2015.

Il convient d'examiner les possibilités qu'offrent des instruments financiers novateurs, comme les emprunts obligataires, pour le financement de projets, afin de financer les infrastructures de transport à valeur ajoutée européenne, en s'inspirant des résultats des évaluations ex-ante et d'autres évaluations connexes, notamment l'évaluation indépendante de l'initiative des emprunts obligataires Europe 2020 pour le financement de projets qui aura lieu en 2015.


– (EN) Mijnheer de Voorzitter, in aansluiting op hetgeen mevrouw in 't Veld heeft gezegd wijs ik erop dat het slot van amendement 20 als volgt dient te worden aangevuld: “of door middel van een officieel besluit in de vorm van een of meer wet- of regelgevingsbesluiten of een overeenkomst, naargelang de wetgeving in de lidstaten”.

- (EN) Monsieur le Président, j’ajouterai à ce que vient de dire Mme in 't Veld qu’il faudrait ajouter à la fin de l’amendement 20 «ou au moyen d’un acte officiel qui, selon le droit des États membres, peut prendre la forme d’un ou plusieurs actes législatifs ou réglementaires, ou d’un contrat».




Anderen hebben gezocht naar : aansluiting hiermee dient mevrouw     aansluiting     aansluiting hiermee     aansluiting hiermee dient     andere hiermee     europese meerwaarde dient     dient     dient mevrouw     volgt dient     hetgeen mevrouw     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aansluiting hiermee dient mevrouw' ->

Date index: 2022-08-05
w