Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aansluiting aan het gelaat
Aansluiting aan het gezicht
Aansluiting tussen de onderwijsstelsels
Afstemming tussen werk en privé
Afstemming van werk en privé
B2A
Balans tussen werk en gezin
Balans tussen werk en privé
Balans tussen werk en privéleven
Business-to-administratie
Delicten in het kader van bendelidmaatschap
E-handel tussen bedrijven onderling
Elektronische handel tussen bedrijven en consumenten
Elektronische handel tussen bedrijven onderling
Evenwicht tussen werk en privé
Evenwicht tussen werk en privéleven
Groepscriminaliteit
Handel tussen bedrijven en consumenten
Handel tussen bedrijven onderling
Jalouzie tussen broertjes en zusjes
Neventerm
Spijbelen
Stelen in groepsverband

Vertaling van "aansluiting tussen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
aansluiting tussen de onderwijsstelsels

correspondance entre systèmes éducatifs


verbetering van de aansluiting tussen de onderwijsstelsels

amélioration de la correspondance entre les systèmes éducatifs


Omschrijving: Enige mate van emotionele verwarring gewoonlijk in aansluiting op de geboorte van een op hen volgend broertje of zusje komt voor bij de meeste jonge kinderen. Een rivaliteitsstoornis jegens broertje of zusje dient alleen gediagnosticeerd te worden indien de ernst of het voortduren van de stoornis statistisch uitzonderlijk is en samengaat met stoornis van sociaal functioneren. | Neventerm: | jalouzie tussen broertjes en zusjes

Définition: La plupart des jeunes enfants sont perturbés par la naissance d'un frère ou d'une sœur. On ne doit faire le diagnostic de rivalité dans la fratrie que lorsque la réaction émotionnelle est à l'évidence excessive ou trop prolongée et s'accompagne d'une perturbation du fonctionnement social. | Jalousie dans la fratrie


E-handel tussen bedrijven onderling | Elektronische handel tussen bedrijven onderling | Handel tussen bedrijven onderling

entreprise à entreprise en ligne | EEL


Elektronische handel tussen bedrijven en consumenten | Handel tussen bedrijven en consumenten

entreprise à consommateur en ligne | ECL


aansluiting aan het gelaat | aansluiting aan het gezicht

étanchéité au visage


balans tussen werk en privé [ afstemming tussen werk en privé | afstemming van werk en privé | balans tussen werk en gezin | balans tussen werk en privéleven | evenwicht tussen werk en privé | evenwicht tussen werk en privéleven ]

équilibre vie professionnelle-vie privée [ conciliation travail-famille | conciliation vie de famille-travail | équilibre entre vie professionnelle et vie privée | équilibre travail-famille | équilibre travail-vie personnelle | équilibre travail-vie privée | équilibre vie privée-travail ]


Omschrijving: Gedragsstoornis met aanhoudend dissociaal- of agressief-gedrag (volgens de algemene criteria uit F91.- en niet louter bestaand uit opstandig, uitdagend en storend gedrag) bij personen die over het algemeen goede aansluiting vinden bij hun peer group. | Neventerm: | gedragsstoornis, groepsgebonden vorm | delicten in het kader van bendelidmaatschap | groepscriminaliteit | spijbelen | stelen in groepsverband

Définition: Trouble caractérisé par la présence d'un comportement dyssocial ou agressif (répondant aux critères généraux cités en F91.- et non limité à un comportement oppositionnel, provocateur ou perturbateur), se manifestant chez des enfants habituellement bien intégrés dans leur groupe d'âge. | Délinquance de groupe Délits commis en bande Ecole buissonnière Troubles des conduites, type en groupe Vols en groupe


B2A | Business-to-administratie | Elektronische communicatie tussen bedrijven en overheden

entreprise à administration en ligne | EAL


Omschrijving: IQ bij benadering tussen 50 en 69 (bij volwassenen, verstandelijke leeftijd tussen 9 en 12 jaar). Waarschijnlijk in enige mate leidend tot leermoeilijkheden op school. Vele volwassenen zullen in staat zijn te werken, goede sociale-relaties te onderhouden en een bijdrage te leveren aan de maatschappij.

Définition: Q.I. de 50 à 69 (chez les adultes, âge mental de 9 à moins de 12 ans). Aboutira vraisemblablement à des difficultés scolaires. Beaucoup d'adultes seront capables de travailler et de maintenir de bonnes relations sociales, et de s'intégrer à la société. | arriération mentale légère
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
4. Het wegwerken van gelijkgrondse kruisingen bij de aansluiting tussen spoorlijnen laat toe om de capaciteit en stiptheid te behouden ter hoogte van de splitsing.

4. La suppression de croisements à niveau lors du raccordement entre lignes ferroviaires permet de maintenir la capacité et la ponctualité à hauteur de la bifurcation.


1. De reizigers van De Panne naar Kortrijk beschikken elk uur in Lichtervelde over een goede aansluiting tussen de IC-trein De Panne - Landen en de IC-trein Oostende - Kortrijk - Brussel.

1. Les voyageurs à destination de Courtrai au départ de la Panne disposent, toutes les heures en gare de Lichtervelde, d'une bonne correspondance entre le train IC La Panne - Landen et le train IC Ostende - Courtrai - Bruxelles.


De reizigers van De Panne naar Kortrijk beschikken elk uur in Lichtervelde over een goede aansluiting tussen de IC-trein De Panne - Landen en de IC-trein Oostende - Kortrijk - Brussel.

Les voyageurs à destination de Courtrai au départ de la Panne disposent, toutes les heures en gare de Lichtervelde, d'une bonne correspondance entre le train IC La Panne - Landen et le train IC Ostende - Courtrai - Bruxelles.


1. De NMBS erkent dat er op bepaalde dagen een probleem is voor de reizigers van Anzegem en Vichte door het missen van de aansluiting tussen IC-trein 2339 en L-trein 1687.

1. La SNCB reconnaît qu'un problème se pose certains jours pour les voyageurs d'Anzegem et Vichte puisqu'ils ratent la correspondance entre le train IC 2339 et le train L 1687.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. a) Erkent u en de NMBS het probleem op de lijn 89 voor reizigers met bestemming Anzegem en Vichte? b) Hoe vaak werd, sinds begin dit jaar, de aansluiting tussen IC 2339 en L 1687 gehaald en hoe vaak niet?

1. a) Vous-même et la SNCB reconnaissez-vous l'existence d'un problème sur la ligne 89 pour les voyageurs à destination d'Anzegem et Vichte? b) A combien de reprises la correspondance entre le train IC 2339 et le L 1687 a-t-elle/n'a-t-elle pas été assurée?


­ Er is geen aansluiting tussen het resultaat van het boekjaar met de beweging van het patrimonium voor volgende 2 componenten : VZW Unitas Dendermonde-Sint-Niklaas (verschil van 33 739 euro) en burgerlijke maatschappij onder vorm van samenwerkende vennootschap Tehuis van de Christelijke Volkspartij (verschil van 23 348 euro).

­ Il n'existe pas de concordance entre le résultat de l'exercice et les mouvements de patrimoine pour les deux composantes suivantes : l'ASBL Unitas Dendermonde-Sint-Niklaas (différence de 33 739 euros) et la société civile sous la forme d'une société coopérative Tehuis van de Christelijke Volkspartij (différence de 23 348 euros).


In het verslag van de werkgroepen Organisatiestructuur en Personeelsbeleid « Naar een modernisering van de Openbare Besturen » (16 februari 2000) staat het volgende te lezen : « De aansluiting tussen politiek en administratie, en hierdoor de drastische vermindering van de ministeriële kabinetten, kan verwezenlijkt worden door : het oprichten van een beleidsraad, de benoeming van een voorzitter van het directiecomité voor de duur van een legislatuur, de oprichting van een directiecomité voor het operationeel management van de federale overheidsdienst, de oprichting van een cel beleidsvoorbereiding binnen elke federale overheidsdienst».

Dans le rapport intitulé « Vers une modernisation des administrations publiques » (16 février 2000), on pouvait lire ce qui suit: (traduction) « Le rapprochement entre la politique et l'administration et, par voie de conséquence, la réduction drastique du volume des cabinets ministériels peuvent être opérés par le biais des mesures suivantes: créer un conseil stratégique, nommer un président du comité de direction pour la durée d'une législature, mettre sur pied un comité de direction chargé de la gestion opérationnelle du service public fédéral et former une cellule stratégique au sein de chaque service public fédéral».


Het doel is de vergroting van de arbeidsparticipatie van vrouwen en de vermindering van de werkloosheid onder vrouwen, en de bevordering van een betere aansluiting tussen het beroeps- en het gezinsleven van mannen en vrouwen.

Les actions consistent à accroître le taux d'emploi des femmes et à réduire leur taux de chômage et à faciliter une meilleure articulation entre la vie professionnelle et familiale par des femmes et des hommes.


Er is nog geen aansluiting tussen de twee systemen.

Il n'existe aucun lien entre les deux systèmes.


Er is nog geen aansluiting tussen de twee systemen.

Il n'existe aucun lien entre les deux systèmes.


w