Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Delicten in het kader van bendelidmaatschap
Groepscriminaliteit
Neventerm
Spijbelen
Stelen in groepsverband

Vertaling van "aansluiting willen vinden " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Gedragsstoornis met aanhoudend dissociaal- of agressief-gedrag (volgens de algemene criteria uit F91.- en niet louter bestaand uit opstandig, uitdagend en storend gedrag) bij personen die over het algemeen goede aansluiting vinden bij hun peer group. | Neventerm: | gedragsstoornis, groepsgebonden vorm | delicten in het kader van bendelidmaatschap | groepscriminaliteit | spijbelen | stelen in groepsverband

Définition: Trouble caractérisé par la présence d'un comportement dyssocial ou agressif (répondant aux critères généraux cités en F91.- et non limité à un comportement oppositionnel, provocateur ou perturbateur), se manifestant chez des enfants habituellement bien intégrés dans leur groupe d'âge. | Délinquance de groupe Délits commis en bande Ecole buissonnière Troubles des conduites, type en groupe Vols en groupe
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
We moeten actie ondernemen als we aansluiting willen vinden bij Japan, de Verenigde Staten en Zuid-Korea.

Si nous voulons rattraper le Japon, les États-Unis et la Corée du Sud, il nous faut agir.


Ik zou willen vragen om de kwestie van mensen met een handicap op te nemen in deze strategie, omdat het van fundamenteel belang is voor deze groep mensen in heel Europa om onderwijs te kunnen blijven volgen en zo aansluiting te kunnen vinden op de arbeidsmarkt.

Je voudrais demander en outre que la question des personnes handicapées soit intégrée à cette stratégie, parce qu’il est essentiel que ces personnes bénéficient d’un enseignement continu dans l’ensemble de l’Europe et qu’elles puissent par conséquent accéder au marché de l’emploi.


Ik zou echter willen zeggen dat ik hoop dat de inspanningen die Turkije zich getroost om aansluiting bij de Europese Unie te vinden met dezelfde vastberadenheid zullen worden gesteund.

J’exprime toutefois l’espoir que nous ferons preuve de la même énergie pour soutenir les efforts consentis par la Turquie en vue d’adhérer à l’Union européenne.


Tijdens het bezoek van een belangrijke Cubaanse delegatie aan ons land en aan andere EU-lidstaten hebben vertegenwoordigers van de Cubaanse en van verschillende Europese regeringen uitgebreid gedebatteerd over de mogelijkheid van een meer ontspannen relatie tussen Cuba en de EU en de Cubanen gewezen op het belang van verdere democratisering en dialoog met de minderheden als ze meer aansluiting willen vinden bij de EU. Dat was naar mijn mening een zeer belangrijke stap.

D'ailleurs, lors de la visite d'une délégation cubaine importante dans notre pays et dans d'autres pays de l'Union européenne, un long débat a eu lieu entre les représentants de Cuba et ceux des différents gouvernements européens pour tenter de construire, entre Cuba et l'Union européenne, une relation qui permettrait de détendre l'atmosphère et de conscientiser nos amis cubains sur les progrès à réaliser en termes de démocratie et de dialogue avec les minorités pour se rapprocher des concepts qui guident l'Union européenne. Selon moi, un important travail a été accompli.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In aansluiting op het antwoord van mijn collega, de minister van Verkeer en Infrastructuur, op de parlementaire vraag nr. 383 van 7 maart 2001 (Vragen en Antwoorden, Kamer, 2000-2001, nr. 76, blz. 8535), gelieve u hierna het antwoord te willen vinden op uw vraag 2 c).

Faisant suite à la réponse donnée par mon collègue, le ministre des Communications et de l'Infrastructure, à la question parlementaire no 383 du 7 mars 2001 (Questions et Réponses, Chambre, 2000-2001, n° 76, p. 8535), veuillez trouvez ci-après la réponse à votre question 2 c).


In aansluiting op het antwoord dat door de heer minister van Binnenlandse Zaken is verstrekt (zie parlementaire vraag nr. 1021 van 7 februari 1995, Vragen en Antwoorden nr. 146 van 27 maart 1995, Kamer van volksvertegenwoordigers, gewone zitting 1994-1995, blz. 15663-15664), gelieve het geacht lid hierna de inlichtingen te willen vinden met betrekking tot de punten 1 en 2 van zijn vraag, die tot de bevoegdheid van mijn departement behoren.

En complément à la réponse qui a été fournie par M. le ministre de l'Intérieur (voir question parlementaire no 1021 du 7 février 1995, Questions et Réponses no 146 du 27 mars 1995, Chambre des représentants, session ordinaire 1994-1995, pp. 15663-15664), l'honorable membre voudra bien trouver ci-après les renseignements demandés en ce qui concerne les points 1 et 2 de sa question, qui relèvent de la compétence de mon département.


Omdat wij nog altijd constructief willen zijn, vinden we dat de Senaat de tekst beter kan corrigeren zodat hij aansluit bij de bedoeling van de regering en overeenstemt met de Europese richtlijn.

Puisque nous voulons nous montrer constructifs, nous estimons préférable que le Sénat corrige le texte de manière à ce qu'il corresponde aux objectifs du gouvernement et à la directive européenne.




Anderen hebben gezocht naar : neventerm     gedragsstoornis groepsgebonden vorm     groepscriminaliteit     spijbelen     stelen in groepsverband     aansluiting willen vinden     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aansluiting willen vinden' ->

Date index: 2024-11-24
w