Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Buitencontractuele aansprakelijkheid
Contractuele aansprakelijkheid
Contractuele burgerlijke aansprakelijkheid
Niet-contractuele aansprakelijkheid
Niet-contractuele aansprakelijkheid van de Gemeenschap
Niet-contractuele verbintenis
Vordering inzake niet-contractuele aansprakelijkheid

Traduction de «aansprakelijkheid bij niet-contractuele » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
buitencontractuele aansprakelijkheid | niet-contractuele aansprakelijkheid

responsabilité extracontractuelle | responsabilité non contractuelle


niet-contractuele aansprakelijkheid van de Gemeenschap

responsabilité extracontractuelle de la Communauté


vordering inzake niet-contractuele aansprakelijkheid

action en matière de responsabilité non contractuelle


contractuele aansprakelijkheid

responsabilité contractuelle


contractuele burgerlijke aansprakelijkheid

responsabilité civile contractuelle


contractuele aansprakelijkheid

responsabilité contractuelle


niet-contractuele verbintenis

obligation non contractuelle
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Aansluitend voorziet de tweede § dat (1) de vervoerder, ondanks het inschakelen van een ondervervoerder, toch aansprakelijk blijft voor het gehele vervoer, en (2) dat alle Verdragsbepalingen die handelen over de aansprakelijkheid van de (contractuele) vervoerder eveneens van toepassing zijn op de aansprakelijkheid van de (uitvoerende) ondervervoerder.

Le paragraphe 2 prévoit ensuite que (1) le transporteur, en dépit de l'appel à un transporteur substitué, demeure responsable de la totalité du transport et que (2) toutes les dispositions de la Convention régissant la responsabilité du transporteur (contractuel) s'appliquent également à la responsabilité du transporteur substitué (exécutant).


Aansluitend voorziet de tweede § dat (1) de vervoerder, ondanks het inschakelen van een ondervervoerder, toch aansprakelijk blijft voor het gehele vervoer, en (2) dat alle Verdragsbepalingen die handelen over de aansprakelijkheid van de (contractuele) vervoerder eveneens van toepassing zijn op de aansprakelijkheid van de (uitvoerende) ondervervoerder.

Le paragraphe 2 prévoit ensuite que (1) le transporteur, en dépit de l'appel à un transporteur substitué, demeure responsable de la totalité du transport et que (2) toutes les dispositions de la Convention régissant la responsabilité du transporteur (contractuel) s'appliquent également à la responsabilité du transporteur substitué (exécutant).


Onderscheiden aansprakelijkheid van de contractuele vervoerder en de feitelijke vervoerder

Responsabilité respective du transporteur contractuel et du transporteur de fait


Bijgevolge is de periodieke rentevoet voor de berekening van het illustratieve JKP gelijk aan : - 0,17740146 % (afgerond 2,15 % op jaarbasis), gedurende het eerste jaar, met name de contractuele periodieke rentevoet - 0,26035526 % (afgerond 3,17 % op jaarbasis (20), en dus niet 2,15 % + 1 % = 3,15 %), gedurende het tweede jaar, met name, de contractuele periodieke rentevoet plus 1 % op jaarbasis (actuarieel omgezet naar een percentage op maandbasis van 0,0829538 % (21)) - 0,34255946 % (afgerond 4,19 % op jaarbasis (22), en dus niet 2,15 % + 2 % = 4,15 %), gedurende het derde jaar, met name, de contractuele periodieke rentevoet plus 2 % o ...[+++]

Par conséquent le taux périodique pour le calcul du TAEG illustratif est égal à : - 0,17740146 % (arrondi à 2,15 % sur base annuelle) pendant la première année, à savoir le taux périodique contractuel - 0,26035526 % (arrondi à 3,17 % sur base annuelle (20), et non pas 2,15 % + 1 % = 3,15 %) pendant la deuxième année, à savoir le taux périodique contractuel plus 1 % sur base annuelle (transformé de manière actuarielle vers un pourcentage mensuel de 0,0829538 % (21)) - 0,34255946 % (arrondi à 4,19 % sur base annuelle (22), et non pas 2,15 % + 2 % = 4,15 %) pendant la troisième année, à savoir le taux périodique contractuel plus 2 % sur bas ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. Schendt artikel 577-2 van het Burgerlijk Wetboek, inzonderheid de §§ 3 en 5, zoals deze bepaling (in haar huidige en toenmalige context) van toepassing is sinds 1 september 2005, in zoverre het bepaalt of in die zin geïnterpreteerd wordt dat de deelgenoot die alleen het onverdeeld goed heeft gebruikt en het exclusief genot ervan heeft gehad, een vergoeding verschuldigd is aan de andere deelgenoot in verhouding tot hun aandeel in de opbrengstwaarde van dit goed, ook wanneer de eerstgenoemde deelgenoot geen schuld heeft aan de omstandigheid dat de andere deelgenoot zijn recht op genot en gebruik niet in natura heeft uitgeoefend, en zelf ...[+++]

2. L'article 577-2 du Code civil, en particulier les paragraphes 3 et 5, telle que cette disposition (dans son contexte actuel et celui de l'époque) est applicable depuis le 1 septembre 2005, en ce qu'il dispose ou est interprété en ce sens que l'indivisaire ayant utilisé seul le bien indivis et ayant bénéficié de la jouissance exclusive de ce bien est tenu de payer à l'autre indivisaire une indemnité équivalente à sa part dans la valeur de rapport de ce bien, même lorsque le fait que l'autre indivisaire n'a pas exercé en nature son droit d'usage et de jouissance n'est pas imputable à l'indivisaire cité en premier lieu et même lorsque l' ...[+++]


Ik voeg er meteen aan toe dat de wet van 1 april 2007 betreffende de verzekering tegen schade veroorzaakt door terrorisme niet van toepassing is op de verzekeringsovereenkomsten die uitsluitend schade veroorzaakt door terrorisme dekken, op de verzekeringsovereenkomsten die de aansprakelijkheid overeenkomstig de wet van 22 juli 1985 betreffende de wettelijke aansprakelijkheid op het gebied van de kernenergie dekken, op de verzekeringsovereenkomsten die de schade aan een kerninstallatie, zoals gedefinieerd in de wet van 22 juli 1985 betreffende de wettelijke aansprakelijkheid op het gebied van de kernenergie dekken, noch op de verzekerings ...[+++]

J'ajoute tout de suite que la loi du 1er avril 2007 relative à l'assurance contre les dommages causés par le terrorisme n'est pas applicable aux contrats d'assurance couvrant exclusivement les dommages causés par le terrorisme, ni aux contrats d'assurance couvrant la responsabilité conformément à la loi du 22 juillet 1985 sur la responsabilité civile dans le domaine de l'énergie nucléaire, aux contrats d'assurance couvrant les dommages à une installation nucléaire telle que définie dans la loi du 22 juillet 1985 sur la responsabilité civile dans le domaine de l'énergie nucléaire, ni aux contrats d'assurance couvrant des corps de véhicule ...[+++]


Het FMO wil graag benadrukken dat het zoeken naar oorzaken en verklaringen inzake bepaalde vaststellingen heel wat tijd vraagt van de medewerkers binnen de instelling, die tevens instaan voor het wegwerken van de achterstand wat momenteel de prioriteit is van het FMO. 2. Vervolgens laat ik u graag weten dat er op 1 oktober 2015 341 eindadviezen werden overgemaakt aan de betrokken partijen, waarvan: - medische ongevallen zonder aansprakelijkheid (MOZA), waarbij de ernstgraad is bereikt zoals voorzien in artikel 5 van de wet van 31 maa ...[+++]

Le FAM tient à souligner que la recherche des causes et des explications de certaines constatations demande beaucoup de temps aux collaborateurs de l'institution. Ceux-ci doivent en outre rattraper le retard encouru, ce qui constitue en ce moment la priorité du FAM. 2. Je peux par ailleurs vous annoncer qu'au 1er octobre 2015, 341 avis définitifs ont été communiqués aux parties concernées dont: - 12 accidents médicaux sans responsabilité dont le degré de gravité a été atteint comme prévu à l'article 5 de la loi du 31 mars 2010 relative à l'indemnisation des dommages résultant de soins de santé (donc indemnisables); - 2 accidents médica ...[+++]


3. Deze geschillen betreffen vooral het statuut van het personeel, de contractuele aansprakelijkheid, inclusief overheidsopdrachten, de buitencontractuele aansprakelijkheid, inclusief verkeersongevallen, de schade berokkend aan derden en de schade veroorzaakt aan Defensie.

3. Ces contentieux concernent principalement les statuts du personnel, la responsabilité contractuelle, y compris les marchés publics, la responsabilité extracontractuelle, y compris les accidents de roulage, les dommages causés aux tiers et les dommages occasionnés à la Défense.


Als dat niet het geval is, kan de strafrechter die de delictuele aansprakelijkheid moet vaststellen, niet over de contractuele aansprakelijkheid oordelen (zie inzake de problematiek van de samenloop en de coëxistentie van de contractuele en de delictuele aansprakelijkheid : Vandenberghe, H., Van Quickenborne, M. en Wynant, L., Overzicht van rechtspraak (1985-1993).

Lorsque ce n'est pas le cas, le juge pénal, qui doit constater la responsabilité délictuelle, n'a pas la possibilité de se prononcer sur la responsabilité contractuelle (voir au sujet de la problématique du concours et de la coexistence de la responsabilité contractuelle et de la responsabilité délictuelle : Vandenberghe, H., Van Quickenborne, M. et Wynant L., Overzicht van rechtsspraak (1985-1993).


Blijft de cumulatie van aansprakelijkheid tussen de contractuele en delictuele aansprakelijkheid bestaan wanneer vorderingen sui generis worden ingesteld, gelet op het feit dat het om een misdrijf gaat?

Le cumul entre la responsabilité contractuelle et délictuelle continue-t-il à exister lorsque des actions sui generis sont intentées, compte tenu du fait qu'il s'agit d'un délit ?


w