Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aanstaande europese verkiezingen geen beslissingen " (Nederlands → Frans) :

60. Omdat verschillende lidstaten geen informatie hebben verstrekt, moest het verslag over de uitvoering van het kaderbesluit van 2003 inzake de tenuitvoerlegging in de Europese Unie van beslissingen tot bevriezing van voorwerpen of bewijsstukken tot 2008 worden uitgesteld.

60. Le rapport sur la mise en œuvre de la décision-cadre de 2003 relative à l'exécution des décisions de gel de biens ou d'éléments de preuve a dû être reporté à 2008 en raison de la non-transmission des informations par plusieurs États membres.


De Europese landen van waar de asielzoekers die dergelijke beslissing hebben gekregen, afkomstig waren, zijn Bulgarije, Griekenland, Cyprus en Italië. 2. Het CGVS neemt geen beslissingen tot inoverwegingname (die overgangsbeslissingen zijn) op basis van artikel 57/6/3.

Les États européens d'où provenaient les demandeurs d'asile qui ont fait l'objet d'une telle décision sont la Bulgarie, la Grèce, Chypre et l'Italie. 2. Le CGRA ne prend pas de décisions de prise en considération (qui sont des décisions intermédiaires) sur base de l'article 57/6/3.


Hoewel er tot nu toe geen concrete beslissingen zijn genomen, staat op de agenda van de Europese Commissie de aankondiging van een eerste reeks maatregelen in mei 2016.

Si aucune décision concrète n'a été prise jusqu'à maintenant, l'agenda de la Commission européenne prévoit l'annonce d'une première série de mesures au mois de mai 2016.


"onderstreept dat het huidige Parlement in de context van de aanstaande Europese verkiezingen geen beslissingen moet nemen die de beslissingsruimte van het nieuwe Parlement dat in juni 2004 wordt gekozen, beperken; verzoekt de Commissie en de Raad met aandrang om bij de opstelling van het tijdschema voor de interinstitutionele onderhandelingen met dit politieke feit rekening te houden; "

"Souligne qu'en raison de la tenue des élections européennes, le Parlement actuel ne devra pas prendre de décisions qui limiteraient la marge de prise de décision du Parlement qui sera élu en juin 2004; demande instamment à la Commission et au Conseil de tenir compte de cet événement politique pour établir le calendrier des négociations interinstitutionnelles; "


3. onderstreept dat het huidige Parlement in het licht van de aanstaande Europese verkiezingen geen beslissingen moet nemen die de beslissingsruimte beperken van het nieuwe Parlement dat in juni 2004 wordt gekozen; verzoekt de Commissie en de Raad met aandrang om bij de opstelling van het tijdschema voor de interinstitutionele onderhandelingen met deze politieke gebeurtenis rekening te houden;

3. souligne qu'en raison de la tenue des élections européennes, le Parlement actuel ne devra pas prendre de décisions qui limiteraient la marge de prise de décision du Parlement qui sera élu en juin 2004; demande instamment à la Commission et au Conseil de tenir compte de cet événement politique pour établir le calendrier des négociations interinstitutionnelles;


3. onderstreept dat het huidige Parlement in de context van de aanstaande Europese verkiezingen geen beslissingen moet nemen die de beslissingsruimte beperken van het nieuwe Parlement dat in juni 2004 wordt gekozen; verzoekt de Commissie en de Raad met aandrang om bij de opstelling van het tijdschema voor de interinstitutionele onderhandelingen met deze politieke gebeurtenis rekening te houden;

3. souligne qu'en raison de la tenue des élections européennes, le Parlement actuel ne devra pas prendre de décisions qui limiteraient la marge de prise de décision du Parlement qui sera élu en juin 2004; demande instamment à la Commission et au Conseil de tenir compte de cet événement politique pour établir le calendrier des négociations interinstitutionnelles;


Ingevolge artikel 1 en onder voorbehoud van de artikelen 3, 4 en 6 zijn de bepalingen van deel III, titel V, van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, de overeenkomstig die titel aangenomen maatregelen, de bepalingen in door de Unie overeenkomstig die titel gesloten internationale overeenkomsten en de beslissingen van het Hof van Justitie van de Europese Unie ter uitlegging van die bepalingen of maatregelen niet bindend voor, noch van toepassing in het Verenigd Koninkrijk en Ierland; bedoelde bepalingen, maatregele ...[+++]

En vertu de l'article 1er et sous réserve des articles 3, 4 et 6, aucune des dispositions de la troisième partie, titre V, du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne, aucune mesure adoptée en application de ce titre, aucune disposition de tout accord international conclu par l'Union en application de ce titre et aucune décision de la Cour de justice de l'Union européenne interprétant ces dispositions ou mesures, ne lie le Royaume-Uni ou l'Irlande ou n'est applicable à leur égard. Ces dispositions, mesures ou décisions ne portent en rien atteinte ...[+++]


Ingevolge artikel 1 en onder voorbehoud van de artikelen 3, 4 en 8 zijn de bepalingen van deel III, titel V, van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, de overeenkomstig die titel vastgestelde maatregelen, de bepalingen van door de Unie overeenkomstig die titel gesloten internationale overeenkomsten en de beslissingen van het Hof van Justitie van de Europese Unie ter uitlegging van die bepalingen of maatregelen niet verbindend voor, noch van toepassing op Denemarken. Bedoelde bepalingen, maatregelen en beslissingen l ...[+++]

En vertu de l'article 1er et sous réserve des articles 3, 4 et 8, aucune des dispositions de la troisième partie, titre V, du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne, aucune mesure adoptée en application dudit titre, aucune disposition d'un accord international conclu par l'Union en application dudit titre et aucune décision de la Cour de justice de l'Union européenne interprétant ces dispositions ou mesures, ne lie le Danemark ou n'est applicable à son égard. Ces dispositions, mesures ou décisions ne portent en rien atteinte aux compét ...[+++]


De bepalingen van het derde deel, titel V, van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, de ingevolge die titel vastgestelde maatregelen, de bepalingen in door de Unie ingevolge die titel gesloten internationale overeenkomsten en de beslissingen van het Hof van Justitie van de Europese Unie ter uitlegging van deze bepalingen of maatregelen of maatregelen die uit hoofde van die titel gewijzigd zijn of kunnen worden, zijn niet bindend voor, noch van toepassing in Denemarken; bedoelde bepalingen, maatregelen en beslissing ...[+++]

Aucune des dispositions de la troisième partie, titre V, du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne, aucune mesure adoptée en application dudit titre, aucune disposition d'un accord international conclu par l'Union en application dudit titre et aucune décision de la Cour de justice de l'Union européenne interprétant ces dispositions ou mesures ou toute mesure modifiée ou modifiable en application dudit titre, ne lie le Danemark ou n'est applicable à son égard; ces dispositions, mesures ou décisions ne portent en rien atteinte aux compét ...[+++]


In deze richtlijn worden de regels vastgesteld volgens welke burgers van de Europese Unie (EU) die in een EU-land verblijven waarvan zij geen onderdaan zijn, hun actief en passief kiesrecht bij de verkiezingen voor het Europees Parlement kunnen uitoefenen.

La présente directive fixe les modalités du droit de vote et d’éligibilité au Parlement européen pour les citoyens de l’Union européenne (UE) qui résident dans un pays de l’UE dont ils n’ont pas la nationalité.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aanstaande europese verkiezingen geen beslissingen' ->

Date index: 2022-03-09
w