De wetgever achtte het voor de gezondheidstoestand van de (aanstaande) moeder en deze van haar (ongeboren) kind aangewezen in een volledige stopzetting van de activiteiten te voorzien, opdat de betrokkene gedurende een voldoende lange periode kan rusten.
Dans l'intérêt de l'état de santé de la mère (et celui de son enfant encore à naître), le législateur a estimé qu'il était indiqué de prévoir une cessation complète des activités, pour que l'intéressé puisse se reposer pendant une période suffisamment longue.