Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aantal aanbevelingen opgesteld " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Akkoord betreffende de voorlopige toepassing tussen een aantal lidstaten van de Europese Unie van de op basis van artikel K.3 van het Verdrag betreffende de Europese Unie opgestelde Overeenkomst inzake het gebruik van informatica op douanegebied

Accord relatif à l'application provisoire entre certains Etats membres de l'Union européenne de la convention établie sur la base de l'article K.3 du Traité sur l'Union européenne sur l'emploi de l'informatique dans le domaine des douanes
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Naar aanleiding van de dodelijke treinramp in Wetteren in de nacht van 4 op 5 mei 2013 werden een aantal aanbevelingen opgesteld om beter en meer gecoördineerd te reageren op dergelijke ongevallen.

À la suite de l'accident ferroviaire mortel survenu à Wetteren dans la nuit du 4 au 5 mai 2013, une série de recommandations ont été formulées pour optimiser les procédures de coordination à mettre en oeuvre dans ce type d'accidents.


Hoewel het antwoord vanwege de Wereldbankgroep (en andere instellingen) op het gebied van handelsfinanciering nog in volle ontplooiing is, werden reeds een aantal preliminaire aanbevelingen opgesteld, waaronder het nemen van de volgende acties: (1) het aanpakken van de beperkte beschikbaarheid en hoge kost van handelsfinanciering; (2) de activering van internationale coördinatie op het vlak van interbancaire activiteiten; (3) de nood aan aanvullende risicodelende mechanismen; en (4) niet-financiële steun ten voordele van de handel via extra advieswerk.

Bien que la réponse fournie par le Groupe Banque Mondiale (et d’autres institutions) en matière de financement commercial ne soit pas encore totalement mise en œuvre, plusieurs recommandations préliminaires ont déjà été formulées, dont l’initiation des actions suivantes : (1) la résolution de la faible disponibilité et du coût élevé du financement commercial, (2) l’activation de la coordination internationale dans le domaine des activités interbancaires, (3) la nécessité de disposer de mécanismes supplémentaires de partage du risque, et (4) un support non financier au commerce via un travail consultatif.


J. gelet op het verslag « Samengevoegde vijfde en zesde periodieke verslagen van België ingediend bij het Committee on the Elimination of Discrimination against Women (CEDAW) » van 14 juli 2009 (stuk Senaat, nr. 4-1073/1), opgesteld door het Adviescomité voor gelijke kansen voor vrouwen en mannen van de Senaat, waar in punt 3 van de aanbevelingen gepleit wordt voor een verhoging van het aantal vrouwen in verantwoordelijke functies ...[+++]

J. vu le rapport intitulé « Cinquième et sixième rapports périodiques de la Belgique présentés au Comité pour l'élimination de la discrimination à l'égard des femmes (Comité CEDAW) » du 14 juillet 2009 (do c. Sénat, nº 4-1073/1), établi par le Comité d'avis pour l'égalité des chances entre les femmes et les hommes du Sénat, qui plaide, dans le point 3 des recommandations, pour l'augmentation du nombre de femmes dans les fonctions à responsabilités dans tous les secteurs de la société et dans la diplomatie;


Op basis van de vergaarde kennis in Den Haag, wenst mevrouw de Bethune een aantal aanvullingen voor te stellen aan de aanbevelingen die ze reeds eerder opgesteld had samen met mevrouw Durant.

Sur la base des données rassemblées à La Haye, Mme de Bethune souhaite proposer plusieurs ajouts aux recommandations qu'elle avait déjà rédigées précédemment avec Mme Durant.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Om deze uitdaging het hoofd te kunnen bieden, heeft de Commissie een aantal aanbevelingen opgesteld die met name gebaseerd zijn op de vernieuwde Lissabonstrategie, zodat zo goed mogelijk kan worden ingespeeld op de voordelen van een langere levensduur, maar ook demografische vernieuwing in gang kan worden gezet.

Pour relever ce défi, la Commission formule un certain nombre de recommandations s’appuyant notamment sur la stratégie de Lisbonne renouvelée afin de tirer le meilleur parti des opportunités d’une vie plus longue, mais également d’amorcer un renouveau démographique.


In het licht van de beoordeling van de richtlijn hebben lokale en regionale autoriteiten en een aantal verenigingen aanbevelingen opgesteld [14].

Dans le contexte du processus d'évaluation de la directive, les autorités locales et régionales, ainsi que plusieurs associations ont présenté des recommandations[14].


Een aantal luchthavens heeft hiertoe specifieke aanbevelingen opgesteld.

Plusieurs aéroports ont formulé des recommandations spécifiques à cet effet.


Ten slotte signaleer ik graag dat een brochure met betrekking tot de diefstal, het verlies of de verdwijning van verblijfstitels ten behoeve van de gemeenten werd goedgekeurd Deze brochure werd opgesteld in nauwe samenwerking tussen de Dienst Vreemdelingenzaken en de pilootgemeenten en bevat een aantal aanbevelingen inzake preventieve veiligheidsmaatregelen.

Enfin, je tiens à signaler qu'une brochure à destination des communes relatives aux vols, pertes et disparitions des titres de séjour a été élaborée en étroite coopération entre l'Office des étrangers et les communes pilotes et a été récemment approuvée par ces communes. Cette brochure donne un aperçu des mesures de sécurités préventives conseillées aux communes.


60. De deskundigengroep heeft een verslag opgesteld met een repertorium van de onderzoeksactiviteiten in de lidstaten, op grond waarvan een aantal aanbevelingen zijn geformuleerd betreffende de coördinatie van de onderzoeksactiviteiten en de behoefte aan verdere onderzoeksinitiatieven.

60. Le groupe d'experts RD a élaboré un rapport comprenant un inventaire des activités de recherche entreprises dans les États membres, sur la base duquel plusieurs recommandations ont été formulées en ce qui concerne la coordination des activités de recherche et la nécessité de nouvelles initiatives en la matière.


De verantwoordelijke overheidsorganen van de kandidaat-lidstaten zullen één en ander dan ook lang van te voren terdege dienen voor te bereiden en voordurend actief moeten zijn. Daarom heeft de Commissie ter voorbereiding van de kandidaat-lidstaten op het beheer van Structuurfondsen een aantal aanbevelingen en een speciaal stappenplan opgesteld.

C'est la raison pour laquelle la Commission a préparé des recommandations et une feuille de route spécifique pour la préparation des pays candidats à la gestion des fonds structurels.




Anderen hebben gezocht naar : aantal aanbevelingen opgesteld     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aantal aanbevelingen opgesteld' ->

Date index: 2023-05-19
w