Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aantal aannemers werd ondergebracht » (Néerlandais → Français) :

Indien de gedetineerden per stuk worden betaald, gebeurt dit aan dezelfde voorwaarden als deze in opdracht van de privé-aannemers. c) Het aantal aannemers werd ondergebracht in bijgevoegd bestand onder rubriek "aantal aannemers".

Si les détenus sont payés à la pièce, cela se fait aux mêmes conditions que celles qui s'appliquent au travail pour des entrepreneurs privés. c) Le nombre d'entrepreneurs est indiqué dans le fichier ci-joint, sous la rubrique "nombre d'entrepreneurs".


2. a) Deze informatie werd ondergebracht in bijgevoegd bestand onder rubriek "omzet en winst". b) Er kunnen zich 2 situaties voordoen: - werken verricht in opdracht van privé aannemers: de gedetineerden worden per stuk betaald.

2. a) Ces informations sont mentionnées dans le fichier ci-joint, sous la rubrique "chiffre d'affaires et bénéfice". b) Deux cas de figure peuvent se présenter: - travail réalisé à la demande d'entrepreneurs privés: les détenus sont payés à la pièce.


Aantal ambtenaren dat in één van de vakrichtingen van niveau A werd ondergebracht.

Nombre d'agents affectés dans une des filières de métiers de niveau A.


Vanaf 1 april 2014 werd er een opsplitsing gemaakt van deze rubriek waarbij de verstrekkingen verleend aan patiënten die verblijven in een tijdelijke of definitieve gemeenschappelijke woon- of verblijfplaats van mindervaliden werden ondergebracht in een aparte rubriek 3 bis. In bijlage vindt u het aantal prestaties aangerekend in de praktijkkamer en hersteloorden voor de periode april 2014 - maart 2015.

Depuis le 1er avril 2014, cette rubrique a été scindée, les prestations dispensées à des patients séjournant au domicile ou en résidence communautaire, momentané ou définitif, de personnes handicapées étant classées dans une rubrique 3bis distincte. En annexe, vous trouverez le nombre de prestations portées en compte au cabinet et dans les maisons de convalescence pour la période d'avril 2014 à mars 2015.


5. De ervaring in Saint-Hubert en op vele andere plaatsen bewijst dat het kan: zo zijn de Archives nationales de Luxembourg ondergebracht in een voormalig militair gebouw uit de 18de eeuw; de archieven van Lyon werden tien jaar geleden ondergebracht in een voormalig postsorteercentrum, dat op die manier werd opgewaardeerd; de archieven van de stad Koblenz bevinden zich in een oud gebouw uit de 17de-18de eeuw, de rijksarchieven in Freiburg in een 18de eeuws klooster, enz. U verwijst naar het afkalvende ...[+++]

5. L'expérience de Saint-Hubert et de bien d'autres endroits prouve que cela est possible: les Archives nationales de Luxembourg sont installées dans un ancien bâtiment militaire du XVIIIe siècle; les Archives de la ville de Lyon ont réhabilité il y a dix ans un ancien centre de tri postal; les Archives de la ville de Coblence sont installées dans un ancien bâtiment du XVIIe-XVIIIe siècle, celle de l'État à Fribourg dans un couvent du XVIIIe siècle, etc. Vous évoquez la diminution du nombre de visites comme élément légitimant votre perspective de rationalisation.


Hoeveel klachten ontving het meldpunt in 2010 (sinds haar oprichting), 2011, 2012, 2013 en het eerste semester van 2014, en kan voor elk van de respectievelijke periodes het totaal aantal klachten worden onderverdeeld naar: 1. type klacht: constructiefouten, faillissementen, het niet (correct) uitvoeren van de bestelde werken, enzovoort; 2. hoeveel verschillende bedrijven/aannemers verantwoordelijk waren voor de klachten en hoeveel processen-verbaal er ten aanzien van hen werd ...[+++]

Combien de plaintes ont été recensées par ce point de contact en 2010 (année de sa création), 2011, 2012, 2013 et au cours du premier semestre 2014, réparties pour chacune des années précitées en fonction des critères suivants : 1. type de plainte: vices de construction, faillites, non-exécution des travaux ou exécution des travaux non conforme aux plans, etc.; 2. nombre d'entreprises/entrepreneurs visés par les plaintes et nombre de procès-verbaux dressés pour absence d'enregistrement ou enregistrement incomplet ; 3. suite réservée aux plaintes: traitement par le SPF Économie lui-même, renvoi à la Commission de conciliation constructi ...[+++]


Het Hoog Comité van toezicht werd opgericht bij koninklijk besluit van 30 oktober 1910 (Belgisch Staatsblad van 5 november 1910) ten gevolge van een aantal onregelmatigheden bij het Bestuur der Spoorwegen. Het werd bij dat besluit ondergebracht bij het ministerie van Spoorwegen, Posterijen en Telegrafen.

Le Comité supérieur de contrôle a été créé par un arrêté royal du 30 octobre 1910 (Moniteur belge du 5 novembre 1910) qui l'a institué auprès du ministère des chemins de fer, postes et télégraphes, suite à la commission de certaines irrégularités à l'administration des chemins de fer.


Het Hoog Comité van toezicht werd opgericht bij koninklijk besluit van 30 oktober 1910 (Belgisch Staatsblad van 5 november 1910) ten gevolge van een aantal onregelmatigheden bij het Bestuur der Spoorwegen. Het werd bij dat besluit ondergebracht bij het ministerie van Spoorwegen, Posterijen en Telegrafen.

Le Comité supérieur de contrôle a été créé par un arrêté royal du 30 octobre 1910 (Moniteur belge du 5 novembre 1910) qui l'a institué auprès du ministère des chemins de fer, postes et télégraphes, suite à la commission de certaines irrégularités à l'administration des chemins de fer.


Aantal ambtenaren dat in één van de vakrichtingen van niveau A werd ondergebracht.

Nombre d'agents affectés dans une des filières de métiers de niveau A.


3. het aantal personeelsleden dat uit de vroegere structuur werd ondergebracht in de nieuwe afdelingen;

3. le nombre de membres du personnel de l'ancienne structure qui ont été intégrés dans les nouveaux départements;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aantal aannemers werd ondergebracht' ->

Date index: 2021-10-10
w