Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aantal aanvragen ongewijzigd blijft » (Néerlandais → Français) :

De Commissie steunt de gedachte dat een groter aantal aanvragen nuttig kan zijn. Als het aantal kwaliteitsprojecten toeneemt blijft er immers minder ruimte over voor projecten van mindere kwaliteit.

La Commission est favorable à l'idée de recevoir plus de demandes car un nombre élevé de projets de qualité contribuerait à évincer les projets de moindre qualité.


Het aantal aanvragen per selectieronde is permanent hoog gebleven, wat betekent dat het programma de aandacht van de academische wereld blijft trekken.

Le nombre de demandes par vague de sélection est resté fondamentalement élevé, ce qui signifie que le programme continue de susciter l'intérêt des milieux universitaires.


Indien het aantal aanvragen echter blijft toenemen zoals de voorbij vier jaar, zal ook deze nieuwe werkwijze geen soelaas brengen.

Mais si le nombre de demandes continue à augmenter comme les quatre dernières années, cette nouvelle méthode de travail ne sera pas non plus une solution.


Deze daling wordt bevestigd in 2014. Voor andere "gendermotieven" blijft het aantal aanvragen echter stijgen.

Par contre, pour d'autres motifs "genre", le nombre de demandes continue d'augmenter.


Gebleken is namelijk dat het aantal ongewenste zwangerschappen sinds 2004 ondanks alles ongewijzigd blijft.

En effet, il semble que le nombre de grossesses non désirées reste malgré tout constant depuis 2004.


— voor de deeltijdwerkers die thans de inkomensgarantie-uitkering ontvangen (en ervan uitgaand dat het aantal deeltijdwerkers met behoud van rechten ongewijzigd blijft), zou de hervorming jaarlijks ongeveer 43,13 miljoen euro kosten;

— En ce qui concerne les travailleurs à temps partiel bénéficiant actuellement de l'AGR, en supposant le nombre de travailleurs à temps partiel avec maintien des droits constants: le coût de la réforme serait approximativement de 43,13 millions d'euros annuellement;


Gebleken is namelijk dat het aantal ongewenste zwangerschappen sinds 2004 ondanks alles ongewijzigd blijft.

En effet, il semble que le nombre de grossesses non désirées reste malgré tout constant depuis 2004.


Ook wanneer de bijzondere ordonnantiegever gebruik maakt van de mogelijkheid die het voorgestelde artikel hem biedt, om kieskringen in te stellen op het grondgebied van het Brusselse Hoofdstedelijke Gewest, blijft het totaal aantal zetels ongewijzigd, te weten negenentachtig, waarbij tweeënzeventig zetels worden toegekend aan de lijstengroepen van kandidaten van de Franse taalgroep en zeventien zetels aan de lijstengroepen van kandidaten van de Nederlandse taalgroep.

Même si, comme le permet l'article proposé, le législateur régional spécial devait recourir à la possibilité d'établir des circonscriptions dans le territoire de la Région de Bruxelles-Capitale, le nombre total de sièges resterait inchangé, à savoir quatre-vingt-neuf sièges dont septante-deux sont attribués aux groupements de listes de candidats du groupe linguistique français et dix-sept aux groupements de listes de candidats du groupe linguistique néerlandais.


Het EFG stelt de Unie in staat solidariteit te tonen met werknemers die werkloos zijn geworden als gevolg van uit de globalisering voortvloeiende grote structurele veranderingen in de wereldhandelspatronen en wereldwijde economische en financiële crises, en kan ook steun verlenen aan begunstigden op kleine arbeidsmarkten of in uitzonderlijke omstandigheden, met name ten aanzien van collectieve aanvragen door kleine en middelgrote ondernemingen (kmo's), zelfs als het aantal gedwongen ontslagen onder de gebruikelijke drempel voor steun ui ...[+++]

Le FEM permet à l'Union de témoigner sa solidarité envers les travailleurs licenciés en raison de modifications majeures de la structure du commerce mondial résultant de la mondialisation et des crises financière et économique mondiales et il peut également aider des bénéficiaires sur des marchés du travail de taille réduite ou dans des circonstances exceptionnelles, en particulier en ce qui concerne les demandes collectives impliquant des petites et moyennes entreprises (PME), même si le nombre de licenciements est inférieur au seuil normal de mobilisation du FEM.


- Om te beginnen blijft de “enkele billijke vergoeding” voor uitzending en openbare uitvoering van muziek ongewijzigd, aangezien deze bedragen berekend worden als een percentage van de inkomsten van de omroeporganisaties of andere exploitanten (deze parameter is onafhankelijk van het aantal al dan niet door het auteursrecht beschermde fonogrammen).

- Tout d’abord, la rémunération équitable et unique due pour la diffusion et l’exécution d’œuvres musicales dans des lieux publics ne changerait pas car ces sommes sont calculées en tant que pourcentage des recettes du radiodiffuseur ou de tout autre opérateur (paramètre indépendant du nombre de phonogrammes dont les droits sont protégés ou pas).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aantal aanvragen ongewijzigd blijft' ->

Date index: 2023-09-23
w