Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Motie om geen actie te ondernemen

Vertaling van "aantal acties ondernemen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
gepaste actie ondernemen om schade aan verharde oppervlakken op luchthavens te herstellen

prendre des mesures appropriées pour remédier à la détérioration des surfaces revêtues dans les aéroports


actie ondernemen inzake inbreuken op de voedselveiligheid

intenter une action en cas de violation de la sécurité alimentaire


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Hoewel een aantal grote hefbomen zich bij de regionale overheden bevinden, kunnen federale bevoegdheden toch ook een aantal acties ondernemen om de initiatieven op regionaal niveau te versterken en te complementeren.

Bien qu'un grand nombre de leviers se trouvent auprès des autorités régionales, les autorités fédérales peuvent également entreprendre quelques actions afin de renforcer les initiatives au niveau régional et de les compléter.


Vanaf 2007 heeft de Commissie extra stappen ondernomen om de tenuitvoerlegging te verbeteren door het initiatief te nemen voor een aantal acties voor nalevingsbevordering waaronder de organisatie van 36 bewustmakings- en informatie-uitwisselingsevenementen, het geven van richtsnoeren ten behoeve van de lidstaten over een aantal essentiële kwesties betreffende EU-afvalstoffenwetgeving, het ondernemen van gezamenlijke handhavingsacties en inspectieactiviteiten in de lidstaten in nauwe samenwerki ...[+++]

À partir de 2007, la Commission a pris des mesures complémentaires visant à améliorer la mise en œuvre en lançant un certain nombre d’actions pour promouvoir la conformité, notamment 36 événements de sensibilisation et d’échange d’informations, des documents d’orientation à l'intention des États membres sur plusieurs questions clés concernant la législation de l’UE en matière de déchets, des actions de mise en œuvre conjointes, des activités d’inspection dans les États membres menées en étroite collaboration avec le réseau européen pour l'application et le respect du droit de l’environnement ...[+++]


2. Het spreekt voor zich dat ik mij bewust ben van deze problematiek en dat mijn diensten hiervoor een aantal acties ondernemen.

2. Il va de soi que je suis conscient de cette problématique et que mes services entreprennent une série d’actions pour sécuriser les médecins.


Landen moeten op een aantal manieren actie ondernemen om smokkel te voorkomen en om om te gaan met slachtoffers van smokkel.

Les pays doivent prendre diverses mesures pour prévenir le trafic illicite de migrants et prendre en charge les personnes qui en sont victimes.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. a) Wat is daar van aan? b) Als de berichtgeving klopt, is het dan te laat om nog een aantal Belgische producten aan de voornoemde lijst toe te voegen? c) Zo ja, kunt u dan op het gepaste niveau actie ondernemen zodat producten als Ardense ham, paté uit de Gaume, Ardense boter, Brussels lof enz. toch nog worden erkend?

1. a) Qu'en est-il exactement? b) Si cette information s'avère exacte, est-il trop tard pour inscrire certains produits belges sur cette liste de produits protégés dans le cadre de cet accord? c) Dans l'affirmative, pourriez-vous agir au niveau adéquat afin de permettre la reconnaissance des produits tels que le jambon d'Ardenne, le pâté gaumais, le beurre d'Ardenne, les chicons de Bruxelles, etc.


In het verslag wordt een aantal gebieden belicht waarop de Europese instellingen, de EU-lidstaten en de industrie zelf acties moeten ondernemen om Europa's positie als lucht- en ruimtevaartproducent van wereldklasse te handhaven.

Il relève plusieurs domaines dans lesquels les institutions européennes, les États membres de l'UE et l'industrie elle-même doivent prendre des mesures afin que l'Europe demeure un producteur de niveau mondial dans le domaine aérospatial.


Samen met Australië, Maleisië, Nederland en Oekraïne, werd een verdeling van de werklast afgesproken om een aantal gecoördineerde acties te ondernemen.

Ensemble avec l'Australie, la Malaisie, les Pays-Bas et l'Ukraine, une répartition des tâches a été convenue afin d'entreprendre un nombre d'actions coordonnées.


Landen moeten op een aantal manieren actie ondernemen om smokkel te voorkomen en om om te gaan met slachtoffers van smokkel.

Les pays doivent prendre diverses mesures pour prévenir le trafic illicite de migrants et prendre en charge les personnes qui en sont victimes.


In dat verband worden in dit document een aantal acties vastgesteld die de Gemeenschap moet ondernemen.

Dans ce contexte, le présent document détermine un certain nombre d’actions que la Communauté doit entreprendre.


De omkering van de bewijslast is dus de facto een gedeelde bewijslast tussen de werkgever en de werknemer. De werkgever moet dan wel een aantal acties ondernemen op basis van wat in de Nationale Arbeidsraad is afgesproken.

Le renversement de la charge de la preuve équivaut donc en réalité à un partage de la charge de la preuve entre le travailleur et l'employeur, mais l'employeur est tenu d'entreprendre certaines actions sur la base de ce qui a été convenu au sein du Conseil national du travail.




Anderen hebben gezocht naar : aantal acties ondernemen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aantal acties ondernemen' ->

Date index: 2022-09-30
w