Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aantal agentschappen opnieuw tekortkomingen heeft " (Nederlands → Frans) :

5. uit zijn bezorgdheid over het feit dat de Rekenkamer bij een aantal agentschappen opnieuw tekortkomingen heeft gesignaleerd bij het plannen en uitvoeren van acties voor het aanwerven van personeel; beklemtoont dat met name gewerkt moet worden aan het verkleinen van de kloof tussen het aantal voorziene posten en het aantal personen dat daadwerkelijk bij de agentschappen in dienst is; onderkent de problemen die voortvloeien uit de toepassing van het statuut van de ambtenaren van de Europese Unie, met name voor gedecentraliseerde agentschappen; vraagt de agentschappen onder andere meer transparantie te betrachten ten aanzien van en mi ...[+++]

5. se déclare préoccupé par le fait que la Cour des comptes a de nouveau constaté, dans certaines agences, des insuffisances affectant la planification et la mise en œuvre des procédures de recrutement du personnel; souligne en particulier la nécessité de réduire l'écart entre les emplois pourvus et les emplois effectifs des agences; reconnaît les difficultés découlant de l'application du statut des fonctionnaires des Communautés européennes, notamment pour les agences décentralisées; demande, entre autre, aux agences de mieux garantir la transparence et le caractère non discriminatoire du traitement des candidats externes et internes ...[+++]


4. betreurt het feit dat de Rekenkamer bij aanbestedingsprocedures van een aantal agentschappen opnieuw tekortkomingen heeft geconstateerd; uit met name zijn bezorgdheid over de constatering van de Rekenkamer dat, enerzijds, in 2008, bij de plaatsing van opdrachten in veel gevallen geen raming van de marktwaarde werd verricht voordat de procedure werd gestart en dat, anderzijds, herhaalde ernstige tekortkomingen zijn vastgesteld op het vlak van de monitoring van contracten en de programmering van de opdrachten; onderstreept dat dit duidt op een ernstig gebrek aan vermogen tot samenwerking tussen de verschillende diensten die binnen de ...[+++]

4. regrette que la Cour des comptes ait encore relevé des insuffisances dans les procédures de passation de marchés au sein de plusieurs agences; en particulier, se déclare préoccupé du constat de la Cour des comptes selon lequel, en 2008, la valeur de la passation des marchés n'a pas été évaluée avant le lancement de la procédure d'une part, et, d'autre part, des déficiences récurrentes et graves ont été relevées dans le suivi des contrats et la planification des opérations de passation de marchés; souligne que cette situation est révélatrice d'une forte carence dans les capacités de collaboration des différents services impliqués dan ...[+++]


5. uit zijn bezorgdheid over het feit dat de Rekenkamer bij een aantal agentschappen opnieuw tekortkomingen heeft gesignaleerd bij het plannen en uitvoeren van acties voor het aanwerven van personeel; beklemtoont dat met name gewerkt moet worden aan het verkleinen van de kloof tussen het aantal voorziene posten en het aantal personen dat daadwerkelijk bij de agentschappen in dienst is; onderkent de problemen die voortvloeien uit de toepassing van het statuut van de ambtenaren van de Europese Unie, met name voor gedecentraliseerde agentschappen; vraagt de agentschappen onder andere meer transparantie te betrachten ten aanzien van en mi ...[+++]

5. se déclare préoccupé par le fait que la Cour a de nouveau constaté, dans certaines agences, des insuffisances affectant la planification et la mise en œuvre des procédures de recrutement du personnel; souligne en particulier la nécessité de réduire l'écart entre les emplois pourvus et les emplois effectifs des agences; reconnaît les difficultés découlant de l'application du statut des fonctionnaires des Communautés européennes, notamment pour les agences décentralisées; demande, entre autre, aux agences de mieux garantir la transparence et le caractère non discriminatoire du traitement des candidats externes et internes;


4. betreurt het feit dat de Rekenkamer bij aanbestedingsprocedures van een aantal agentschappen opnieuw tekortkomingen heeft geconstateerd; uit met name zijn bezorgdheid over de constatering van de Rekenkamer dat, enerzijds, in 2008, bij de plaatsing van opdrachten in veel gevallen geen raming van de marktwaarde werd verricht voordat de procedure werd gestart en dat, anderzijds, herhaalde ernstige tekortkomingen zijn vastgesteld op het vlak van de monitoring van contracten en de programmering van de opdrachten; onderstreept dat dit duidt op een ernstig gebrek aan vermogen tot samenwerking tussen de verschillende diensten die binnen de ...[+++]

4. regrette que la Cour ait encore relevé des insuffisances dans les procédures de passation de marchés au sein de plusieurs agences; en particulier, se déclare préoccupé du constat de la Cour selon lequel, en 2008, la valeur de la passation des marchés n'a pas été évaluée avant le lancement de la procédure d'une part, et, d'autre part, des déficiences récurrentes et graves ont été relevées dans le suivi des contrats et la planification des opérations de passation de marchés; souligne que cette situation est révélatrice d'une forte carence dans les capacités de collaboration des différents services impliqués dans chaque agence concerné ...[+++]


Deze gang van zaken heeft nadelen, zoals het uitblijven van een besluit over de zetel van een aantal agentschappen tijdens de Europese Raad in Laken in december 2001 duidelijk heeft gemaakt.

Une telle pratique n'est pas sans inconvénients, comme l'a illustré l'absence de décision pour les sièges d'un certain nombre d'agences lors du Conseil européen de Laeken de décembre 2001.


In het beoordelingsverslag 2011 van de Commissie[27] over de uitvoering van het vigerende Besluit 2005/387/JBZ van de Raad inzake de uitwisseling van informatie, de risicobeoordeling en de controle ten aanzien van nieuwe psychoactieve stoffen, dat was gebaseerd op een uitgebreide raadpleging van belanghebbende lidstaten, werd geconcludeerd dat het besluit van de Raad een nuttig instrument is om nieuwe stoffen op EU-niveau aan te pakken, maar dat het een aantal belangrijke tekortkomingen heeft, waaronde ...[+++]

Dans son rapport d’évaluation de 2011[27] sur la mise en œuvre de l’actuelle décision 2005/387/JAI du Conseil relative à l’échange d’informations, à l’évaluation des risques et au contrôle des nouvelles substances psychoactives, qui se fonde sur une vaste consultation des parties prenantes dans les États membres, la Commission européenne a conclu que la décision du Conseil était un instrument utile pour faire face aux nouvelles substances au niveau de l’UE, mais qu’elle présentait plusieurs lacunes importantes:


heeft zijn bezorgdheid uitgesproken over het feit dat de Rekenkamer opnieuw tekortkomingen heeft gesignaleerd bij de planning en uitvoering van acties voor de aanwerving van personeel; wijst met name op het feit dat het percentage onbezette posten te hoog is (13%), hoewel minder hoog dan in 2009 (24%) en in 2008 (28%);

se déclarait préoccupé par le fait que la Cour des comptes avait de nouveau constaté des insuffisances dans la planification et la mise en œuvre des procédures de recrutement; constatait, en particulier, un taux encore trop élevé de postes vacants (13 %), toutefois inférieur à celui de 2009 (24 %) et à celui de 2008 (28 %);


Gelet op overwegingen in verband met het zuiver technische karakter van de agentschappen en met de beginselen van de communautaire rechtsorde in het algemeen, heeft het witboek over Europese governance nog een aantal verdere beperkingen voor het werkterrein van de agentschappen met beslissingsbevoegdheid opgenoemd. In het bijzonder kan van deze agentschappen alleen gebruik worden gemaakt op gebieden waarop één openbaar belang overh ...[+++]

Eu égard à des considérations liées tant à la nature purement technique des agences, que, plus généralement, aux principes de l'ordre juridique communautaire, le Livre blanc sur la gouvernance européenne a énuméré des limites ultérieures pour ce qui concerne le champ d'intervention des agences décisionnelles. En particulier, on peut avoir recours à de telles agences uniquement dans des domaines où un seul intérêt public prédomine, ainsi que dans des domaines où ces agences ne sont pas appelées à arbitrer des conflits entre intérêts publics, à exercer un pouvoir d'appréciation politique ou à procéder à des évaluations économiques complexe ...[+++]


De Commissie heeft een aantal tekortkomingen bij de omzetting van de richtlijn vastgesteld: Nederland heeft de gestandaardiseerde geldigheidstermijnen niet correct omgezet; in Portugal is niet gewaarborgd dat één persoon slechts één rijbewijs bezit; en Zweden heeft de eisen inzake medische geschiktheid, in het bijzonder voor bestuurders met een alcoholverslaving, niet correct in nationaal recht omgezet.

La Commission a recensé plusieurs lacunes dans la transposition de la directive, notamment: les Pays-Bas ne mettent pas correctement en œuvre les périodes de validité harmonisées pour les permis; le Portugal ne garantit pas qu'une personne n'est titulaire que d'un seul permis; et la Suède n'a pas transposé correctement les exigences relatives à l'aptitude médicale, surtout pour les conducteurs en état de dépendance vis-à-vis de l'alcool.


De Europese Raad van juni 2008 heeft opnieuw verwezen naar de duurzaamheidscriteria en de ontwikkeling van biobrandstoffen van de tweede generatie, en heeft onderstreept dat de mogelijke effecten van biobrandstofproductie op landbouwproducten die voor de voeding bestemd zijn, moeten worden beoordeeld en dat er zo nodig maatregelen moeten worden genomen om tekortkomingen aan te pakken.

Le Conseil européen de juin 2008 a de nouveau mentionné les critères de durabilité et le développement de biocarburants de deuxième génération, et il a souligné la nécessité d’évaluer les incidences éventuelles de la production de biocarburants sur les produits agricoles destinés à l’alimentation et de prendre des mesures, le cas échéant, pour faire face à d’éventuels problèmes.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aantal agentschappen opnieuw tekortkomingen heeft' ->

Date index: 2023-10-31
w