Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arbeidstijdenrichtlijn

Vertaling van "aantal aspecten ervan " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
arbeidstijdenrichtlijn | richtlijn betreffende een aantal aspecten van de organisatie van de arbeidstijd

directive 2003/88/CE concernant certains aspects de l'aménagement du temps de travail | directive sur le temps de travail
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De wet van 2 augustus 2002 behandelt reeds in ruime mate een aantal aspecten ervan.

La loi du 2 août 2002 en traite déjà largement un certain nombre d'aspects.


Hoewel de bestuurstaalwet in het Brussels Hoofdstedelijke Gewest een positieve invloed heeft gehad op de positie van het Nederlands, bestaat er nog altijd discussie over een aantal aspecten ervan.

Si l'on peut considérer que les lois sur l'emploi des langues en matière administrative dans la Région de Bruxelles-Capitale ont eu une incidence positive sur le statut du néerlandais, il subsiste toujours des discussions quant à certains de leurs aspects.


De wet van 2 augustus 2002 behandelt reeds in ruime mate een aantal aspecten ervan.

La loi du 2 août 2002 en traite déjà largement un certain nombre d'aspects.


De immigratie is inderdaad een onvermijdelijke realiteit die we ­ bescheiden, want we kijken voorlopig nog over een aantal aspecten ervan ­ zo goed mogelijk op wettelijk vlak moeten proberen te kaderen.

En effet, l'immigration est une réalité incontournable, qu'il faut tenter ­ modestement, car certains de ses aspects nous échappent ­ d'encadrer le mieux possible sur le plan légal.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wij hebben hierover reeds enige vragen gesteld aan de geachte minister (schriftelijke vragen nrs. 4-3549 en 4-3550), maar er blijft nog altijd veel onduidelijkheid bestaan over een aantal aspecten ervan, en vooral zijn wij niet overtuigd van de noodzaak van een dergelijke verhuis die meer lijkt ingegeven te zijn door politieke motieven, met name door de wensen van een " vrederechter-met-een-lange-arm " die in Puurs woont en liever dicht bij huis werkt dan in een buurgemeente, dan door rationele motieven.

Nous avons déjà posé quelques questions à ce sujet au ministre (questions écrites n° 4-3549 et 4-3550) mais certains points restent particulièrement flous. Tout d'abord, nous ne sommes pas convaincus de la nécessité de ce déménagement qui semble davantage guidé par des motivations politiques, à savoir, le souhait d'un « juge de paix au bras long » habitant Puurs et préférant travailler près de chez lui plutôt que dans une commune voisine, que par des motivations rationnelles.


De verzoekende partijen leiden een eerste middel af uit de schending, door de bestreden wet, en met name door de artikelen 3, 7°, 6, § 2, en 7 ervan, van de richtlijn 2003/88/EG van het Europees Parlement en de Raad van 4 november 2003 betreffende een aantal aspecten van de organisatie van de arbeidstijd, met name de artikelen 3 tot 6 en 8 en volgende ervan, en van de artikelen 10 en 11 van de Grondwet.

Les parties requérantes prennent un premier moyen de la violation, par la loi attaquée, et notamment par ses articles 3, 7°, 6, § 2, et 7, de la directive 2003/88/CE du Parlement européen et du Conseil du 4 novembre 2003 concernant certains aspects de l'aménagement du temps de travail, notamment de ses articles 3 à 6 et 8 et suivants, et des articles 10 et 11 de la Constitution.


Het eerste middel is afgeleid uit de schending, door artikel 3, 7°, van de bestreden wet, van de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in samenhang gelezen met de richtlijn 2003/88/EG van het Europees Parlement en de Raad van 4 november 2003 betreffende een aantal aspecten van de organisatie van de arbeidstijd, met name de artikelen 3 tot 6 en 8 en volgende ervan.

Le premier moyen est pris de la violation, par l'article 3, 7°, de la loi attaquée, des articles 10 et 11 de la Constitution, combinés avec la directive 2003/88/CE du Parlement européen et du Conseil du 4 novembre 2003 concernant certains aspects de l'aménagement du temps de travail, notamment ses articles 3 à 6 et 8 et suivants.


In antwoord op uw vraag betreffende het empowerment van de patiënten via zelfmonitoring, zelfmanagement en telegeneeskunde kan ik u het volgende meedelen: - er bestaan momenteel een aantal projecten "zelfzorg" die door de verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen worden gefinancierd. In het kader van diabetes zijn er overeenkomsten gesloten tussen het RIZIV en bepaalde Belgische ziekenhuizen; de bedoeling daarvan is dat de rechthebbende, in samenwerking met het diabetesteam en zijn huisarts, alle aspecten van de behandeling ...[+++]

En réponse à votre question concernant l'empowerment des patients via le selfmonitoring, le selfmanagement et la télémédecine, je peux vous dire que: - Il existe actuellement quelques projets d'auto-gestion financés par l'assurance soins de santé et indemnités Dans le cadre du diabète, des conventions, conclues entre INAMI et certains hôpitaux belges, ont pour objectif la prise en charge par le bénéficiaire, en collaboration avec l'équipe de diabétologie et avec son médecin généraliste, de tous les ...[+++]


136. verwelkomt de door een aantal lidstaten gedane verbintenis met betrekking tot de bestrijding van geweld tegen vrouwen, huiselijk geweld en VGM, en met name van de grensoverschrijdende aspecten ervan; herhaalt de behoefte aan samenhang tussen het interne en het externe beleid van de EU op dit gebied en verzoekt de Commissie om het beëindigen van geweld tegen vrouwen en meisjes, alsmede feminicide, uit te roepen tot prioriteit en via de toewijzing van gepaste financiële middelen gerichte, ...[+++]

136. salue l'engagement pris par plusieurs États membres de lutter contre la violence à l'égard des femmes, contre la violence domestique et contre les MGF, en particulier sous ses aspects transfrontaliers; rappelle la nécessité d'une cohérence des politiques internes et externes de l'Union européenne sur ces questions et prie instamment la Commission d'en faire une priorité pour éliminer la violence contre les femmes et les jeunes filles, ainsi que les féminicides et, en allouant les ressources financières appropriées, pour soutenir les programmes ciblés et innovants à la fois au sein de l'Union et dans les pays tiers; encourage l'Uni ...[+++]


128. verwelkomt de door een aantal lidstaten gedane verbintenis met betrekking tot de bestrijding van geweld tegen vrouwen, huiselijk geweld en VGM, en met name van de grensoverschrijdende aspecten ervan; herhaalt de behoefte aan samenhang tussen het interne en het externe beleid van de EU op dit gebied en verzoekt de Commissie om het beëindigen van geweld tegen vrouwen en meisjes, alsmede feminicide, uit te roepen tot prioriteit en via de toewijzing van gepaste financiële middelen gerichte, ...[+++]

128. salue l'engagement pris par plusieurs États membres de lutter contre la violence à l'égard des femmes, contre la violence domestique et contre les MGF, en particulier sous ses aspects transfrontaliers; rappelle la nécessité d'une cohérence des politiques internes et externes de l'Union européenne sur ces questions et prie instamment la Commission d'en faire une priorité pour éliminer la violence contre les femmes et les jeunes filles, ainsi que les féminicides et, en allouant les ressources financières appropriées, pour soutenir les programmes ciblés et innovants à la fois au sein de l'Union et dans les pays tiers; encourage l'Uni ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : aantal aspecten ervan     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aantal aspecten ervan' ->

Date index: 2021-06-30
w