Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aantal belangrijke rechtsinstrumenten vastgesteld " (Nederlands → Frans) :

In dit verslag wordt evenwel rekening gehouden met de toekomstperspectieven die de in november 2014 aangetreden regering heeft uitgesproken, en worden een aantal belangrijke ijkpunten vastgesteld aan de hand waarvan de vooruitgang op het gebied van deze beleidsmaatregelen in de toekomst kan worden gemeten.

Le présent rapport cherche toutefois à tenir compte des perspectives mises en place par le gouvernement qui a pris ses fonctions en novembre 2014 et à recenser certaines des étapes clés, qui sont susceptibles de jeter un éclairage sur les progrès des stratégies suivies.


Op basis van de Europese migratieagenda en het werk dat is ondernomen met het partnerschapskader inzake migratie, dat bedoeld is om de samenwerking met derde landen op migratiegebied te versterken, is een aantal belangrijke doelen vastgesteld. Dit zijn onder meer:

Dans le prolongement de l'agenda européen en matière de migration et des mesures engagées au titre du cadre de partenariat en matière de migration, qui vise à renforcer la coopération avec les pays partenaires dans ce domaine, les principaux objectifs sont les suivants:


Albanië heeft een aantal belangrijke rechtsinstrumenten vastgesteld, waaronder enkele die een vereiste waren voor de erkenning als kandidaat-lidstaat. Het land heeft de strijd tegen corruptie en georganiseerde misdaad voortgezet.

L’Albanie a adopté plusieurs instruments juridiques importants, dont certains constituent des exigences essentielles pour l’octroi du statut de pays candidat, et a poursuivi ses travaux sur la lutte contre la corruption et la criminalité organisée.


De eerste jaarlijkse ontmoetingen vonden plaats op 5 en 8 november 2001 en boden de Commissie de mogelijkheid met de beheersautoriteiten een diepgaande discussie aan te gaan over een aantal belangrijke punten bij de tenuitvoerlegging van de programma's. Meer in het bijzonder ging het om de gelijkwaardigheid van de administratieve en uitvoerende diensten bij de beheers- en betalingsautoriteiten; het binnen de in het CB vastgestelde termijn opstellen van regionale strategieën op verschillende gebieden, zoals vervoer, de informatiemaats ...[+++]

Les premières rencontres annuelles ont eu lieu du 5 au 8 novembre dernier, permettant à la Commission d'examiner en profondeur avec les autorités de gestion les points critiques de l'exécution, et notamment de l'adéquation des structures administratives et opérationnelles auprès des autorités de gestion et de paiement, de la mise en place, dans les délais prévus par le CCA, des stratégies régionales dans plusieurs domaines comme les transports, la société de l'information, la recherche et l'innovation et l'environnement, ainsi que renforcement des systèmes de suivi et de contrôle.


(32) De integratie van de interne markt voor elektronische communicatie wordt versneld indien een kader wordt vastgesteld waarin een aantal belangrijke Europese virtuele producten worden omschreven die voor aanbieders van elektronische-communicatiediensten van groot belang zijn voor het aanbieden van grensoverschrijdende diensten en waarin op basis van centrale parameters en minimumkenmerken een EU-brede strategie wordt opgesteld in een steeds sterker wordende IP-omgeving.

(32) L’intégration du marché unique des communications électroniques serait accélérée par la mise en place d’un cadre définissant certains grands produits européens d'accès virtuel, qui sont particulièrement importants pour que les fournisseurs de services de communications électroniques puissent fournir des services transfrontaliers et adopter une stratégie au niveau de l'Union dans un environnement se caractérisant de plus en plus par le «tout IP», sur la base de paramètres et de caractéristiques minimales clés.


Het verslag bevat een aantal aanbevelingen over de manier waarop de strategie efficiënter kan worden uitgevoerd, onder meer door een scherper toezicht op de toepassing van verscheidene belangrijke rechtsinstrumenten, een efficiëntere dreigingsanalyse, een betere samenwerking tussen de financiële inlichtingeneenheden van de lidstaten, meer samenwerking met de particuliere sector, alsook een betere internationale samenwerking.

Le rapport présente un certain nombre de recommandations relatives à une mise en œuvre plus efficace de la stratégie, notamment une meilleure surveillance de la mise en œuvre de divers instruments juridiques importants, une analyse plus pertinente de la menace, une meilleure coopération entre les cellules de renseignement financier des États membres, un renforcement de la coopération avec le secteur privé et une amélioration de la coopération internationale.


Volgens de richtlijn moet zwemwater aan minimumkwaliteitscriteria voldoen. Hiervoor zijn bindende en tamelijk stringente EU-normen vastgesteld voor een aantal belangrijke parameters (zoals indicatoren voor de aanwezigheid van fecale bacteriën).

Elle vise à faire en sorte que les eaux de baignade respectent des critères de qualité minimale en définissant un ensemble de normes strictes et contraignantes à l'échelle de l'UE pour une série de paramètres-clés (indicateurs de la présence de bactéries fécales, entre autres).


Toch zijn in de geest van dit artikel al een aantal rechtsinstrumenten vastgesteld, zoals de Overeenkomst betreffende wederzijdse rechtshulp in strafzaken in 2000 en het kaderbesluit van de Raad inzake gemeenschappelijke onderzoeksteams [57] in 2002.

Mais des décisions ont été adoptées dans l'esprit de cet article, par exemple la convention relative à l'entraide judiciaire en matière pénale de 2000 et la décision-cadre relative aux équipes communes d'enquête de 2002 [57].


De Verklaring vormt met name de grondslag voor de latere ontwikkeling van een indrukwekkend aantal belangrijke internationale rechtsinstrumenten, zoals de Internationale Verdragen inzake burgerrechten en politieke rechten en inzake economische, sociale en culturele rechten.

La Déclaration est, en particulier, le fondement qui a permis l'élaboration d'un ensemble remarquable d'instruments juridiques internationaux importants, dont le Pacte international relatif aux droits civils et politiques et le Pacte international relatif aux droits économiques, sociaux et culturels.


Zoals vastgesteld in het vijfde programma wordt in het verslag de gemaakte voortgang getoetst aan een aantal belangrijke elementen en trends binnen de vijf doelsectoren: landbouw, energie, industrie, vervoer, en toerisme; er wordt ook gekeken naar de internationale ontwikkelingen, de zich uitbreidende scala instrumenten en de ontwikkeling van structuren voor het delen van verantwoordelijkheid.

Comme prévu par le Cinquième Programme, le rapport examine les progrès réalisés pour un certain nombre d'éléments-clés et de tendances liés aux cinq secteurs-cibles identifiés dans le Programme : agriculture, énergie, industrie, transport et tourisme, ainsi que dans le domaine des développements internationaux, de l'élargissement de la panoplie d'instruments et du développement de structures pour la responsabilité partagée.


w