Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aantal lestijden
Aantal pae's
Aantal personenautoeenheden
Aantal personenautoequivalenten
Aantal uren zonneschijn
Aantal zonne-uren
Agranulocytose
Beperken
De aansprakelijkheid beperken
De belastingvrijstelling beperken
De vrijstelling beperken
Ladingen beperken om schade te voorkomen
Noodzakelijk aantal medewerkers bepalen
Noodzakelijk aantal personeelsleden bepalen
Noodzakelijk aantal werknemers bepalen
Noodzakelijk personeel bepalen
Pae-waarde
Vermindering van het aantal korrelcellen in het bloed
Vrachten beperken om schade te voorkomen

Vertaling van "aantal beperken " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
toegang van passagiers tot bepaalde gebieden aan boord beperken | toegang van reizigers tot bepaalde gebieden aan boord beperken

restreindre l'accès des passagers à des zones spécifiques à bord


ladingen beperken om schade te voorkomen | vrachten beperken om schade te voorkomen

limiter les charges pour éviter les dommages


de belastingvrijstelling beperken | de vrijstelling beperken

réduire la limite de la franchise | réduire la limite en valeur


noodzakelijk aantal medewerkers bepalen | noodzakelijk aantal werknemers bepalen | noodzakelijk aantal personeelsleden bepalen | noodzakelijk personeel bepalen

déterminer les ressources humaines nécessaires


aantal pae's | aantal personenautoeenheden | aantal personenautoequivalenten | pae-waarde

coefficient d'équivalence


de aansprakelijkheid beperken

limiter la responsabilité




aantal uren zonneschijn | aantal zonne-uren

durée de l'ensoleillement




agranulocytose | vermindering van het aantal korrelcellen in het bloed

agranulocytose | diminution importante de certains globules blancs
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ook dankzij de Dienstenrichtlijn, die momenteel ten uitvoer gelegd wordt, zullen de zaken voor het mkb eenvoudiger worden: de lidstaten moeten één-loketten instellen, hun vergunningstelsels in aantal beperken en eenvoudiger maken en belemmeringen in de regelgeving wegnemen die de ontwikkeling van de dienstensector in de weg staan.

L’actuel processus de mise en œuvre de la directive «Services» contribuera à faciliter la vie aux PME et oblige les États membres à mettre en place des guichets uniques, à réduire le nombre de systèmes d’autorisation et à alléger ces systèmes, et enfin à éliminer les entraves réglementaires au développement des activités de services.


De lidstaten worden verzocht: de aanbeveling in het SBA-actieplan ten uitvoer te leggen om de termijn waarbinnen een nieuwe onderneming kan worden opgericht tegen 2012 te bekorten tot drie werkdagen en de kosten te beperken tot 100 euro; de tijd die nodig is om licenties en vergunningen (ook milieuvergunningen) te verkrijgen om de specifieke activiteit van een onderneming uit te gaan oefenen, tegen eind 2013 te beperken tot één maand; de aanbeveling in het SBA-actieplan ten uitvoer te leggen om tweede kansen voor ondernemers te bevorderen door tegen 2013 de kwijting en schuldvereffening voor een eerlijke ondernemer na een bankroet tot ...[+++]

Les États membres sont invités à: mettre en œuvre, à l’horizon 2012, la recommandation formulée dans le plan d’action SBA proposant de réduire le délai de création d’une nouvelle entreprise à trois jours ouvrables et le coût à 100 euros; réduire à un mois, d’ici fin 2013, le délai nécessaire à l’obtention des licences et permis (y compris les permis environnementaux) pour reprendre et exercer l’activité spécifique d’une entreprise; mettre en œuvre, d’ici 2013, la recommandation formulée dans le plan d’action SBA en vue de rendre possible une seconde chance pour les entrepreneurs en limitant à un maximum de trois ans le délai de réhabil ...[+++]


5. Indien het in lid 2 van dit artikelbedoelde totale aantal subsidiabele hectaren dat in een lidstaat is aangegeven, een verhoging zou betekenen van meer dan 35 % van het totale aantal subsidiabele hectaren dat overeenkomstig artikel 35 van Verordening (EG) nr. 73/2009 in 2009, en in het geval van Kroatië in 2013, is aangegeven, kunnen de lidstaten het aantal betalingsrechten dat in 2015 moet worden toegewezen beperken tot een minimum van 135 % of 145 % van het totale aantal subsidiabele hectaren dat in 2009, of in het geval van Kroa ...[+++]

5. Lorsque le nombre total d'hectares admissibles visés au paragraphe 2 du présent article déclarés dans un État membre entraînerait une augmentation de plus de 35 % du nombre total d'hectares admissibles déclarés conformément à l'article 35 du règlement (CE) no 73/2009 en 2009, ou en 2013 dans le cas de la Croatie, les États membres peuvent limiter le nombre de droits au paiement qui seront attribués en 2015 au minimum à 135 % ou 145 % du nombre total d'hectares admissibles déclarés en 2009 ou, dans le cas de la Croatie, du nombre total d'hectares admissibles déclarés en 2013, conformément à l'article 35 du règlement (CE) no 73/2009.


Tijdens de onderhandelingen hadden enkele Staten voorgesteld uit te gaan van veertig verdragsluitende partijen, zoals bij het Verdrag inzake het verbod op antipersoonsmijnen, anderen wilden het aantal beperken tot twintig staten.

Lors des négociations, certains États avaient proposé de retenir le chiffre de quarante États parties, comme pour la Convention sur l'interdiction des mines anti-personnel, d'autres de le limiter à vingt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Tijdens de onderhandelingen hadden enkele Staten voorgesteld uit te gaan van veertig verdragsluitende partijen, zoals bij het Verdrag inzake het verbod op antipersoonsmijnen, anderen wilden het aantal beperken tot twintig staten.

Lors des négociations, certains États avaient proposé de retenir le chiffre de quarante États parties, comme pour la Convention sur l'interdiction des mines anti-personnel, d'autres de le limiter à vingt.


De werkgroep meent dat het wenselijk is om het aantal vrouwen te beperken dat door eenzelfde donor kan worden bevrucht, eerder dan het aantal kinderen van eenzelfde donor te beperken.

Selon le groupe de travail, il est souhaitable, plutôt que de limiter le nombre d'enfants provenant d'un même donneur, de limiter le nombre de femmes pouvant être fécondées par un même donneur.


De werkgroep meent dat het wenselijk is om het aantal vrouwen te beperken dat door eenzelfde donor kan worden bevrucht, eerder dan het aantal kinderen van eenzelfde donor te beperken.

Selon le groupe de travail, il est souhaitable, plutôt que de limiter le nombre d'enfants provenant d'un même donneur, de limiter le nombre de femmes pouvant être fécondées par un même donneur.


(10) De werkgelegenheidsgraad van de 20- tot 64-jarigen verhogen tot 75 %; 3 % van het BBP besteden aan onderzoek en ontwikkeling; de uitstoot van broeikasgassen verminderen met 20 to 30 %; het aandeel van hernieuwbare energiebronnen verhogen tot 20 %; het aantal schoolverlaters beperken tot minder dan 10 % en het aantal jongeren van 30 tot 34 jaar met een diploma van hoger onderwijs verhogen tot 40 %; het aantal personen in een situatie van armoede of maatschappelijke uitsluiting verminderen met 20 miljoen.

(10) Porter le taux d'emploi des 20-64 ans à 75 %; consacrer 3 % du PIB à la R&D&I; réduire les émissions de gaz à effets de serre de 20 %, voire 30 %, porter la part des énergies d'origine renouvelable à 20 %, accroître l'efficacité énergétique de 20 %; réduire le taux d'abandon scolaire à moins de 10 % et porter à 40 % le nombre de jeunes de 30 à 34 ans qui ont un diplôme de l'enseignement supérieur; réduire de 20 millions le nombre de personnes en situation de pauvreté ou d'exclusion sociale.


3. De aanbestedende dienst of aanbestedende instantie kan het aantal gegadigden beperken, of het aantal inschrijvers beperken op basis van de gunningscriteria, tot een passend aantal, op voorwaarde dat dit geschiedt op transparante wijze en op basis van objectieve criteria.

3. Le pouvoir adjudicateur ou l’entité adjudicatrice peut limiter le nombre de candidats ou de soumissionnaires, à un niveau approprié, à condition que cela soit fait de manière transparente et sur la base de critères objectifs.


3. De aanbestedende dienst of aanbestedende instantie kan het aantal gegadigden beperken, of het aantal inschrijvers beperken op basis van de gunningscriteria, tot een passend aantal, op voorwaarde dat dit geschiedt op transparante wijze en op basis van objectieve criteria.

3. Le pouvoir adjudicateur ou l’entité adjudicatrice peut limiter le nombre de candidats ou de soumissionnaires, à un niveau approprié, à condition que cela soit fait de manière transparente et sur la base de critères objectifs.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aantal beperken' ->

Date index: 2022-07-12
w