Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aantal betwiste bepalingen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Verdrag houdende wijziging van een aantal budgettaire bepalingen van de Verdragen tot oprichting van de Europese Gemeenschappen en van het Verdrag tot instelling van één Raad en één Commissie welke de Europese Gemeenschappen gemeen hebben

Traité portant modification de certaines dispositions budgétaires des traités instituant les Communautés européennes et du traité instituant un Conseil unique et une Commission unique des Communautés européennes


Verdrag houdende wijziging van een aantal financiële bepalingen van de Verdragen tot oprichting van de Europese Gemeenschappen en van het Verdrag tot instelling van één Raad en één Commissie welke de Europese Gemeenschappen gemeen hebben

Traité portant modification de certaines dispositions financières des traités instituant les Communautés européennes et du traité instituant un Conseil unique et une Commission unique des Communautés européennes


Verdrag houdende wijziging van een aantal bepalingen van het Protocol betreffende de statuten van de Europese Investeringsbank

Traité portant modification de certaines dispositions du protocole sur les statuts de la Banque européenne d'investissement
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
3. beschouwt de Commissie de toetreding tot de « volledige EPO » — wat nochtans niet vereist is om in overeenstemming te zijn met de WHO-regeling — als de enige context waarbinnen een aantal betwiste bepalingen over de interim-EPO's opnieuw kunnen worden besproken;

3. considère l'entrée en « APE complet » — pourtant non requis pour la compatibilité avec les règles de l'OMC — comme seul contexte dans lequel un certain nombre de questions contentieuses sur les APE intérimaires peuvent être rediscutées;


3. beschouwt de Commissie de toetreding tot de « volledige » EPO — wat nochtans niet vereist is om in overeenstemming te zijn met de WHO-regeling — als de enige context waarbinnen een aantal betwiste bepalingen over de interim-EPO's opnieuw kunnen worden besproken;

3. considère l'entrée en « APE complet » — pourtant non requis pour la compatibilité avec les règles de l'OMC — comme seul contexte dans lequel un certain nombre de questions contentieuses sur les APE intérimaires peuvent être rediscutées;


3. beschouwt de Commissie de toetreding tot de « volledige EPO » — wat nochtans niet vereist is om in overeenstemming te zijn met de WHO-regeling — als de enige context waarbinnen een aantal betwiste bepalingen over de interim-EPO's opnieuw kunnen worden besproken;

3. considère l'entrée en « APE complet » — pourtant non requis pour la compatibilité avec les règles de l'OMC — comme seul contexte dans lequel un certain nombre de questions contentieuses sur les APE intérimaires peuvent être rediscutées;


Om ter zake alle betwisting, zelfs na invoering van de twee domicilieadressen, uit de wereld te helpen bevat huidig voorstel een aantal nieuwe bepalingen in de federale wetgeving.

La présente proposition prévoit un certain nombre de nouvelles dispositions dans la législation fédérale afin de prévenir toute contestation, même après l'instauration du régime des deux adresses de domicile.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Om ter zake alle betwisting, zelfs na invoering van de twee domicilieadressen, uit de wereld te helpen bevat huidig voorstel een aantal nieuwe bepalingen in de federale wetgeving.

La présente proposition prévoit un certain nombre de nouvelles dispositions dans la législation fédérale afin de prévenir toute contestation, même après l'instauration du régime des deux adresses de domicile.


Artikel 16 van de wet van 1 juli 2006 tot wijziging van de bepalingen van het Burgerlijk Wetboek met betrekking tot het vaststellen van de afstamming en de gevolgen ervan heeft voor de betwisting van een vaderlijke erkenning in korte vervaltermijnen en in een beperkt aantal titularissen voorzien, terwijl alle belanghebbenden onder de vroegere regeling beschikten over een termijn van dertig jaar die liep vanaf het opmaken van de erk ...[+++]

L'article 16 de la loi du 1 juillet 2006 modifiant des dispositions du Code civil relatives à l'établissement de la filiation et aux effets de celle-ci a prévu pour la contestation d'une reconnaissance paternelle de brefs délais de forclusion et un nombre limité de titulaires, alors que sous l'empire de l'ancienne règle, tous les intéressés disposaient d'un délai de trente ans, qui courait à compter de l'établissement de l'acte de reconnaissance.


Artikel 332 van het Burgerlijk Wetboek, zoals vervangen bij artikel 38 van de wet van 31 maart 1987 « tot wijziging van een aantal bepalingen betreffende de afstamming », bepaalde : « Het vaderschap dat vaststaat krachtens artikel 315, kan worden betwist door de echtgenoot, door de moeder en door het kind.

L'article 332 du Code civil, tel qu'il a été remplacé par l'article 38 de la loi du 31 mars 1987 « modifiant diverses dispositions légales relatives à la filiation », disposait : « La paternité établie en vertu de l'article 315 peut être contestée par le mari, par la mère et par l'enfant.


Het bezit van staat werd bij de wet van 31 maart 1987 tot wijziging van een aantal bepalingen betreffende de afstamming ingevoerd als grond van niet-ontvankelijkheid van de vordering tot betwisting van de erkenning van het vaderschap.

La possession d'état a été érigée en fin de non-recevoir de l'action en contestation de paternité par la loi du 31 mars 1987 modifiant diverses dispositions légales relatives à la filiation.


Gezien het aantal tekortkomingen die de Commissie in haar evaluatie met grote stelligheid aantoont, en de ophelderingen die zij terecht bij de bepalingen van de verordening wil aanbrengen, is deze bewering – die overigens zo vaag is geformuleerd dat zij moeilijk kan worden betwist - op zijn minst opmerkelijk.

Eu égard au nombre d'insuffisances que la Commission relève, avec beaucoup de pertinence, dans son évaluation, et au nombre de clarifications qu'elle entend apporter à juste titre aux dispositions du règlement, cette affirmation, par ailleurs suffisamment vague pour être difficilement contestable, est néanmoins surprenante.


De Vlaamse Regering betwist het belang van de verzoekende partijen, ten eerste omdat de vernietiging van de bestreden bepalingen aan de verzoekende partijen geen voordeel kan opleveren nu de vroegere regeling identiek is aan de huidige en, ten tweede, omdat zij de ongrondwettigheid aanvoeren van een bij de bestreden bepalingen alleen maar « bevestigde » regeling en de decreetgever in het bestreden decreet niet normerend is opgetreden op het vlak van de toewijzing van het aantal ...[+++]

Le Gouvernement flamand conteste l'intérêt des parties requérantes, premièrement, parce que l'annulation des dispositions attaquées ne peut leur apporter aucun avantage puisque l'ancienne réglementation est identique à l'actuelle, et, deuxièmement, parce qu'elles invoquent l'inconstitutionnalité d'une réglementation que les dispositions attaquées ne font que « confirmer » et que le législateur décrétal n'a pas légiféré, dans le décret attaqué, sur l'attribution du nombre de sièges à une liste déterminée.




Anderen hebben gezocht naar : aantal betwiste bepalingen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aantal betwiste bepalingen' ->

Date index: 2022-02-03
w