Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aantal bindende voorwaarden » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Protocol houdende vaststelling van de voorwaarden en procedures voor de tenuitvoerlegging van de tweede etappe van de Overeenkomst waarbij een Associatie tot stand wordt gebracht tussen de Europese Economische Gemeenschap en de Republiek Cyprus en houdende aanpassing van een aantal bepalingen van de Overeenkomst

Protocole définissant les conditions et modalités de la mise en oeuvre de la seconde étape de l'accord créant une association entre la Communauté économique européenne et la république de Chypre, et portant adaptation de certaines dispositions de l'accord
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
60. verzoekt de Commissie een aantal initiatieven voor te stellen om een ambitieus beleidskader voor klimaat en energie voor 2030 tot stand te brengen, als bijdrage van de EU aan de sluiting van een wereldwijde klimaatovereenkomst in de aanloop naar de topbijeenkomst over het VN-raamverdrag inzake klimaatverandering in Parijs; onderstreept dat de voorwaarden moeten worden geschapen voor een robuuste, universele, eerlijke en wettelijk bindende overeenko ...[+++]

60. demande à la Commission de présenter plusieurs initiatives visant à mettre en place un cadre ambitieux en matière de climat et d'énergie pour 2030, par lequel l'Union contribuerait à la conclusion d'un accord mondial sur le climat dans la perspective du sommet de la convention-cadre des Nations unies sur les changements climatiques qui se tiendra à Paris; insiste sur la nécessité de créer une dynamique en faveur d'un accord solide, universel, équitable et juridiquement contraignant; invite la Commission à assurer un suivi approprié de la réunion de Paris et à présenter des propositions législatives en vue d'une ratification rapide ...[+++]


Als de FOD Sociale Zekerheid en Openbare instellingen van sociale zekerheid een voorafgaande beslissing heeft vastgesteld dan is die voor hem ­ onbeperkt in tijd ­ bindend voor de toekomst. Onbeperkt omdat zolang voldaan is aan de in dit artikel opgelegde voorwaarden, de arbeidssituatie dezelfde blijft en het daarom niet vereist is om dit statuut na een bepaald aantal jaren te herbekijken.

Si le SPF Sécurité sociale et institutions publiques de sécurité sociale a pris une décision préalable, celle-ci est contraignante pour lui à l'avenir, sans limite de temps, parce que tant que les conditions prévues à cet article sont remplies, la situation professionnelle reste identique; il n'est dès lors pas nécessaire de revoir le statut après un certain nombre d'années.


Als de FOD Sociale Zekerheid en Openbare instellingen van sociale zekerheid een voorafgaande beslissing heeft vastgesteld dan is die voor hem ­ onbeperkt in tijd ­ bindend voor de toekomst. Onbeperkt omdat zolang voldaan is aan de in dit artikel opgelegde voorwaarden, de arbeidssituatie dezelfde blijft en het daarom niet vereist is om dit statuut na een bepaald aantal jaren te herbekijken.

Si le SPF Sécurité sociale et institutions publiques de sécurité sociale a pris une décision préalable, celle-ci est contraignante pour lui à l'avenir, sans limite de temps, parce que tant que les conditions prévues à cet article sont remplies, la situation professionnelle reste identique; il n'est dès lors pas nécessaire de revoir le statut après un certain nombre d'années.


Het is juist dat de detacheringsrichtlijn geen volledig werklandprincipe hanteert, maar slechts een aantal bindende voorwaarden oplegt.

C’est une bonne chose que la directive sur le détachement des travailleurs n’emploie pas un principe exhaustif en ce qui concerne l’État d’emploi, mais impose simplement un certain nombre de conditions contraignantes.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wanneer de lidstaat vaststelt dat aan die voorwaarden is voldaan, kan hij, ongeacht het aantal uitgevoerde commerciële luchtvervoersbewegingen, besluiten bepaalde kosten op grond van die verordening niet vast te stellen en geen bindende doelen voor de kosteneffectiviteit van die diensten toe te passen.

Lorsque l’État membre constate que ces conditions sont remplies, indépendamment du nombre de mouvements de transport aérien commerciaux assurés, il peut décider de ne pas fixer de coûts déterminés en vertu de ce règlement, ni d’appliquer d’objectifs contraignants d’efficacité économique à ces services.


Wanneer de lidstaat vaststelt dat aan die voorwaarden is voldaan, kan hij, ongeacht het aantal uitgevoerde commerciële luchtvervoersbewegingen, besluiten bepaalde kosten op grond van die verordening niet vast te stellen en geen bindende doelen voor de kosteneffectiviteit van die diensten toe te passen.

Lorsque l’État membre constate que ces conditions sont remplies, indépendamment du nombre de mouvements de transport aérien commerciaux assurés, il peut décider de ne pas fixer de coûts déterminés en vertu de ce règlement, ni d’appliquer d’objectifs contraignants d’efficacité économique à ces services.


34. verlangt dat een reflectie op gang komt over de interne reorganisatie van de begrotingsrubriek voor de externe maatregelen, waarbij de aangegane verplichtingen voor elke begrotingslijn worden gehandhaafd en bij de afwikkeling van deze verplichtingen wordt gestreefd naar continuïteit en een zo groot mogelijke transparantie; stelt in dat opzicht een thematische verdeling volgens horizontale beleidsdoelstellingen voor, gecombineerd met een geografische opbouw die het mogelijk maakt de middelen op een flexibele manier vrij te maken voor een bepaalde geografische zone, natuurlijk naar gelang van de behoeften maar ook volgens objectieve en strikte toewijzingscriteria, zoals onder meer de opnamecapaciteit van de begunstigde landen en het vervulle ...[+++]

34. demande à ce que soit engagée une réflexion sur la réorganisation interne de la rubrique consacrée aux actions extérieures, tout en maintenant les engagements budgétaires souscrits pour chaque ligne, avec le souci de la continuité et de la plus grande transparence dans la réalisation de ces engagements ; propose à cet effet une répartition des crédits selon des lignes thématiques correspondant à des priorités et à des objectifs politiques horizontaux de l'Union, assortie d'une structure géographique qui permettrait de mobiliser ces crédits de manière flexible pour une zone donnée, en fonction certes des besoins, mais également suiva ...[+++]


10. verlangt dat een reflectie op gang komt over de interne reorganisatie van de begrotingscategorie voor de externe maatregelen, waarbij de aangegane verplichtingen voor elke begrotingslijn worden gehandhaafd en bij de afwikkeling van deze verplichtingen wordt gestreefd naar continuïteit en een zo groot mogelijke transparantie; stelt in dat opzicht een thematische verdeling volgens horizontale beleidsdoelstellingen voor, gecombineerd met een geografische opbouw die het mogelijk maakt de middelen op een flexibele manier vrij te maken voor een bepaalde geografische zone, natuurlijk naar gelang van de behoeften maar ook volgens objectieve en strikte toewijzingscriteria, zoals onder meer de opnamecapaciteit van de begunstigde landen en het vervulle ...[+++]

10. Demande à ce que soit engagée une réflexion sur la réorganisation interne de la catégorie budgétaire consacrée aux actions extérieures, tout en maintenant les engagements budgétaires souscrits pour chaque ligne, avec le souci de la continuité et de la plus grande transparence dans la réalisation de ces engagements; propose à cet effet une répartition des crédits selon des lignes thématiques correspondant à des priorités et à des objectifs politiques horizontaux de l'Union, assortie d'une structure géographique qui permettrait de mobiliser ces crédits de manière flexible pour une zone donnée, en fonction certes des besoins, mais égal ...[+++]


14. wijst erop dat een aantal lidstaten het concept minimumloon hanteert; meent dat andere lidstaten profijt zouden kunnen trekken van het bestuderen van de ervaringen die daarmee zijn opgedaan; roept de lidstaten op om de voorwaarden voor sociale en economische deelname voor allen te waarborgen en met name te zorgen voor regelgeving, onder meer betreffende minimumlonen, of andere juridische en algemeen bindende regelingen of door ...[+++]

14. constate que certains États membres appliquent le principe du salaire minimum; suggère que d'autres États membres mettent cette expérience à profit; invite les États membres à préserver les conditions de la participation sociale et économique de tous, et en particulier à prévoir des régimes tels que, par exemple, un salaire minimum et d'autres dispositions légales et contraignantes ou des conventions collectives conformes aux traditions nationales permettant aux travailleurs à temps plein de gagner leur vie de manière décente;


Overwegende de dwingende noodzaak, de werkgevers en werknemers, in het kader van verscheidene tewerkstellingsbevorderende maatregelen, de voorwaarden en modaliteiten voor de erkenning en subsidiëring van deze maatregelen door de Duitstalige Gemeenschap vóór het begin van het kalenderjaar 2001 bindend mede te delen, daar de ministeriële toestemming voor een groot aantal projecten m.b.t. tewerkstellingsbevorderende maatregelen op 31 ...[+++]

Considérant l'impérieuse nécessité de communiquer de manière contraignante aux employeurs et travailleurs impliqués dans diverses mesures favorisant l'emploi les conditions et modalités de reconnaissance et de subsidiation de ces mesures par la Communauté germanophone avant le début de l'année civile 2001 étant donné qu'une multitude de projets faisant l'objet de mesures favorisant l'emploi voient leur autorisation ministérielle arriver à échéance le 31 décembre 2000;




D'autres ont cherché : aantal bindende voorwaarden     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aantal bindende voorwaarden' ->

Date index: 2023-02-09
w