Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aantal bruikbare gegevens " (Nederlands → Frans) :

De aanvraag leidde niet tot een akkoord maar het onderzoek heeft toegelaten een aantal bruikbare gegevens naar voren te brengen die kunnen worden gebruikt om overeenkomstig artikel 44, 2e lid, WIB (thans, artikel 50, § 1, WIB 92) bepaalde kosten te ramen.

La demande n'a pas abouti, mais l'enquête a permis de dégager certaines données pouvant être utilisées en vue d'évaluer forfaitairement certains frais, conformément à l'article 44, alinéa 2, CIR (puis, à l'article 50, § 1 , CIR 92).


In sommige gevallen, bijvoorbeeld wanneer er geen bruikbare gegevens beschikbaar zijn van de in kolom 3 bedoelde soort, kan dit ertoe leiden dat een beperkt aantal acute toxiciteitsonderzoeken moet worden uitgevoerd met gebruikmaking van combinaties van de producten.

Dans certains cas, par exemple lorsqu'aucune donnée valable de nature similaire à celles énoncées à la colonne 3 n'est disponible, il peut s'avérer indispensable de procéder à un nombre limité d'études de toxicité aiguë sur des associations de ces produits.


Het geachte lid kan een aantal bruikbare gegevens terugvinden in het antwoord dat ik in de Kamer vertrekt heb op de vraag nummer 978 van mevrouw Hilde Dierickx van 20 april 2006 met betrekking tot de praatpalen.

L'honorable membre pourra trouver un certain nombre de données utiles dans la réponse que j'ai donnée à la Chambre à la question numéro 978 de Mme Hilde Dierickx du 20 avril 2006 concernant les téléstrades.


De ontwikkeling van TSI's, de toepassing ervan bij concrete projecten en het werk van het Comité dat is ingesteld overeenkomstig genoemde richtlijnen, hebben een aantal bruikbare gegevens opgeleverd, die de Commissie ertoe hebben gebracht voor te stellen de beide Richtlijnen betreffende spoorweginteroperabiliteit op een aantal punten te wijzigen.

Le travail de mise au point des STI, leur application à des projets concrets et les travaux du comité mis en place conformément aux directives ont permis de tirer un certain nombre d'enseignements, qui ont conduit la Commission à proposer des changements dans les deux Directives sur l'interopérabilité ferroviaire.


In de studie wordt trouwens herhaaldelijk gesteld dat slechts een gering aantal gegevens wetenschappelijk relevant, stevig onderbouwd en objectief is gebleken, en dat er slechts een zeer gering aantal bruikbare studies bestaat.

L'étude souligne d'ailleurs, à plusieurs reprises, que "peu d'informations se sont révélées scientifiquement valides, solides et objectives" et qu'il n'existe qu'un "nombre très limité d'études" utilisables.


Art. 13. Wanneer het aantal goedkeuringen voor een gegeven activiteit beperkt is vanwege de schaarste van de natuurlijke bronnen of de bruikbare technische capaciteiten wordt een selectieprocedure gehouden onder de potentiële kandidaten.

Art. 13. Lorsque le nombre d'autorisations disponibles pour une activité donnée est limité en raison de la rareté des ressources naturelles ou des capacités techniques utilisables, une procédure de sélection entre les candidats potentiels est appliquée.


(5) De ontwikkeling van TSI's op het gebied van hoge snelheid, de toepassing van Richtlijn 96/48/EG bij concrete projecten en het werk van het Comité dat is ingesteld overeenkomstig genoemde richtlijn hebben een aantal bruikbare gegevens opgeleverd, die de Commissie ertoe hebben gebracht voor te stellen de beide richtlijnen betreffende spoorweginteroperabiliteit op een aantal punten te wijzigen.

(5) Le travail de mise au point des STI dans le domaine de la grande vitesse, l'application de la directive 96/48/CE à des projets concrets et les travaux du comité mis en place conformément à ladite directive ont permis de tirer un certain nombre d'enseignements, qui ont conduit la Commission à proposer des changements dans les deux directives sur l'interopérabilité ferroviaire.


(5) De ontwikkeling van TSI's op het gebied van hoge snelheid, de toepassing van Richtlijn 96/48/EG bij de concrete projecten en het werk van het Comité dat is ingesteld overeenkomstig genoemde richtlijn leveren een aantal bruikbare gegevens op en brengen de Commissie ertoe om voor te stellen de beide richtlijnen betreffende spoorweginteroperabiliteit op een aantal punten te wijzigen.

(5) Le travail de développement des STI dans le domaine de la grande vitesse, l'application de la directive 96/48/CE à des projets concrets et les travaux du comité mis en place conformément à ladite directive permettent de tirer un certain nombre d'enseignements et conduisent la Commission à proposer des changements dans les deux directives sur l'interopérabilité ferroviaire;


De aanvraag leidde niet tot een akkoord maar het onderzoek heeft toegelaten een aantal bruikbare gegevens naar voren te brengen die kunnen worden gebruikt om overeenkomstig artikel 44, 2e lid, WIB (thans, artikel 50, § 1, WIB 92) bepaalde kosten te ramen.

La demande n'a pas abouti, mais l'enquête a permis de dégager certaines données pouvant être utilisées en vue d'évaluer forfaitairement certains frais, conformément à l'article 44, alinéa 2, CIR (puis, à l'article 50, § 1 , CIR 92).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aantal bruikbare gegevens' ->

Date index: 2021-03-23
w