Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aantal collega’s amendementen » (Néerlandais → Français) :

De heer Brotchi vraagt aandacht voor het werk van de collega's van de Kamer, vooral van Daniel Bacquelaine, die een aantal amendementen heeft ingediend zonder welke dit ontwerp ongetwijfeld zonder gevolg was gebleven.

M. Brotchi tient à souligner le travail de nos collègues de la Chambre, et particulièrement de Daniel Bacquelaine, qui a déposé une série d'amendements sans lesquels ce projet serait certainement rester lettre morte.


Vervolgens wijst de heer Claes erop dat hij met zijn collega's een aantal amendementen heeft ingediend, die geïnspireerd zijn op de nota van de dienst Wetsevaluatie.

Ensuite, M. Claes indique qu'il a déposé, conjointement avec ses collègues, une série d'amendements inspirés de la note du service d'Évaluation de la législation.


− (FR) Mevrouw de Voorzitter, Ik heb waarschijnlijk niet zoveel tijd nodig om te zeggen dat dit debat zinvol is geweest en dat het feit dat een aantal collega’s amendementen heeft ingediend, ondanks dat er zo goed als eenstemmigheid heerste, het mogelijk heeft gemaakt.

− (FR) Madame la Présidente, il ne me faudra probablement pas tout ce temps-là pour dire que ce débat aura été utile et que, finalement, le fait que certains de nos collègues aient déposé des amendements par rapport au vote très unanime l’a autorisé.


Dit is een herschikking, en een aantal collega’s, zoals de heer Silvestris, waren verbaasd dat de Groenen amendementen hebben ingediend, en voorstellen om de lijst van de trans-Europese vervoersnetten, en alles wat daarbij hoort, te veranderen.

Nous sommes aujourd’hui face à une refonte, et certains, dont M. Silvestris, ont été surpris de voir les Verts déposer des amendements proposant des modifications à la liste des réseaux transeuropéens ou à ce qui est considéré comme en faisant partie.


Dit is een herschikking, en een aantal collega’s, zoals de heer Silvestris, waren verbaasd dat de Groenen amendementen hebben ingediend, en voorstellen om de lijst van de trans-Europese vervoersnetten, en alles wat daarbij hoort, te veranderen.

Nous sommes aujourd’hui face à une refonte, et certains, dont M. Silvestris, ont été surpris de voir les Verts déposer des amendements proposant des modifications à la liste des réseaux transeuropéens ou à ce qui est considéré comme en faisant partie.


- (CS) Mijnheer de Voorzitter, commissaris, waarde collegas, ik zou graag een aantal collega’s, en Jerzy Buzek in het bijzonder, willen bedanken voor het werk dat ze hebben verzet bij het opstellen van het verslag en bij het opstellen van amendementen op het zevende kaderprogramma, alsook andere collega’s voor hun werk aan verschillende programma’s, in het bijzonder het specifieke programma voor het Gemeenschappelijk Centrum voor Onderzoek, waarvoor ik schaduwrapporteur b ...[+++]

- (CS) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, Mesdames et Messieurs, je voudrais remercier M. Buzek pour son rapport et pour les amendements proposés au septième programme-cadre, ainsi que d’autres collègues pour leur travail sur les programmes spécifiques, notamment le programme spécifique à mettre en œuvre au moyen d’actions directes par le centre commun de recherche (CCR), pour lequel je suis rapporteur fictif.


De collega's die gezegd hebben dat er een aantal onduidelijkheden in het gemeenschappelijk standpunt van de Raad zitten, mijnheer de Raadsvoorzitter, hebben uiteraard gelijk en ikzelf en een aantal collega's hadden dit graag willen rechtzetten via een aantal amendementen.

Les députés qui ont déclaré que la position commune du Conseil renfermait plusieurs ambiguïtés ont évidemment raison, Monsieur le Président du Conseil, et, à l’instar de quelques députés, j’aurais voulu les supprimer par le biais d’une série d’amendements.


Er volgden opnieuw een aantal amendementen van de collega's Zrihen en Matz, alsook amendementen van de collega's Douifi en Hellings.

Des amendements ont encore été déposés par nos collègues Zrihen, Matz, Douifi et Hellings.


De vrij uitgebreide bespreking van het wetsvoorstel heeft geleid tot een aantal amendementen van de hand van collega Istasse.

La discussion détaillée de la proposition a inspiré différents amendements à M. Istasse.


De commissie Binnenlandse Zaken heeft over het belangenconflict een advies uitgebracht en voegde er een aantal amendementen aan toe die onze collega's van de Franstalige Gemeenschap moesten geruststellen.

La commission de l'Intérieur a émis un avis sur le conflit d'intérêts, avis auquel étaient annexés certains amendements destinés à apaiser les craintes de nos collègues de la Communauté française.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aantal collega’s amendementen' ->

Date index: 2024-05-20
w