Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aantal commissieleden hebben » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Verdrag houdende wijziging van een aantal budgettaire bepalingen van de Verdragen tot oprichting van de Europese Gemeenschappen en van het Verdrag tot instelling van één Raad en één Commissie welke de Europese Gemeenschappen gemeen hebben

Traité portant modification de certaines dispositions budgétaires des traités instituant les Communautés européennes et du traité instituant un Conseil unique et une Commission unique des Communautés européennes


Verdrag houdende wijziging van een aantal financiële bepalingen van de Verdragen tot oprichting van de Europese Gemeenschappen en van het Verdrag tot instelling van één Raad en één Commissie welke de Europese Gemeenschappen gemeen hebben

Traité portant modification de certaines dispositions financières des traités instituant les Communautés européennes et du traité instituant un Conseil unique et une Commission unique des Communautés européennes
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het ging er eigenlijk om een formule van minnelijke schikking te vinden die de procedure niet vertraagt. Een aantal commissieleden hebben trouwens amendementen in die zin ingediend.

Par ailleurs, la question était de savoir s'il n'y avait pas moyen de maintenir une formule de conciliation, tout en évitant de retarder la procédure Plusieurs membres de la commission ont d'ailleurs déposé des amendements à cet effet.


Het ging er eigenlijk om een formule van minnelijke schikking te vinden die de procedure niet vertraagt. Een aantal commissieleden hebben trouwens amendementen in die zin ingediend.

Par ailleurs, la question était de savoir s'il n'y avait pas moyen de maintenir une formule de conciliation, tout en évitant de retarder la procédure Plusieurs membres de la commission ont d'ailleurs déposé des amendements à cet effet.


— Door het hoog aantal prestaties hebben de commissieleden dikwijls twijfels bij de realiteit/conformiteit van de geleverde prestaties.

— Le grand nombre de prestations amène souvent les membres de la commission à douter de la réalité/conformité de celles-ci.


— Door het hoog aantal prestaties hebben de commissieleden dikwijls twijfels bij de realiteit/conformiteit van de geleverde prestaties.

— Le grand nombre de prestations amène souvent les membres de la commission à douter de la réalité/conformité de celles-ci.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dit document zal ter beschikking gesteld worden van de commissieleden van de commissie Defensie. 2. In het kader van het opstellen, het uitsturen en het behandelen van de voorbereidende rondvraag hebben leden van de Defensiestaf een aantal contacten gehad met de verschillende partijen.

Ce document sera mis à la disposition des membres de la commission de la Défense. 2. Dans le cadre de la rédaction, de l'envoi et du traitement du questionnaire préparatoire, les membres de l'état-major de la Défense ont eu un certain nombre de contacts avec les diverses parties.


Uiteraard heeft de Commissie verzoekschriften een aantal missies ondernomen waardoor de commissieleden van de betrokken partijen informatie uit de eerste hand konden krijgen over de problemen die plaatselijke gemeenschappen hebben inzake afvalkwesties.

Bien sûr, ces dernières années, la commission des pétitions a mené plusieurs missions qui ont permis à ses membres d'obtenir, directement auprès des parties intéressées, des informations sur les problèmes rencontrés par les communautés locales en matière de déchets.


Toch is de Europese Raad van december 2008, eraan herinnerend dat de van kracht zijnde verdragen een verlaging van het aantal Commissieleden in 2009 verlangden, overeengekomen dat, op voorwaarde dat het Verdrag van Lissabon in werking treedt, er een beslissing wordt genomen conform de van toepassing zijnde juridische procedures zodat elke lidstaat een vertegenwoordiger kan hebben in de Commissie.

Toutefois le Conseil européen de décembre 2008, rappelant que les traités en vigueur exigeaient la réduction du nombre des membres de la Commission en 2009, est convenu qu'à condition que le traité de Lisbonne entre en vigueur, une décision serait prise, conformément aux procédures juridiques nécessaires, pour que la Commission puisse continuer de comprendre un ressortissant de chaque État membre.


Ik zie dat op de lijst commissieleden ook een aantal leden van dit Parlement is opgenomen, en dat dit afgevaardigden zijn met een goede reputatie en ruime ervaring op de gebieden die met de huidige crisis een raakvlak hebben.

Je pense que la liste de ses membres inclut des membres respectés de cette Assemblée, des personnes très expérimentées dans les différents domaines touchés par le contexte actuel de la crise.


Het probleem van een zo groot aantal Commissieleden is dat moeilijk gewaarborgd kan worden dat de portefeuilles nog werkelijk belang zullen hebben in een Commissie waarvan de bevoegdheden geen gelijke pas zullen houden met het aantal leden.

Le problème que pose un nombre aussi élevé de commissaires est qu'il serait difficile de justifier des portefeuilles substantiels pour une Commission dont les compétences ne vont pas s'accroître dans la même proportion.


De commissieleden hebben een aantal vragen gesteld, waarop ze van de vertegenwoordiger van de minister een afdoend antwoord hebben gekregen.

Les membres de la commission ont posé des questions auxquelles le représentant du ministre a parfaitement répondu.




D'autres ont cherché : aantal commissieleden hebben     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aantal commissieleden hebben' ->

Date index: 2022-07-01
w