Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aantal concrete gevallen aanvragen " (Nederlands → Frans) :

Voorts is in de Kamercommissie voor de Financiën en de Begroting eraan toegevoegd : « De federale ombudsmannen hebben melding gemaakt van een aantal concrete gevallen die ervoor pleiten de voormelde termijn te verlengen.

Il a encore été ajouté ce qui suit en commission du Budget et des Finances de la Chambre : « Les médiateurs fédéraux ont fait état d'un nombre de cas concrets qui plaident en faveur d'un rallongement du délai de réclamation.


In een aantal concrete gevallen in het verleden heeft de Commissie ondanks de nodige aanwijzingen gegevens die de bevoegde nationale instanties hadden doorgegeven, zonder enige controle overgenomen of weinig werk gemaakt van het openbaar onderzoeken van relevante feiten of steunbetalingen.

Dans quelques cas concrets, par le passé, malgré des indications correspondantes, la Commission a repris les données transmises par les autorités nationales compétentes sans les vérifier ou a déployé peu d'efforts pour examiner les faits et les aides présentant une pertinence publique.


Blijkbaar heeft het geachte lid wel kennis van een aantal concrete gevallen en bijgevolg ben ik bereid deze zaak verder te laten onderzoeken indien hij mij de gegevens over de betrokken organisaties wil meedelen.

L'honorable membre a apparemment connaissance d'un certain nombre de cas concrets et je suis par conséquent prêt à faire procéder à une enquête s'il veut me communiquer les coordonnées des institutions concernées.


Er kan op basis van het professionele oordeel van de auditautoriteit in naar behoren gemotiveerde gevallen een niet-statistische steekproefmethode worden gebruikt overeenkomstig internationaal aanvaarde auditnormen; dit kan in elk geval als het aantal concrete acties in een boekjaar te klein is om er een statistische methode op toe te passen.

Une méthode d'échantillonnage non statistique peut être utilisée, à l'appréciation professionnelle de l'autorité d'audit, dans des cas dûment justifiés, conformément aux normes internationalement reconnues en matière d'audit et, en tout cas, lorsque le nombre d'opérations pour un exercice comptable est insuffisant pour permettre l'utilisation d'une méthode statistique.


Er kan op basis van het professionele oordeel van de auditautoriteit in naar behoren gemotiveerde gevallen een niet-statistische steekproefmethode worden gebruikt overeenkomstig internationaal aanvaarde auditnormen; dit kan in elk geval als het aantal concrete acties in een boekjaar te klein is om er een statistische methode op toe te passen.

Une méthode d'échantillonnage non statistique peut être utilisée à l'appréciation professionnelle de l'autorité d'audit dans des cas dûment justifiés, conformément aux normes d'audit internationales et, en tout cas, lorsque le nombre d'opérations pour un exercice comptable est insuffisant pour permettre l'utilisation d'une méthode statistique.


Er kan op basis van het professionele oordeel van de auditautoriteit in naar behoren gemotiveerde gevallen een niet-statistische steekproefmethode worden gebruikt overeenkomstig internationaal aanvaarde auditnormen; dit kan in elk geval als het aantal concrete acties in een boekjaar te klein is om er een statistische methode op toe te passen.

Une méthode d'échantillonnage non statistique peut être utilisée à l'appréciation professionnelle de l'autorité d'audit dans des cas dûment justifiés, conformément aux normes d'audit internationales et, en tout cas, lorsque le nombre d'opérations pour un exercice comptable est insuffisant pour permettre l'utilisation d'une méthode statistique.


Anderzijds verloopt de afhandeling algemeen vlotter én milieuvriendelijker (aangezien de aanvragen nu in hoofdzaak elektronisch gebeuren, met ook een elektronische betaling waardoor er in de meeste gevallen geen facturatie op papier meer dient te gebeuren). b) aantal documenten afgeleverd in oude systeem: - 3691 certificaten en - 2869 vergunningen: - 971 invoervergunningen; - 739 uitvoervergunningen en - 1159 wederuitvoercertifica ...[+++]

D'un autre côté, la délivrance de documents CITES se fait à présent plus rapidement et plus durablement (en effet les demandes se font de manière électronique avec un paiement électronique ce qui implique dans la plus part des cas aucune nécessité de facture "papier"). b) Nombre de documents délivrés (1er janvier 2015 - 15 décembre 2015): - 3691 certificats européens et - 2869 permis, dont: - 971 permis d'importation; - 739 permis d'exportation et - 1159 certificats de réexportation: en ce qui concerne ces documents nous remarquons que les commerçants tendent à présent à regrouper davantage ...[+++]


Dat belemmert de concurrentie op nationaal niveau. Bij effectbeoordelingen inzake het mededingingsbeleid moet hieraan dan ook bijzondere aandacht geschonken worden, zoals we recentelijk in een aantal concrete gevallen hebben gezien.

Aussi les évaluations de l’impact de la politique de concurrence doivent-elles en tenir dûment compte, comme le démontrent de récents exemples.


In uw verslag stelt u een aantal concrete gevallen aan de kaak, met uw tragische overzicht van de mensenrechtenschendingen in vele delen van de wereld.

D’ailleurs, dans votre rapport, vous dénoncez un certain nombre de cas, vous établissez une sorte de catalogue catastrophique de cas de violation des droits de l’homme dans de nombreuses parties du monde.


In welke concrete gevallen zou Griekenland kunnen profiteren van de middelen van dit Fonds, gelet op de omvang van de Griekse ondernemingen en het aantal werknemers?

Étant donné la taille des entreprises grecques, en ce qui concerne le nombre d’employés, dans quelles circonstances précises la Grèce pourrait-elle bénéficier des ressources du Fonds?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aantal concrete gevallen aanvragen' ->

Date index: 2023-12-23
w