Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aantal concrete kwesties " (Nederlands → Frans) :

Op de laatste vergadering, die vlot is verlopen, is een tijdschema vastgelegd met de bedoeling een aantal concrete kwesties te onderzoeken.

La dernière réunion s'est bien déroulée et a débouché sur l'adoption d'un calendrier visant à examiner une série de questions concrètes.


Zonder het politiek project voor Europa, zoals wij dat wensen, te veronachtzamen, moeten de functioneringsuitdagingen van de EU, met het oog op hun daadwerkelijke aanpak in eerste instantie worden toegespitst op een aantal concrete kwesties :

Sans oublier le projet politique que nous voulons pour l'Europe, les défis du fonctionnement de l'UE doivent, à titre de stratégie d'avancée, être axés prioritairement sur une série de questions concrètes :


Bedoeling is om vervolgens een aantal concrete acties te kunnen aanbevelen betreffende het probleem in kwestie.

Le but est de pouvoir ensuite recommander une série d'actions concrètes dans le domaine en question.


Dit gesprek heeft drie weken geduurd, en heeft de rijkswacht, Sabena, de piloten, BIAC (Brussels International Airport Company), de Liga voor de rechten van de Mens, de Dienst Vreemdelingenzaken, het bestuur van de Luchtvaart maar ook Buitenlandse Zaken en professor Vermeersch, die zich voor rekening van de vorige regering uitgebreid over de kwestie gebogen heeft, en die een aantal concrete voorstellen uitgewerkt had, rond de tafel samengebracht.

Cette table ronde a réuni la gendarmerie, la Sabena, les pilotes, la BIAC (Brussels International Airport Company), la Ligue des droits de l'homme, l'Office des étrangers, l'administration de l'Aéronautique mais aussi des Affaires étrangères, ainsi que le professeur Vermeersch, qui avait longuement étudié la question pour le compte du gouvernement précédent et avait dégagé un certain nombre de propositions concrètes.


Met betrekking tot concrete kwesties die voortvloeien uit deze specifieke verordening en geen verband houden met de comitéprocedure, heeft de rapporteur een aantal aanvullende amendementen ingevoerd die naar zijn mening een bijdrage leveren aan de samenhang van de verordening.

S'agissant des points concrets qui découlent du présent règlement spécifique et qui n'ont aucun lien avec la procédure de comitologie, le rapporteur a apporté une série de modifications supplémentaires qui, selon lui, renforceront la cohérence du règlement.


Het is juist en noodzakelijk hierop te wijzen, en wel aan de hand van een aantal concrete kwesties op het gebied van de mensenrechten, de rechten van minderheden, de vrijheid van meningsuiting en de vrijheid van religie.

Il est juste et nécessaire de souligner ce point, en se basant sur un certain nombre de questions spécifiques sur les droits de l’homme, les droits des minorités et les libertés d’expression et de culte.


40. stelt vast dat een aantal essentiële kwesties in verband met de aankoop van het WIC-gebouw en het SDM-gebouw in Straatsburg nog niet op adequate wijze zijn verduidelijkt of verantwoord; verwacht dat, wanneer de onderhandelingen worden hervat, het eindresultaat voor de instelling bevredigend is; besluit, in afwachting van de uitkomst van deze onderhandelingen, niet een bedrag van 50 000 000 EUR in post 2003 in te schrijven maar dit bedrag onder te brengen in een onder titel 10 (hoofdstuk 105 "Voorzieningen voor gebouwen") te creëren reserve voor gebouwen; besluit derhalve om post 2009 ("Voorziening met het oog ...[+++]

40. note qu'un certain nombre de questions importantes concernant l'achat des bâtiments WIC et SDM à Strasbourg n'ont pas, à ce jour, été totalement clarifiées ni justifiées; compte que, en cas de reprise des négociations, l'accord conclu reflétera une utilisation efficace des ressources de l'institution; décide, dans l'attente du résultat de ces négociations, de ne pas inscrire 50 000 000 EUR au poste 2003 et de transférer ce montant dans une réserve immobilière à créer au titre 10 (chapitre 10 5 "Crédit provisionnel pour immeubles" ); décide donc de supprimer le poste 2009 ("Crédit provisionnel destiné aux investissements immobilier ...[+++]


40. stelt vast dat een aantal essentiële kwesties in verband met de aankoop van het WIC-gebouw en het SDM-gebouw in Straatsburg nog niet op adequate wijze zijn verduidelijkt of verantwoord; verwacht dat, wanneer de onderhandelingen worden hervat, het eindresultaat voor de instelling bevredigend is; besluit, in afwachting van de uitkomst van deze onderhandelingen, niet een bedrag van 50 000 000 EUR in post 2003 in te schrijven maar dit bedrag onder te brengen in een onder titel 10 (hoofdstuk 105 "Voorzieningen voor gebouwen") te creëren reserve voor gebouwen; besluit derhalve om post 2009 ("Voorziening met het oog ...[+++]

40. note qu'un certain nombre de questions importantes concernant l'achat des bâtiments WIC et SDM à Strasbourg n'ont pas, à ce jour, été totalement clarifiées ni justifiées; compte que, en cas de reprise des négociations, l'accord conclu reflétera une utilisation efficace des ressources de l'institution; décide, dans l'attente du résultat de ces négociations, de ne pas inscrire 50 000 000 EUR au poste 2003 et de transférer ce montant dans une réserve immobilière à créer au titre 10 (chapitre 10 5 "Crédit provisionnel pour immeubles" ); décide donc de supprimer le poste 2009 ("Crédit provisionnel destiné aux investissements immobilier ...[+++]


een overzicht van institutionele en organisatorische kwesties; de concrete ontwikkeling van het ENCP, waarbij wordt gewezen op een aantal concrete doelstellingen en activiteiten/initiatieven die gedurende het tweede jaar van bestaan van het netwerk zijn gerealiseerd; een aantal beloftevolle ontwikkelingen in het criminaliteitspreventiebeleid van de Europese Unie; geconstateerde behoeften met betrekking tot samenwerking inzake criminaliteitspreventie op EU-niveau; het op 24 februari 2003 door het ENCP goedgekeurde tweede werkprogra ...[+++]

une vue d'ensemble des questions institutionnelles et organisationnelles, les activités concrètes du REPC: mise en exergue d'un certain nombre d'objectifs et d'activités ou initiatives concrets réalisés au cours de son deuxième exercice, quelques développements prometteurs de la politique de l'Union européenne en matière de prévention de la criminalité, l'état des besoins perçus dans le domaine de la coopération en matière de prévention de la criminalité au niveau de l'UE, le deuxième programme de travail (2003-2004) du REPC, tel qu'i ...[+++]


Op deze manier bereidt zij zich voor op de rol die de Unie op zich zal moeten nemen zodra het vredesproces in het Midden-Oosten vrede brengt. De Europese Unie verkeert overigens in een geprivilegieerde positie om een aantal concrete kwesties te bestuderen. Ik denk dan met name aan de veiligheid, de waterverdeling en de vluchtelingen.

Il faudra également mettre en œuvre une analyse des questions par rapport auxquelles l’Union européenne est particulièrement bien positionnée dans les problèmes relatifs à la sécurité, à l’eau et aux réfugiés.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aantal concrete kwesties' ->

Date index: 2023-12-26
w