Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aantal concrete maatregelen kennen " (Nederlands → Frans) :

Sinds 1 januari 2015 heeft de federale regering een aantal concrete maatregelen genomen om financiële steun te bieden aan de OCMW's, die verplicht zijn personen op te vangen die van de nieuwe wetgeving betreffende de inschakelingsuitkeringen worden uitgesloten.

Depuis le 1er janvier 2015 le gouvernement fédéral a pris un certain nombre de mesures concrètes pour soutenir financièrement les CPAS qui se retrouvent dans l'obligation d'accueillir les personnes exclues de la nouvelle législation visant les allocations d'insertion.


Ik vroeg u toen op welke wijze dit kon opgelost worden en u stelde een aantal concrete maatregelen voor.

Lorsque, à l'époque, je vous avais interrogé sur les solutions à mettre en oeuvre, vous aviez proposé une série de mesures concrètes.


In overleg met de verschillende actoren, werden er reeds een aantal concrete maatregelen genomen om het project verder vorm te geven.

En concertation avec les différents acteurs, un certain nombre de mesures concrètes ont déjà été prises afin de poursuivre la concrétisation du projet.


In afwachting van deze digitale agenda heb ik al een aantal concrete maatregelen genomen om burgers en ondernemingen te sensibiliseren voor het gebruik van digitale technologie.

Sans attendre la publication de cet agenda numérique, j’ai déjà pris des mesures concrètes visant à soutenir et sensibiliser les citoyens et les entreprises à l’usage du numérique.


De digitale agenda voor België, die bekend zal worden gemaakt in het voorjaar van 2015, zal voor elk actiepunt een aantal concrete maatregelen voorzien op de korte, middellange en lange termijn.

L'agenda numérique pour la Belgique qui sera publié au printemps 2015 prévoira pour chaque point d’action des mesures concrètes à court, moyen et long terme.


Zij moeten worden uitgevoerd door middel van een aantal concrete maatregelen, met name versterking van de capaciteit van de EIB om de milieu-, sociale en ontwikkelingsaspecten van investeringsprojecten - inclusief mensenrechten, fundamentele vrijheden en conflictgerelateerde risico's - te beoordelen, alsook bevordering van lokaal overleg met de overheid en het maatschappelijk middenveld.

Il convient à cet effet de prendre un certain nombre de mesures concrètes, notamment de renforcer la capacité de la BEI à évaluer les effets des projets d'investissement sur le plan social et en termes de développement et d'environnement, y compris du point de vue des droits de l'homme, des libertés fondamentales et des risques liés aux conflits, et d'encourager la consultation au niveau local des pouvoirs publics et de la société civile.


gezien de resultaten van de voornoemde bijeenkomst van de Conferentie van de partijen (CoP 16), waar de partijen tot overeenstemming zijn gekomen over een aantal concrete maatregelen tegen stroperij en illegale handel, waaronder de besluiten 16.39-16.40 en de besluiten 16.78-16.83,

– vu les conclusions de la réunion de la conférence des parties (CdP 16), pendant laquelle celles-ci ont convenu de plusieurs mesures concrètes de lutte contre le braconnage et le trafic d'espèces sauvages, notamment les décisions n° 16.39 à 16.40 et n°16.78 à 16.83,


Ik sta positief tegenover een task force, maar ik denk dat wij niet al te veel tijd moeten verspillen omdat wij reeds een aantal concrete maatregelen kennen die wij moeten nemen: het verminderen en uitbannen van de bureaucratie, waarborgen dat wij meer investeren in onderzoek en wetenschap op Europees niveau, het veranderen van de begroting zodat er meer groei en innovatie mogelijk wordt, waarborgen dat wij vooruitgang boeken met onze kenniseconomie door te investeren in het uitvoeren van de Dienstenrichtlijn en door die richtlijn tot nieuwe gebieden uit te breiden, waarborgen dat er mobiliteit op de arbeidsmarkt mogelijk is en waarborge ...[+++]

Je suis favorable à l’idée d’une task-force, mais nous ne devrions pas perdre trop de temps, car nous connaissons déjà plusieurs des mesures concrètes à prendre: diminuer et supprimer la bureaucratie, promouvoir un accroissement des investissements européens dans la recherche et les sciences, modifier le budget de manière à favoriser la croissance et l’innovation, encourager les progrès vers une économie de la connaissance par la mise en œuvre de la directive sur les services et par son expansion à de nouveaux domaines, garantir la mobilité sur le ...[+++]


Ik sta positief tegenover een task force , maar ik denk dat wij niet al te veel tijd moeten verspillen omdat wij reeds een aantal concrete maatregelen kennen die wij moeten nemen: het verminderen en uitbannen van de bureaucratie, waarborgen dat wij meer investeren in onderzoek en wetenschap op Europees niveau, het veranderen van de begroting zodat er meer groei en innovatie mogelijk wordt, waarborgen dat wij vooruitgang boeken met onze kenniseconomie door te investeren in het uitvoeren van de Dienstenrichtlijn en door die richtlijn tot nieuwe gebieden uit te breiden, waarborgen dat er mobiliteit op de arbeidsmarkt mogelijk is en waarborg ...[+++]

Je suis favorable à l’idée d’une task-force , mais nous ne devrions pas perdre trop de temps, car nous connaissons déjà plusieurs des mesures concrètes à prendre: diminuer et supprimer la bureaucratie, promouvoir un accroissement des investissements européens dans la recherche et les sciences, modifier le budget de manière à favoriser la croissance et l’innovation, encourager les progrès vers une économie de la connaissance par la mise en œuvre de la directive sur les services et par son expansion à de nouveaux domaines, garantir la mobilité sur le ...[+++]


Wij zijn op de klimaatconferentie tot een besluit gekomen, een besluit dat eigenlijk uit twee delen bestaat, een eerste deel dat je zou kunnen beschouwen als een aantal concrete maatregelen die heel snel kunnen worden toegepast, en een tweede deel waarmee een aantal grondslagen worden gelegd om op termijn tot een mondiaal akkoord te komen voor de periode na 2012.

Nous sommes, lors de la conférence sur le climat, parvenus à une décision en deux parties: la première partie pourrait être considérée comme un ensemble de mesures spécifiques pouvant être appliquées très rapidement et la deuxième partie jette des bases pour faciliter l’émergence d’un accord global à long terme pour la période postérieure à 2012.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aantal concrete maatregelen kennen' ->

Date index: 2023-03-27
w