Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Depressieve reactie
Eenmalige episoden van
Neventerm
Postcontusioneel syndroom
Psychogene depressie
Reactieve depressie

Vertaling van "aantal daden zoals " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Dit syndroom treedt op na schedeltrauma (doorgaans van dusdanige ernst dat bewustzijnsverlies volgt) en omvat een aantal ongelijksoortige symptomen, zoals hoofdpijn, duizeligheid, vermoeidheid, prikkelbaarheid, moeite met concentreren en verrichten van geestelijke taken, geheugenstoornissen, slapeloosheid en verminderde tolerantie voor stress, emotionele prikkeling of alcohol. | Neventerm: | postcontusioneel syndroom (encefalopathie) | po ...[+++]

Définition: Syndrome survenant à la suite d'un traumatisme crânien (habituellement d'une gravité suffisante pour provoquer une perte de connaissance) et comportant de nombreux symptômes variés tels que maux de tête, vertiges, fatigue, irritabilité, difficultés de concentration, difficultés à accomplir des tâches mentales, altération de la mémoire, insomnie, et diminution de la tolérance au stress, aux émotions, ou à l'alcool. | Syndrome:cérébral post-traumatique, non psychotique | post-contusionnel (encéphalopathie)


Omschrijving: Bij de typerende lichte-, matige- of ernstige episoden die hieronder worden beschreven, lijdt de betrokkene aan stemmingsverlaging, verminderde energie en afgenomen activiteit. Het vermogen tot plezier, belangstelling en concentratie is verminderd en opvallende vermoeidheid na zelfs minimale inspanning komt veel voor. Slaap is doorgaans gestoord en eetlust afgenomen. Gevoel van eigenwaarde en zelfvertrouwen zijn bijna altijd verminderd en gedachten van schuld of waardeloosheid zijn, zelfs bij de lichte vorm, dikwijls aanwezig. De verlaagde stemming varieert enigszins van dag tot dag, reageert niet op omstandigheden en kan g ...[+++]

Définition: Dans les épisodes typiques de chacun des trois degrés de dépression: léger, moyen ou sévère, le sujet présente un abaissement de l'humeur, une réduction de l'énergie et une diminution de l'activité. Il existe une altération de la capacité à éprouver du plaisir, une perte d'intérêt, une diminution de l'aptitude à se concentrer, associées couramment à une fatigue importante, même après un effort minime. On observe habituellement des troubles du sommeil, et une diminution de l'appétit. Il existe presque toujours une diminution de l'estime de soi et de la confiance en soi et, fréquemment, des idées de culpabilité ou de dévalorisation, même dans les formes légères. L'humeur dépressive ne varie guère d'un jour à l'autre ou selon les c ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
3. Er zijn verschillende factoren die van invloed zijn op de uitrusting van een station met informatieborden. Zo zijn er het aantal reizigers (zoals die blijkt uit de reizigerstellingen), de geplande werken, de stationsconfiguratie en zijn technische mogelijkheden, het aantal treinen per uur, de vragen van de klanten alsmede de zorg om zoveel mogelijk te vermijden dat de borden door daden van vandalisme worden beschadigd.

3. L'équipement d'une gare en panneaux d'information est tributaire de différents facteurs, tels que le nombre de voyageurs (issu des comptages des voyageurs), les travaux planifiés, la configuration de la gare et les possibilités techniques qu'elle offre, le nombre de trains par heure, les demandes des clients, ainsi que le souci d'éviter autant que possible que les panneaux soient endommagés à la suite d'actes de vandalisme.


§ 1. De groeperingen die de coöperatieve vennootschappen vertegenwoordigen, hierna "groeperingen" genoemd, en de coöperatieve vennootschappen, kunnen slechts worden erkend als organisatie die bevoegd is om deel te nemen aan de samenstelling van de algemene vergadering van de Nationale Raad voor de Coöperatie, wanneer hun werking en hun statuten in overeenstemming zijn met de coöperatieve beginselen, bedoeld in artikel 5 van de wet van 20 juli 1955 houdende instelling van een Nationale Raad voor Coöperatie, dit wil zeggen wanneer zij onder meer het volgende inhouden : 1° de toetreding van vennoten gebeurt vrijwillig en de vennootschap mag de toetreding van vennoten niet weigeren of de uitsluiting niet uitspreken, tenzij de betrokkenen niet ...[+++]

§ 1. Les groupements représentatifs de sociétés coopératives, appelés ci-après "les groupements", et les sociétés coopératives ne peuvent être agréés comme organisations habilitées à participer à la formation de l'assemblée générale du Conseil national de la Coopération que lorsque leur fonctionnement et leurs statuts sont conformes aux principes coopératifs visés à l'article 5 de la loi du 20 juillet 1955 portant institution d'un Conseil national de la Coopération, c'est-à-dire qu'ils prévoient notamment ce qui suit : 1° l'affiliation d'associés doit être volontaire et la société ne peut refuser l'affiliation d'associés ou prononcer leur exclusion que si les intéressés ne remplissent pas ou cessent de remplir les conditions générales d'ad ...[+++]


Wanneer de Veiligheidsraad vaststelt dat er sprake is van een bedreiging van de internationale vrede en veiligheid, van verbreking van de vrede of van daden van agressie kan hij een aantal maatregelen nemen, zoals wapenembargo's, de oprichting van internationale strafgerechten en zelfs een gewapend optreden.

Dans les situations qu'il jugera constituer des « menaces à la paix et à la sécurité internationales, des ruptures de la paix ou des agressions », le Conseil de sécurité pourra adopter toute une panoplie de mesures, allant de l'embargo sur les armes à l'intervention armée en passant par la création de Tribunaux pénaux internationaux.


Sommige nieuwe vormen van criminaliteit, zoals carjacking, zijn onlangs naar boven gekomen en wegen zwaar op het aantal agressieve daden, zowel in landen die beperkende wetten op de wapens hebben goedgekeurd als in landen waar de wetgeving niet gewijzigd is.

En effet, certaines formes nouvelles de criminalité, telles que les car-jackings, sont apparues récemment et pèsent lourdement sur le nombre d'agressions, aussi bien dans les pays qui ont adopté des lois restrictives sur les armes que dans ceux où la législation n'a pas changé.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wanneer de Veiligheidsraad vaststelt dat er sprake is van een bedreiging van de internationale vrede en veiligheid, van verbreking van de vrede of van daden van agressie kan hij een aantal maatregelen nemen, zoals wapenembargo's, de oprichting van internationale strafgerechten en zelfs een gewapend optreden.

Dans les situations qu'il jugera constituer des « menaces à la paix et à la sécurité internationales, des ruptures de la paix ou des agressions », le Conseil de sécurité pourra adopter toute une panoplie de mesures, allant de l'embargo sur les armes à l'intervention armée en passant par la création de Tribunaux pénaux internationaux.


In uitvoering van resolutie nr. 1373 van de VN-Veiligheidsraad heeft de Raad van ministers van de Europese Unie op 27 december 2001 het Gemeenschappelijk Standpunt 931 aangenomen « betreffende de toepassing van specifieke maatregelen ter bestrijding van het terrorisme ». Daarbij worden een aantal beperkende maatregelen opgelegd, zoals de bevriezing van tegoeden en politiële en gerechtelijke samenwerking op Europees niveau, aan « personen, groepen en entiteiten die betrokken zijn bij terroristische daden » ...[+++]

En exécution de la résolution nº 1373 du Conseil de sécurité des Nations unies, le Conseil des ministres de l'Union européenne a adopté le 27 décembre 2001, la position commune 931 relative à l'application de mesures spécifiques en vue de lutter contre le terrorisme, dans laquelle il prévoit l'application d'une série de mesures restrictives contre des personnes, des groupes et des entités qui ont été impliqués dans des actes de terrorisme, comme des mesures de gel des avoirs, et d'autre part, l'organisation d'une coopération policière et judiciaire au niveau européen.


Sommige nieuwe vormen van criminaliteit, zoals carjacking, zijn onlangs naar boven gekomen en wegen zwaar op het aantal agressieve daden, zowel in landen die beperkende wetten op de wapens hebben goedgekeurd als in landen waar de wetgeving niet gewijzigd is.

En effet, certaines formes nouvelles de criminalité, telles que les car-jackings, sont apparues récemment et pèsent lourdement sur le nombre d'agressions, aussi bien dans les pays qui ont adopté des lois restrictives sur les armes que dans ceux où la législation n'a pas changé.


D. overwegende dat het aantal aanvallen op christelijke gemeenschappen in 2010 wereldwijd is gestegen, alsook het aantal rechtszaken en doodstraffen wegens godslastering, die vaak tegen vrouwen gericht zijn; dat uit statistieken van de afgelopen jaren over godsdienstvrijheid blijkt dat de meeste daden van religieus geweld tegen christenen gericht was, zoals vermeld in het verslag van de organisatie „Aid to the Church in Need” van ...[+++]

D. considérant qu'il y a eu une augmentation du nombre d'attentats commis contre les communautés chrétiennes dans le monde en 2010 ainsi que du nombre de procès et de condamnations à mort pour blasphème, qui touchent souvent les femmes; considérant que les statistiques sur la liberté de religion au cours des dernières années montrent que la majorité des actes de violence religieuse sont commis contre des chrétiens, comme l'a indiqué le rapport sur la liberté religieuse dans le monde établi par l'organisation Aide à l'Église en Détresse; considérant que, dans certains cas, la situation des communautés chrétiennes est telle qu'elle met en danger leur existence futu ...[+++]


D. overwegende dat het aantal aanvallen op christelijke gemeenschappen in 2010 wereldwijd is gestegen, alsook het aantal rechtszaken en doodstraffen wegens godslastering, die vaak tegen vrouwen gericht zijn; dat uit statistieken van de afgelopen jaren over godsdienstvrijheid blijkt dat de meeste daden van religieus geweld tegen christenen gericht was, zoals vermeld in het verslag van de organisatie "Aid to the Church in Need" van ...[+++]

D. considérant qu'il y a eu une augmentation du nombre d'attentats commis contre les communautés chrétiennes dans le monde en 2010 ainsi que du nombre de procès et de condamnations à mort pour blasphème, qui touchent souvent les femmes; considérant que les statistiques sur la liberté de religion au cours des dernières années montrent que la majorité des actes de violence religieuse sont commis contre des chrétiens, comme l'a indiqué le rapport sur la liberté religieuse dans le monde établi par l'organisation Aide à l'Église en Détresse; considérant que, dans certains cas, la situation des communautés chrétiennes est telle qu'elle met en danger leur existence futu ...[+++]


A. overwegende dat uit statistieken van de afgelopen jaren over godsdienstvrijheid blijkt dat 75% van de daden van religieus geweld tegen christenen gericht was, zoals vermeld in het verslag van de organisatie "Aid to the Church in Need" van 2009 over godsdienstvrijheid in de wereld; overwegende dat het aantal aanvallen op christelijke gemeenschappen in 2010 wereldwijd is gestegen, alsook het aantal rechtszaken en doodstraffen weg ...[+++]

A. considérant que les statistiques sur la liberté de religion au cours des dernières années montrent que 75 % des actes de violence religieuse sont commis contre des chrétiens, comme l'a indiqué le rapport sur la liberté religieuse dans le monde établi par l'organisation Aide à l'Église en Détresse; qu'il y a eu une augmentation du nombre d'attentats commis contre les communautés chrétiennes dans le monde en 2010 ainsi que du nombre de procès et de condamnations à mort pour blasphème, qui touchent souvent les femmes,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aantal daden zoals' ->

Date index: 2022-02-04
w