Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aantal verloren dagen per 1.000.000 werkuren
Niet-vast aantal dagen per week
Vast aantal dagen per week

Traduction de «aantal dagen aangegeven » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
vast aantal dagen per week

nombre fixe de jours par semaine


niet-vast aantal dagen per week

nombre de jours par semaine non fixe






aantal verloren dagen per 1.000.000 werkuren

taux de fréquence dans l'industrie
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
X = het aantal dagen aangegeven in de DmfA, met uitzondering van de dagen aangegeven onder de prestatiecodes 21, 25, 30, 72, 73 (waarvan de definitie opgenomen is in bijlage 1 van deze collectieve arbeidsovereenkomst) en met uitzondering van de dagen gedekt door een verbrekingsvergoeding.

X = le nombre de jours déclarés dans la DmfA, à l'exception des jours déclarés sous les codes de prestation 21, 25, 30, 72, 73 (dont la définition est reprise dans l'annexe 1ère de la présente convention collective de travail) et à l'exception des jours couverts par une indemnité de rupture.


- X = het aantal dagen aangegeven via de DmfA-aangifte met de codes 1, 2, 10 en 11;

- X = le nombre de jours déclarés par la déclaration DmfA avec les codes 1, 2, 10 et 11;


4° die in toepassing van de bepalingen van artikel 51 van de wet van 3 juli 1978 betreffende de arbeidsovereenkomsten, in de loop van de twee kalenderjaren die de aanvraag tot vrijstelling voorafgaan een aantal werkloosheidsdagen hebben gekend dat ten minste gelijk is aan 50 pct. van het totaal aantal dagen aangegeven aan de Rijksdienst voor Sociale Zekerheid voor de werklieden.

4° qui, en application des dispositions de l'article 51 de la loi du 3 juillet 1978 relative aux contrats de travail, ont connu, au cours des deux années civiles précédant la demande de dispense, un nombre de jours de chômage au moins égal à 50 p.c. du nombre total de jours déclarés pour les ouvriers à l'Office national de Sécurité sociale.


De Kwartaalbijdrage wordt vastgesteld volgens de formule : " Kwartaalbijdrage = Forfaitaire Bijdrage x Globale Prestatiefactor" Art. 3. De Prestatiefactor is gelijk aan het resultaat van respectievelijk formule (i) of (ii) : (i) voor tewerkstellingen die uitsluitend aangegeven worden in dagen : Prestatiefactor = X/(13 x D) waarbij - X = het aantal dagen aangegeven via de DMFA aangifte met de codes 1, 2, 10 en 11 - D = het aantal dagen per week van het toepasselijk arbeidsstelsel; (ii) voor tewerkstellingen die worden aangegeven in dagen en uren : Prestatiefactor = Z/(13 x U) waarbij : - Z = het aantal uren aangegeven via de DMFA aangi ...[+++]

La Cotisation Trimestrielle est fixée selon la formule : " Cotisation Trimestrielle = Cotisation Forfaitaire x Facteur Global de Prestation" Art. 3. Le Facteur de Prestation est respectivement égal au résultat de la formule (i) ou (ii) : (i) pour les occupations qui sont uniquement déclarées en jours : Facteur de Prestation = X / (13 x D) où - X = le nombre de jours déclarés par la déclaration DMFA avec les codes 1, 2, 10 et 11 - D = le nombre de jours par semaine dans le régime de travail applicable (ii) pour les occupations qui sont déclarées en jours et heures : Facteur de Prestation = Z / (13 x U) où : - Z = le nombre d'heures décl ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4° die in toepassing van de bepalingen van artikel 51 van de wet van 3 juli 1978 betreffende de arbeidsovereenkomsten, in de loop van de twee kalenderjaren die de aanvraag tot vrijstelling voorafgaan een aantal werkloosheidsdagen hebben gekend dat ten minste gelijk is aan 50 pct. van het totaal aantal dagen aangegeven aan de Rijksdienst voor Sociale Zekerheid voor de werklieden.

4° qui, en application des dispositions de l'article 51 de la loi du 3 juillet 1978 relative aux contrats de travail, ont connu, au cours des deux années civiles précédant la demande de dispense, un nombre de jours de chômage au moins égal à 50 p.c. du nombre total de jours déclarés pour les ouvriers à l'Office national de Sécurité sociale.


X = het aantal dagen aangegeven als prestatiegegeven in de DMFA, met uitzondering van dagen die in overeenstemming met de codificatie van de arbeidstijdgegevens worden aangegeven onder de codes 12, 30 en 73 en met uitzondering van de dagen gedekt door een verbrekingsvergoeding.

X = le nombre de jours déclarés comme données relatives aux prestations dans la DMFA, à l'exception des jours déclarés conformément à la codification des données de temps de travail sous les codes 12, 30 et 73 et à l'exception des jours couverts par une indemnité de rupture.


X = het aantal dagen aangegeven als gegeven met betrekking tot de prestaties van de 4 laatste trimesters in de DmfA, met uitzondering van de dagen aangegeven conform de codering van de gegevens van arbeidstijd, onder de codes 4, 21, 22, 25, 26, 30, 72, 73, 74 (waarvan de definitie opgenomen wordt in bijlage 3 van deze collectieve arbeidsovereenkomst), en met uitzondering van de dagen gedekt door een verbrekingsvergoeding.

X = le nombre de jours déclarés comme données relatives aux prestations des 4 derniers trimestres à la déclaration DmfA, à l'exception des jours déclarés conformément à la codification des données de temps de travail, sous les codes 4, 21, 22, 25, 26, 30, 72, 73, 74 (dont la définition est reprise dans l'annexe 3 de la présente convention collective de travail), et à l'exception des jours couverts par une indemnité de rupture.


X = het aantal dagen aangegeven als gegeven met betrekking tot de prestaties van het kwartaal in de DmfA, met uitzondering van de dagen aangegeven conform de codering van de gegevens van arbeidstijd, onder de codes 4, 21, 22, 25, 26, 30, 72, 73, 74 (waarvan de definitie opgenomen wordt in bijlage 3 van deze collectieve arbeidsovereenkomst), en met uitzondering van de dagen gedekt door een verbrekingsvergoeding.

X = le nombre de jours déclarés comme données relatives aux prestations du trimestre dans la déclaration DmfA, à l'exception des jours déclarés conformément à la codification des données de temps de travail, sous les codes 4, 21, 22, 25, 26, 30, 72, 73, 74 (dont la définition est reprise dans l'annexe 3 de la présente convention collective de travail), et à l'exception des jours couverts par une indemnité de rupture.


Het aantal voltijds equivalent tewerkgestelde uitzendkrachten wordt vastgesteld door middel van een jaargemiddelde dat verkregen wordt door het aantal aan de Rijksdienst voor Sociale Zekerheid aangegeven dagen te delen door het aantal werkdagen, met afronding naar boven.

Le nombre d'intérimaires occupés en équivalents temps plein est établi au moyen d'une moyenne annuelle obtenue en divisant le nombre total de jours déclarés à l'Office national de Sécurité sociale par le nombre de jours ouvrables, en arrondissant à l'unité supérieure.


Dit aantal wordt verkregen door het totaal aantal aangegeven werkdagen en gelijkgestelde dagen te delen door 300 voor de werknemers die zijn tewerkgesteld in het stelsel van 6 dagen per week of door 250 voor de werknemers die zijn tewerkgesteld in het stelsel van 5 dagen per week.

Ce nombre est obtenu en divisant le total des journées de travail et des journées assimilées déclarées par 300 pour les travailleurs occupés en régime de 6 jours par semaine ou par 250 pour les travailleurs occupés en régime de 5 jours par semaine.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aantal dagen aangegeven' ->

Date index: 2022-10-10
w