Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aantal dmzl-landen marokko " (Nederlands → Frans) :

Het euro-mediterraan partnerschap is een multilaterale aanvulling van de nieuwe en ambitieuze samenwerkingsakkoorden die de Unie al met een aantal DMZL-landen (Marokko, Tunesië, Israël) heeft gesloten.

Le partenariat euro-méditerranéen complète sur le plan multilatéral, les nouveaux et ambitieux accords d'association que l'Union a déjà signés avec un certain nombre de PTM (Maroc, Tunisie, Israël).


Het euro-mediterraan partnerschap is een multilaterale aanvulling van de nieuwe en ambitieuze samenwerkingsakkoorden die de Unie al met een aantal DMZL-landen (Marokko, Tunesië, Israël) heeft gesloten.

Le partenariat euro-méditerranéen complète sur le plan multilatéral, les nouveaux et ambitieux accords d'association que l'Union a déjà signés avec un certain nombre de PTM (Maroc, Tunisie, Israël).


2.Kan hij mij per land de respectieve cijfers voor 2007 en 2008 geven van het aantal goedgekeurde aanvragen tot gezinshereniging van onderdanen van de volgende landen: Marokko, Turkije, India, Kameroen, Democratische Republiek Congo, Algerije, Tunesië en de landen van ex-Joegoslavië?

2. Peut-il me communiquer, par pays et pour les années 2007 et 2008, les chiffres relatifs au nombre de demandes approuvées en ce qui concerne le regroupement familial de ressortissants des pays suivants : Maroc, Turquie, Inde, Cameroun, République démocratique du Congo, Algérie, Tunisie et les pays de l'ex-Yougoslavie ?


Daarnaast helpt België een aantal Arabische landen (waaronder Algerije en Marokko) om de bureaucratie in Brussel het hoofd te bieden.

La Belgique aide en outre un certain nombre de pays arabes (dont l'Algérie et le Maroc) à répondre aux exigences de la bureaucratie de Bruxelles.


de lidstaten in 2017 financieel ondersteunen met 200 miljoen € extra voor nationale terugkeerprogramma's en specifieke gezamenlijke Europese terugkeer- en re-integratie-activiteiten; betere informatie-uitwisseling met het oog op de handhaving van terugkeerbesluiten door realtime informatie te verzamelen op nationaal niveau en deze via de bestaande toepassing voor geïntegreerd terugkeerbeheer te delen en meer vaart te zetten achter de goedkeuring van de voorstellen tot hervorming van het Schengeninformatiesysteem en Eurodac en tot invoering van een inreis-uitreissysteem (EES) en een Europees systeem voor reisinformatie en -autorisatie (ETIAS); beste praktijken uitwisselen om te waarborgen dat alle lidstaten steeds met gelijke re-integratie ...[+++]

accroître l'aide financière accordée aux États membres par la mise à disposition de 200 millions d'euros en 2017 pour soutenir des mesures nationales en matière de retour ainsi que des actions européennes conjointes spécifiques dans le domaine du retour et de la réintégration; améliorer l'échange d'informations aux fins de l'exécution des retours par la collecte de renseignements en temps réel au niveau national et le partage de ceux-ci à l'aide de l'application de gestion intégrée des retours, et par l'accélération des travaux devant conduire à l'adoption des propositions visant à réformer le système d'information Schengen et Eurodac e ...[+++]


Zouden die een aanvulling kunnen vormen op de mobiliteitspartnerschappen tussen de EU en een aantal Noord-Afrikaanse landen, zoals Marokko en Tunesië?

Pourraient-ils être complémentaires des partenariats de mobilité conclus entre l'UE et certains pays du Maghreb comme le Maroc ou la Tunisie?


Een tiental jaar geleden heeft de Europese Unie van de lidstaten een mandaat gekregen om op Europees niveau overnameovereenkomsten met een aantal Noord-Afrikaanse landen, zoals Algerije en Marokko, te sluiten.

L'Union européenne a reçu un mandat depuis près de dix ans des États membres pour mettre en place au niveau européen des accords de réadmission avec certains pays du Maghreb comme l'Algérie ou le Maroc.


Er werd vastgesteld dat een aantal landen zoals Marokko belangrijke verworvenheden hebben verwezenlijkt sinds de conferentie van Istanbul, meer bepaald inzake vrouwenemancipatie, maar in andere landen is het Actieplan dode letter gebleven.

Il a été constaté que certains pays comme le Maroc ont réalisé d'importants acquis depuis la conférence d'Istanbul en matière d'émancipation de la situation de la femme, mais que le Plan d'action est resté lettre morte dans d'autres pays.


Het verslag heeft betrekking op een beperkt aantal landen[1]: Albanië, China, Libië, Marokko, Rusland, Servië en Montenegro, Tunesië en Oekraïne.

Il concerne un nombre restreint de pays[1]: l’ Albanie, la Chine, la Libye, le Maroc, la Russie, la Serbie-et-Monténégro, la Tunisie et l’Ukraine.


Een aantal landen - Belarus, Egypte, Marokko, de Westelijke Jordaanoever/Gaza en Syrië - heeft een BBP-niveau per hoofd bereikt dat tussen de tweemaal en viermaal zo hoog ligt als dat van Moldavië (1292 EUR - 1663 EUR).

Plusieurs pays - Belarus, Égypte, Maroc, Cisjordanie/bande de Gaza et Syrie- ont un PIB par habitant trois à quatre fois plus élevé que celui de la Moldova (1 292 - 1 663 euros).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aantal dmzl-landen marokko' ->

Date index: 2022-06-14
w