Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aantal dossiers liggen » (Néerlandais → Français) :

Voor de Schatkist is het allerminst gunstig dat er redelijke termijnen overschreden worden want ze heeft er geen belang bij dat er een aantal dossiers liggen te verrotten in de geschillenbehandeling.

Dépasser un délai raisonnable n'est pas bon pour le trésor parce qu'il n'a aucun intérêt à voir pourrir un certain nombre de dossiers à travers le contentieux.


- Ten eerste zou de verklaring voor het geringe aantal dossiers dat in België is geregistreerd onder tenlasteleggingscode "43K - seksuele verminkingen" kunnen liggen in het feit dat er sinds 2008 (jaar van invoering van tenlasteleggingscode "43K") effectief weinig parketten in België een inlichting of klacht betreffende een in België gepleegd feit van seksuele verminking ontvingen.

- En premier lieu, le faible nombre de dossiers enregistrés en Belgique sous le code de prévention "43K - mutilations sexuelles" peut trouver une explication par le fait que, effectivement, peu de parquets en Belgique ont été saisis, depuis 2008 (année de la création du code de prévention "43K"), d'une information ou d'une plainte relative à un fait de mutilation sexuelle commis en Belgique.


2. Welke maatregelen zal de geachte minister nemen om de illegaliteit tegen te gaan, nu hij plannen heeft om de asielprocedures te vereenvoudigen, waardoor tienduizenden dossiers die nu bij de Raad van State liggen, sneller zullen worden afgehandeld, hetgeen het aantal illegale verblijven fors zal opdrijven ?

2. Quelles mesures l'honorable ministre prendra-t-il pour lutter contre les séjours illégaux ? La simplification projetée des procédures d'asile permettra en effet d'accélérer le traitement des milliers de dossiers pendants devant le Conseil d'État, ce qui entraînera une forte augmentation du nombre d'illégaux.


Voorzitter, nog een vijfde opmerking. Ik zou graag willen dat de commissaris voor sociale zaken wat meer werk zou maken van alle dossiers die nu nog in de Raad liggen, te weten uitzendwerk, de arbeidstijdenwetgeving, maar ook het dossier mobiliteit van pensioenen waarvan ik weet dat het tot grote problemen leidt en waarin men nu ook op Commissieniveau al een aantal verbeteringen aan het aanbrengen is.

Cinquièmement, je souhaiterais que le commissaire chargé des affaires sociales s’occupe davantage des problèmes qui restent en suspens au sein du Conseil, à savoir l’affectation des travailleurs, la législation relative aux heures de travail, mais aussi la mobilité des pensions qui, d’après mes informations, occasionne de graves problèmes et à propos de laquelle un certain nombre d’améliorations sont actuellement apportées, y compris à l’échelon de la Commission.


2. Welke maatregelen zal de geachte minister nemen om de illegaliteit tegen te gaan, nu hij plannen heeft om de asielprocedures te vereenvoudigen, waardoor tienduizenden dossiers die nu bij de Raad van State liggen, sneller zullen worden afgehandeld, hetgeen het aantal illegale verblijven fors zal opdrijven ?

2. Quelles mesures l'honorable ministre prendra-t-il pour lutter contre les séjours illégaux ? La simplification projetée des procédures d'asile permettra en effet d'accélérer le traitement des milliers de dossiers pendants devant le Conseil d'État, ce qui entraînera une forte augmentation du nombre d'illégaux.


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering tot definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan van Moeskroen-Komen met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte in Moeskroen (Luingne en Herseaux) (blad 29/5S) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van ruimtelijke ordening, stedenbouw en patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace regioal (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het koninklijk besluit van 17 janvier 1979 tot vaststelling van het gewestplan van Moeskroen-Komen, gewijzigd door het besluit van de Waalse Gewestexecutieve van 29 juli 1993 betreffende de inschrijving van ambachtelijke gebieden e ...[+++]

22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur de Mouscron-Comines en vue de l'inscription de zones d'activité économique mixte à Mouscron (Luingne et Herseaux) (planche 29/5S) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37, 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté royal du 17 janvier 1979 établissant le plan de secteur de Mouscron-Comines, modifié par l'arrêté de l'Exécutif régional wallon du 29 juillet 1993 relatif à l'inscription de zones artisanales et du tracé de la RN511; Vu l'arrêté du Gou ...[+++]


Mogelijke criteria die ten grondslag kunnen liggen aan de beslissing van de federale procureur om een strafdossier te centraliseren bij een bepaalde onderzoeksrechter of parket van eerste aanleg zijn, naast in eerste instantie de wettelijke criteria zoals vervat in de artikelen 23 en 62bis Wb.Sv. : aantal feiten, aantal verdachten, hechtenistoestand, dossiers in gerechtelijk onderzoek, reeds openstaande strafdossiers, de taal van d ...[+++]

Outre, en premier lieu, les critères légaux prévus aux articles 23 et 62bis du Code d'Instruction criminelle, les critères sur lesquels peut reposer la décision du procureur fédéral de centraliser un dossier répressif auprès d'un juge d'instruction déterminé ou d'un parquet de première instance déterminé sont : le nombre de faits, le nombre d'inculpés, la situation de détention, les dossiers à l'instruction, les dossiers répressifs en cours, la langue de la procédure, les critères contenus dans des directives spécifiques, la présence ...[+++]


Niettemin liggen er nog een aantal dossiers ter stu- die die moeten bijdragen tot een grotere doorzichtig- heid van de administratie.

anmoins, différents dossiers qui devraient con- tribuer à améliorer la transparence de l'administra- tion sont encore à l'étude.


"Bij de Raad", zo vervolgde Dr. FISCHLER, "liggen een aantal voorstellen van de Commissie op tafel voor veel van de nog niet gereorganiseerde sectoren. Ik ben van mening dat de Raad over deze belangrijke dossiers snel kan en moet beslissen"".

Sur la table du Conseil", a continué Monsieur Fischler, "se trouvent de nombreuses propositions de la Commission traitant d'une bonne partie des secteurs qui n'ont pas été soumis à réforme et je suis convaincu que le Conseil peut et doit se prononcer rapidement sur ces dossiers importants".


Het is niet relevant het aantal verdachten in de respectieve strafdossiers bij te houden, gezien uit het merendeel van de dossiers blijkt dat de inlichtingen die aan de basis liggen van de strafrechtelijke onderzoeken uiteindelijk niet hard gemaakt kunnen worden en de oorspronkelijke verdachten niet kunnen worden gelinkt aan terroristische misdrijven.

Il n'est pas pertinent de tenir une comptabilité du nombre de suspects dans les dossiers pénaux respectifs, puisqu'il ressort de la plupart des dossiers que les informations à la base des enquêtes pénales ne peuvent finalement pas être corroborées et que les personnes suspectées à l'origine ne peuvent pas être rattachées à des délits terroristes.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aantal dossiers liggen' ->

Date index: 2023-11-14
w