Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aantal drugsgerelateerde sterfgevallen " (Nederlands → Frans) :

De langetermijntendens in de EU wat betreft de prevalentie van drugsgerelateerde infectieziekten, vooral hiv/aids, is dat deze de afgelopen jaren is afgenomen, net zoals het aantal drugsgerelateerde sterfgevallen.

La tendance européenne à long terme en ce qui concerne la prévalence de maladies infectieuses liées à la consommation de stupéfiants, et notamment les infections par le VIH/SIDA, est à la baisse depuis quelques années, tout comme le nombre de décès liés à la consommation de drogues.


2. de Drugsstrategie van de Europese Unie (2000-2004), waarin de aanzienlijke terugdringing, in vijf jaar tijd, van drugsgerelateerde gezondheidsschade en het aantal drugsgerelateerde sterfgevallen als tweede strategische doelstelling word genoemd;

VU la stratégie antidrogue de l'Union européenne (2000-2004), dont le deuxième objectif stratégique est de diminuer de manière significative, dans un délai de cinq ans, la fréquence des effets nocifs des drogues pour la santé et le nombre de décès liés à la drogue;


2. De lidstaten dienen, teneinde de incidentie van drugsgerelateerde gezondheidsschade (HIV, hepatitis B en C, tuberculose, enz.), andere problemen van lichamelijke (flebitis, endocarditis, enz.) of geestelijke (depressie, psychose) aard en het aantal drugsgerelateerde sterfgevallen aanzienlijk terug te dringen, als een volwaardig onderdeel van hun algemene beleid inzake drugspreventie en –behandeling een reeks uiteenlopende diensten en faciliteiten aan te bieden die met name het afkicken van drugsverslaafden en de vermindering van de risico's beogen; maar die niet in plaats mogen komen van maatregelen om drugsgebruikers weer tot een le ...[+++]

2. Afin de diminuer de façon significative la fréquence des effets nocifs de la drogue sur la santé (VIH, hépatite B et C, tuberculose etc.) et les autres affections somatiques (phlébite, endocardite, etc.) ou psychiques (dépression, psychose) ainsi que le nombre de décès liés à la drogue, de prévoir, comme partie intégrante de leurs politiques globales de prévention et de traitement de la toxicomanie, un éventail d'interventions diverses, notamment en vue de la réhabilitation en cas de toxicomanie et de réduire les risques sans toutefois se substituer aux mesures de retour des toxicomanes à une existence exempte de drogue et, par conséq ...[+++]


2. De lidstaten dienen, teneinde de incidentie van drugsgerelateerde gezondheidsschade (HIV, hepatitis B en C, tuberculose, enz.) en het aantal drugsgerelateerde sterfgevallen aanzienlijk terug te dringen, als een volwaardig onderdeel van hun algemene beleid inzake drugspreventie en -behandeling een reeks uiteenlopende diensten en faciliteiten aan te bieden die met name vermindering van de risico's beogen; daartoe dienen de lidstaten:

2. Afin de diminuer de façon significative la fréquence des effets nocifs de la drogue sur la santé (VIH, hépatite B et C, tuberculose etc.) et le nombre de décès liés à la drogue, de prévoir, comme partie intégrante de leurs politiques globales de prévention et de traitement de la toxicomanie, un éventail d'interventions diverses, notamment en vue de réduire les risques et, par conséquent,


2. De lidstaten dienen, teneinde de incidentie van drugsgerelateerde gezondheidsschade (HIV, hepatitis B en C, tuberculose, enz.), andere problemen van lichamelijke (flebitis, endocarditis, enz.) of geestelijke (depressie, psychose) gezondheid en het aantal drugsgerelateerde sterfgevallen aanzienlijk terug te dringen, als een volwaardig onderdeel van hun algemene beleid inzake drugspreventie en –behandeling een reeks uiteenlopende diensten en faciliteiten aan te bieden die met name het afkicken van drugsverslaafden en de vermindering van de risico's beogen; maar die niet in plaats mogen komen van maatregelen om drugsgebruikers weer tot ...[+++]

2. afin de diminuer de façon significative la fréquence des effets nocifs de la drogue sur la santé (VIH, hépatite B et C, tuberculose etc.) et les autres affections somatiques (phlébite, endocardite, etc.) ou psychiques (dépression, psychose) ainsi que le nombre de décès liés à la drogue, de prévoir, comme partie intégrante de leurs politiques globales de prévention et de traitement de la toxicomanie, un éventail d'interventions diverses, notamment en vue de la réhabilitation après une toxicomanie et de réduire les risques sans toutefois se substituer aux mesures de retour des toxicomanes à une existence exempte de drogue et, par conséq ...[+++]


(5) Voorts stelt het Europees Parlement in zijn bovengenoemde resolutie van 19 november 1999 " dat het misbruik van drugs leidt tot biologische, psychologische en sociale problemen, ziekten en problemen in het gezin en op het werk, het begaan van delicten, verkeersongevallen, enz.; dat het drugsgebruik een bedreiging vormt voor jongeren, en dit vanaf steeds lagere leeftijd; dat alles in het werk moet worden gesteld om bij voorrang jongeren onder de 18 jaar te beschermen en het aantal drugsgerelateerde sterfgevallen te verlagen; dat de bestrijding van de toxicomanie en de polytoxicomanie gepaard moet gaan met de bestrijding van het alc ...[+++]

dans sa résolution précitée du 19 novembre 1999, le Parlement européen déclare enfin que "l'abus de drogues est la cause de problèmes biologiques, psychologiques et sociaux, de maladies, de problèmes familiaux et professionnels, de délits, d'accidents de la circulation, etc. ; que la drogue menace les jeunes à des âges de plus en plus précoces; qu'il convient de tout mettre en œuvre pour protéger en priorité les moins de 18 ans et de réduire le nombre de décès dus à la drogue; que la lutte contre la toxicomanie et la polytoxicomanie doit aller de pair avec la lutte contre l'alcoolisme dont les ravages sont également particulièrement d ...[+++]


Actie gericht op terugdringing van de vraag:In vijf jaar tijd moet het gebruik van illegale drugs door jongeren tot 18 jaar worden teruggedrongen en moet het aantal drugsgerelateerde sterfgevallen worden verlaagd.

Action en matière de réduction de la demande:Il s'agit, sur cinq ans, de diminuer la consommation de drogue chez les jeunes de moins de 18 ans ainsi que le nombre de décès par toxicomanie.


1. GEZIEN de drugsstrategie van de Europese Unie (2000-2004) en met name doelstelling 2 van de strategie om de incidentie van drugsgerelateerde gezondheidsschade en het aantal drugs-gerelateerde sterfgevallen in vijf jaar tijd aanzienlijk terug te dringen;

1. VU la stratégie antidrogue de l'Union européenne (2000-2004), et notamment sa deuxième cible stratégique, visant à diminuer de manière significative, dans un délai de cinq ans, l'incidence des accidents de santé liés aux drogues ainsi que le nombre des accidents mortels;


Doel van dit voorstel voor een aanbeveling is het bereiken van de in het document over de drugsstrategie van de Europese Unie (2000-2004) vastgestelde doelstelling. Deze strategie is erop gericht de incidentie van drugsgerelateerde gezondheidsschade, alsmede het aantal sterfgevallen als gevolg van het gebruik van verdovende middelen, in vijf jaar tijd aanzienlijk terug te dringen.

Cette proposition de recommandation vise à remplir l'objectif établi par le document sur la stratégie anti-drogues de l'Union Européenne (2000-2004). Cette stratégie vise à diminuer de manière significative dans un délai de cinq ans la fréquence des effets nocifs des drogues sur la santé ainsi que le nombre des décès liés à l'usage de substances stupéfiantes, utilisant pour se faire des mesures de réduction des risques qui ont démontré leur efficacité dans ce domaine.


De Commissaris zei dat, hoewel het drugsmisbruik in de Unie zorgen baart met een groeiend aantal drugsgerelateerde ziekten en sterfgevallen en met een toename van het aantal AIDS-gevallen in bepaalde gebruikersgroepen, men moet beseffen dat er terzelfder tijd in de Lid-Staten talrijke waardevolle initiatieven worden genomen ter bevordering van een gezonde levensstijl en ter verlening van hulp aan mensen die zich wegens drugs in moeilijkheden bevinden.

Le Commissaire Flynn a déclaré que si l'évolution de la toxicomanie s'avère préoccupante sur le territoire de l'Union, avec des tendances telles qu'une augmentation de la morbidité et de la mortalité liées à l'usage de drogues et une augmentation des cas de sida parmi certains groupes d'usagers, force est de constater également la richesse et la diversité des initiatives mises en oeuvre dans les Etats membres pour promouvoir des modes de vie sains et aider les personnes mises en difficulté à cause de la drogue.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aantal drugsgerelateerde sterfgevallen' ->

Date index: 2022-08-28
w