Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aantal eerder gestelde " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Stoornissen van de persoonlijkheid en het gedrag op volwassen leeftijd die zich hebben ontwikkeld bij personen zonder eerdere persoonlijkheidsstoornis na ondervinding van catastrofale of buitengewoon-lang-aanhoudende stress of na een ernstige psychiatrische-ziekte. Deze diagnosen mogen alleen gesteld worden als er bewijs is van een uitgesproken en duurzame verandering van het patroon waarin iemand de omgeving en zichzelf waarneemt, daarmee in betrekking staat of daarover denkt. De persoonlijkheidsverandering dient aanmer ...[+++]

Définition: Cette catégorie concerne des anomalies de la personnalité et du comportement chez l'adulte, survenant en l'absence de troubles préalables de la personnalité et faisant suite à un facteur de stress, soit catastrophique, soit excessif et prolongé, ou à une maladie psychiatrique sévère. Ce diagnostic ne doit être porté que dans les cas où on a la preuve d'un changement manifeste et durable des modes de perception, de relation ou de pensée concernant l'environnement ou soi-même. La modification de la personnalité doit être significative et être associée à un comportement rigide et mal adapté, absent avant la survenue de l'événement pathogène. La modification ne doit pas être la manifestation directe d'un autre trouble ...[+++]


Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door zichtbaar haarverlies ten gevolge van een herhaaldelijk onvermogen om weerstand te bieden aan de drang om haren uit te trekken. Het uittrekken van het haar wordt doorgaans voorafgegaan door toenemende spanning en wordt gevolgd door een gevoel van opluchting of voldoening. Deze diagnose dient niet gesteld te worden indien er sprake is van een reeds eerder bestaande ontsteking van de huid of indien het haaruittrekken plaatsvindt in reactie op een waan of een hallucinatie.

Définition: Trouble caractérisé par une perte visible des cheveux, causée par une impossibilité répétée de résister aux impulsions à s'arracher les cheveux. L'arrachage des cheveux est habituellement précédé par une sensation croissante de tension et suivi d'un sentiment de soulagement ou de satisfaction. On ne porte pas ce diagnostic quand le sujet présente une affection inflammatoire pré-existante du cuir chevelu, ou quand il s'arrache les cheveux à la suite d'idées délirantes ou d'hallucinations.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In antwoord op een eerder gestelde vraag aan de minister van Economie blijkt dat het aantal personenwagens dat ingeschreven was op een ondernemingsnummer in 2014, 828.956 bedroeg.

En réponse à une question que j'avais posée précédemment, le ministre de l'Economie avait indiqué qu'en 2014, on avait recensé 828.956 véhicules immatriculés sous un numéro d'entreprise.


In antwoord op een eerder gestelde vraag hierover (vraag nr. 964 van 4 mei 2006, Vragen en Antwoorden, Kamer, 2006-2007, nr. 139, blz. 27.357), werden volgende gegevens bekomen met betrekking tot het aantal treinen dat een voorziene halte voorbijreed: 28 in 2000, 45 in 2001, 35 in 2002, 58 in 2003, 65 in 2004 en 40 in 2005.

En réponse à une question précédente sur le même sujet (question n°964 du 4 mai 2006, Questions et Réponses, Chambre, 2006-2007, n°139, p.27.357), les données suivantes ont été communiquées au sujet du nombre de trains ayant dépassé un arrêt prévu: il y en a eu 28 en 2000, 45 en 2001, 35 en 2002, 58 en 2003, 65 en 2004 et 40 en 2005.


In antwoord op een eerder gestelde vraag hierover (vraag nr. 964 van 4 mei 2006, Vragen en Antwoorden, Kamer, 2006-2007, nr. 139, blz. 27.357), werden volgende gegevens bekomen met betrekking tot het aantal treinen dat verkeerd werd gestuurd: 14 in 2000, 17 in 2001, 18 in 2002, 21 in 2003, 15 in 2004 en 21 in 2005.

En réponse à une question précédente portant sur le même sujet (question n°964 du 4 mai 2006, Questions et Réponses, Chambre, 2006-2007, n°139, p.27.357), les données suivantes ont été communiquées concernant le nombre de trains mal aiguillés: ils étaient au nombre de 14 en 2000, 17 en 2001, 18 en 2002, 15 en 2004 et 21 en 2005.


Met deze richtlijn, waarmee de eerdere Richtlijnen 2001/777/EG en 2003/30/EG worden gewijzigd en ingetrokken, wordt een aantal gemeenschappelijke regels gesteld voor het gebruik van hernieuwbare energie in de EU om de uitstoot van broeikasgas te beperken en schoner vervoer te bevorderen.

La directive, qui modifie et abroge les directives 2001/77/CE et 2003/30/CE, crée une réglementation commune pour l’utilisation des énergies renouvelables dans l’UE afin de réduire les émissions de gaz à effet de serre et de promouvoir des transports plus propres.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het document heeft betrekking op vele verzuchtingen van het maatschappelijk middenveld en de beroepsverenigingen[18], en op een aantal punten die in eerdere CVM-verslagen aan de orde zijn gesteld.

Le procureur général et le Conseil supérieur de la magistrature ont déjà développé leur point de vue de façon approfondie. Le texte comporte de nombreux éléments qui avaient été réclamés par la société civile et les organisations professionnelles[18] et, de fait, des points soulevés par les précédents rapports MCV.


1) Ter aanvulling van de eerder gestelde schriftelijke vraag met nummer 5-8484 van 14/3/2013 verzoek ik de geachte minister de cijfergegevens te bezorgen van het aantal personen die zonder wettige verblijfplaats in het land verbleven en die in 2011, 2012 en 2013 zijn gearresteerd door de politie in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest.

1) En complément de la question écrite posée le 14/3/2013 sous le numéro 5-8484, je souhaite que la ministre me communique les chiffres relatifs au nombre de personnes ayant séjourné sur le territoire sans titre de séjour légal et qui ont été arrêtées par la police en 2011, 2012 et 2013 dans la Région de Bruxelles-Capitale.


Uit een antwoord op een eerder gestelde parlementaire vraag aan de geachte minister van Overheidsbedrijven en Ontwikkelingssamenwerking (vraag nr. 5-8717 van 16 april 2013), blijkt dat " het aantal treinbegeleiders in een trein wordt bepaald op basis van de samenstelling van de treinen en de noden in het kader van het transportplan" .

La réponse à la question parlementaire au ministre des Entreprises publiques et de la Coopération au développement (question n° 5-8717 du 16 avril 2013) indique que « le nombre d’accompagnateurs présents dans un train est déterminé en fonction de la composition des trains et des besoins liés au plan de transport ».


Met deze richtlijn, waarmee de eerdere Richtlijnen 2001/777/EG en 2003/30/EG worden gewijzigd en ingetrokken, wordt een aantal gemeenschappelijke regels gesteld voor het gebruik van hernieuwbare energie in de EU om de uitstoot van broeikasgas te beperken en schoner vervoer te bevorderen.

La directive, qui modifie et abroge les directives 2001/77/CE et 2003/30/CE, crée une réglementation commune pour l’utilisation des énergies renouvelables dans l’UE afin de réduire les émissions de gaz à effet de serre et de promouvoir des transports plus propres.


Op eerder gestelde schriftelijke vragen over de toegankelijkheid van treinstations voor rolstoelgebruikers met in het bijzonder het station van Waregem geeft de minister een aantal antwoorden (mijn vraag nr. 276 van 3 februari 2011, Vragen en Antwoorden, Kamer, 2010-2011, nr. 42, blz. 49 en van Volksvertegenwoordiger Bert Maertens, vraag nr. 298 van 16 februari 2011, Vragen en Antwoorden, Kamer, 2010-2011, nr. 37, blz. 215).

La ministre apporte un certain nombre de réponses à des questions écrites précédemment posées à propos de l'accessibilité des gares pour les personnes en chaise roulante, en particulier à la gare de Waregem (ma question n°276 du 3 février 2011, Questions et Réponses, La Chambre, 2010-2011, n°42, P. 49 et du Député Bert Maertens, question n°298 du 16 février 2011, Questions et Réponses, La Chambre, 2010-2011, n°37, P. 215).


In navolging van uw antwoord op een eerder gestelde vraag betreffende het aantal verpleegkundigen in de gevangenissen (vraag nr. 94 van 15 januari 2009, Vragen en Antwoorden, Kamer, 2008-2009, nr. 63, blz. 218), beoog ik met deze vraag een update.

À la suite de votre réponse à une question posée antérieurement sur le nombre d'infirmiers dans les prisons (question n° 94 du 15 janvier 2009, Questions et Réponses, Chambre, 2008-2009, n° 63, p. 218), je souhaite obtenir une actualisation.




Anderen hebben gezocht naar : aantal eerder gestelde     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aantal eerder gestelde' ->

Date index: 2023-06-07
w