Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aantal ernstige dysfuncties zouden » (Néerlandais → Français) :

hebben vastgesteld dat, ingevolge de bestaande interpretatie van de van toepassing zijnde wetsbepalingen, er zich een aantal ernstige dysfuncties zouden kunnen voordoen, en dat hierop een ernstige, inhoudelijke, parlementaire controle onmogelijk is.

ont constaté que l'interprétation actuelle des dispositions légales applicables pouvait entraîner de graves dysfonctionnements, rendant ainsi impossible l'exercice d'un contrôle parlementaire sérieux portant sur le fond.


hebben vastgesteld dat, ingevolge de bestaande interpretatie van de van toepassing zijnde wetsbepalingen, er zich een aantal ernstige dysfuncties zouden kunnen voordoen, en dat hierop een ernstige, inhoudelijke, parlementaire controle onmogelijk is.

ont constaté que l'interprétation actuelle des dispositions légales applicables pouvait entraîner de graves dysfonctionnements, rendant ainsi impossible l'exercice d'un contrôle parlementaire sérieux portant sur le fond.


Hoewel Bulgarije sedert 2010 veel heeft geïnvesteerd in de verbetering van het institutionele en wettelijke kader voor de bestrijding van de georganiseerde misdaad, zijn er niet veel resultaten geboekt: in maar weinig grote zaken in verband met georganiseerde misdaad is er uitspraak gedaan[59] en er zijn verschillende vrijspraken gevallen in belangrijke zaken waarbij op grond van het algemeen bekende bewijsmateriaal verwacht werd dat er veroordelingen zouden volgen[60]. Er bestaat ernstige bezorgdheid over de povere resultaten in verband met huurmoorden. ...[+++]

Bien que la Bulgarie ait consenti, depuis 2010, des efforts considérables pour améliorer son cadre institutionnel et juridique de lutte contre la criminalité organisée, les résultats ont été limités: rares, en effet, ont été les affaires importantes de criminalité organisée à être sanctionnées[59], plusieurs acquittements ayant même été prononcés dans des affaires importantes alors que les preuves relevant du domaine public permettaient d'attendre des condamnations[60]. Par ailleurs, les mauvais résultats obtenus dans la résolution d'affaires d'assassinats commandités sont gravement préoccupants: sur les 33 affaires d'assassinats command ...[+++]


Hoewel het falen van de in artikel 1, lid 1, onder b), c) en d), van Richtlijn 2014/59/EU bedoelde instelling of entiteit kan zijn veroorzaakt door een bepaald aantal redenen, kan deze instelling of entiteit ook andere ernstige tekortkomingen hebben vertoond die het falen niet hebben veroorzaakt, maar wel haar levensvatbaarheid op lange termijn zouden kunnen ondermijnen.

Si la défaillance de l'établissement ou de l'entité visé(e) à l'article 1er, paragraphe 1, point b), c) ou d), de la directive 2014/59/UE a pu être engendrée par un ensemble précis de causes, cet établissement ou cette entité présentaient peut-être aussi d'autres déficiences qui ne sont pas à l'origine de sa défaillance, mais qui sont susceptibles de compromettre sa viabilité à long terme.


Gelet op het aantal lidstaten dat onverwacht te maken krijgt met deze aanzienlijke secundaire bewegingen, alsook op de algehele gevolgen van deze toename voor de migratiesituatie in de Unie of in een individuele lidstaat, kan het noodzakelijk worden geacht om over te gaan tot tijdelijke herinvoering van het grenstoezicht aan de binnengrenzen, wanneer de omstandigheden op nationaal of EU-niveau een ernstige bedreiging zouden vormen voor de openbare orde of de binnenlandse veiligheid.

Compte tenu du nombre d'États membres concernés par une telle augmentation imprévue et conséquente des mouvements secondaires, et des répercussions générales de cette augmentation sur la situation migratoire dans l'Union ou dans un État membre en particulier, il se peut qu'il soit jugé nécessaire de réintroduire temporairement le contrôle aux frontières intérieures si les circonstances sont susceptibles de représenter une menace sérieuse pour l'ordre public ou la sécurité intérieure au niveau de Union ou à l'échelon national.


Zonder hen zouden in een aantal zeer belangrijke werkzaamheden die wegens het gevaarlijke en ongezonde karakter ervan door de Belgische ingezetenen niet meer gewild zijn, ernstige moeilijkheden doen rijzen met alle nadelige gevolgen vandien voor ons hele bedrijfsleven » (6).

Sans eux, une série d'activités de première importance et délaissées par les cotoyens belges en raison de leur caractère dangereux et insalubre auraient connu de sérieuses difficultés, avec tous les dommages qui en seraient résultés pour l'ensemble de l'économie nationale (6)».


Nu is het zo dat deze verplichting een aantal lidstaten voor een ernstig probleem plaatste omdat ze bang waren dat ze een referendum zouden moeten houden of omdat ze niet over de vereiste bijzondere meerderheid beschikten voor een grondwetsherziening.

Or, cette obligation posait de sérieux problèmes à un certain nombre d'États membres qui craignaient de devoir procéder à un référendum ou qui n'avaient pas la majorité spéciale requise pour une révision constitutionnelle.


G. overwegende dat de economische problemen waar aanbieders van betaal-tv op dit moment in een aantal EU-lidstaten mee worden geconfronteerd een ernstig gevaar zouden kunnen vormen voor de succesvolle introductie van digitale televisie in Europa,

G. considérant que les problèmes économiques que connaissent actuellement les opérateurs de télévision payante dans plusieurs États membres de l'Union européenne pourraient devenir un danger grave pour l'introduction réussie de la télévision numérique en Europe,


G. overwegende dat de economische problemen waar aanbieders van betaal-tv op dit moment in een aantal EU-lidstaten mee worden geconfronteerd een ernstig gevaar zouden kunnen vormen voor de succesvolle introductie van digitale televisie in Europa,

G. considérant que les problèmes économiques que connaissent actuellement les opérateurs de télévision payante dans plusieurs États membres de l'Union européenne pourraient devenir un danger grave pour l'introduction réussie de la télévision numérique en Europe,


Als wij de regering niet om bepaalde zaken hadden verzocht, dan zouden we in januari of februari misschien met ernstige problemen worden geconfronteerd, na een aantal landen in moeilijkheden te hebben gebracht.

Si nous n'avions pas adressé certaines demandes au gouvernement, nous aurions peut-être été confrontés à de sérieux problèmes en janvier ou février, après avoir mis en difficultés un certain nombre d'États.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aantal ernstige dysfuncties zouden' ->

Date index: 2024-06-08
w