De Commissie heeft bij een aantal gelegenheden bepaalde aspecten genoemd die naar mijn mening essentieel zijn, zoals de noodzaak om bij de vaststelling en tenuitvoerlegging van dit beleid meer flexibiliteit te betrachten. Het beleid moet eenvoudiger en doeltreffender zijn, en vooral op het bereiken van resultaten zijn gericht.
La Commission a mentionné à plusieurs reprises certains aspects que je considère essentiels, comme la nécessité que cette politique soit plus flexible, plus simple, plus efficace et plus axée sur les résultats dans sa définition et sa mise en œuvre.