Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aantal europese regelingen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Regelingen voor intensievere samenwerking tussen de Europese Unie en de West-Europese Unie krachtens het protocol inzake artikel 17 van het Verdrag betreffende de Europese Unie

arrangements visant à renforcer la coopération entre l'Union européenne et l'Union de l'Europe occidentale


Verdrag houdende wijziging van een aantal financiële bepalingen van de Verdragen tot oprichting van de Europese Gemeenschappen en van het Verdrag tot instelling van één Raad en één Commissie welke de Europese Gemeenschappen gemeen hebben

Traité portant modification de certaines dispositions financières des traités instituant les Communautés européennes et du traité instituant un Conseil unique et une Commission unique des Communautés européennes


Verdrag houdende wijziging van een aantal budgettaire bepalingen van de Verdragen tot oprichting van de Europese Gemeenschappen en van het Verdrag tot instelling van één Raad en één Commissie welke de Europese Gemeenschappen gemeen hebben

Traité portant modification de certaines dispositions budgétaires des traités instituant les Communautés européennes et du traité instituant un Conseil unique et une Commission unique des Communautés européennes
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
§ Samen met de particuliere sector onderzoeken op welke manier succesvolle regelingen voor onderhandse plaatsing, die op een aantal Europese markten worden toegepast, in de hele EU kunnen worden herhaald.

§ Explorer avec le secteur privé la meilleure manière de reproduire plus largement dans l’ensemble de l’UE le succès des régimes de placement privés sur certains marchés européens.


Een gelijkaardige vermindering als deze voorzien in het eerste lid wordt toegepast wanneer de langstlevende echtgenoot van een zelfstandige aanspraak kan maken op een overlevingspensioen of een overgangsuitkering krachtens dit besluit en op een overlevingspensioen of een overgangsuitkering of een als zodanig geldend voordeel krachtens één of meer andere regelingen, en het in het geheel van deze regelingen in aanmerking genomen aantal voltijdse dagequivalenten het aantal overschrijdt dat bekomen wordt door 312 voltijdse dagequivalenten ...[+++]

Une réduction analogue à celle prévue à l'alinéa 1 est appliquée lorsque le conjoint survivant d'un travailleur indépendant peut prétendre à une pension de survie ou à une allocation de transition en vertu du présent arrêté et à une pension de survie ou à une allocation de transition ou un avantage en tenant lieu en vertu d'un ou de plusieurs autres régimes et que le nombre total de jours équivalents temps plein pris en compte dans l'ensemble de ces régimes dépasse le nombre obtenu en multipliant 312 jours équivalents temps plein par le dénominateur de la fraction visée soit à l'article 7, § 2 ou § 3, alinéa 1, de l'arrêté royal du 30 ja ...[+++]


Daarin werd geconcludeerd dat het aantal afgegeven Europese blauwe kaarten aanzienlijk varieert naargelang de lidstaat als gevolg van de beleidskeuzes van de lidstaten, die de Europese blauwe kaart op een zeer verschillende manier toepassen en bevorderen en, in sommige gevallen, de voorkeur geven aan hun parallelle nationale regelingen.

Selon ses conclusions, il existait des différences notables entre les États membres concernant le nombre de cartes bleues européennes délivrées, en raison des choix politiques propres aux États membres, qui appliquent et promeuvent la carte bleue européenne de manière extrêmement variable et, dans certains cas, favorisent leurs régimes nationaux parallèles.


Naast deze zes Europese landen waar alle vreemdelingen lokaal stemrecht genieten, zijn er nog drie landen in de Europese Unie met specifieke regelingen die een beperkt aantal groepen vreemdelingen, naast de EU-burgers uiteraard, lokaal stemrecht geven. Portugal heeft een reciprociteitsregeling, een overeenkomst met landen die zelf ook aan Portugezen op hun grondgebied stemrecht toekennen.

Outre ces six pays européens où tous les étrangers ont le droit de vote local, il y a encore trois pays de l'Union européenne qui ont des régimes spécifiques, accordant le droit de vote local à un nombre restreint de groupes d'étrangers, ce bien entendu outre les citoyens de l'UE. Le Portugal a un régime de réciprocité, un accord avec des pays qui accordent eux aussi le droit de vote aux Portugais se trouvant sur leur territoire.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Tevens worden een aantal regelingen getroffen inzake vreemdelingenregistratie, de overlegging van personeelsgegevens, de jaarlijkse mededeling van gegevens betreffende salarissen en vergoedingen, het Fonds voor Sociale verzekering, de vrijstelling van rechten en heffingen op invoer of aankoop van wagens door het Europese Ruimte-Agentschap en de vrijstelling van belasting over de toegevoegde waarde bij de eerste installatie van een personeelslid.

Ces articles contiennent un certain nombre de dispositions concernant l'enregistrement des étrangers, la notification de renseignements concernant le personnel, la communication annuelle de données relatives aux traitements et indemnités, le Fonds de Prévoyance sociale, l'exonération de droits et taxes sur l'importation ou l'acquisition de véhicules par l'Agence spatiale européenne ainsi que la franchise en matière de taxe sur la valeur ajoutée lors de la première installation d'un membre du personnel.


Dankzij de aanpassingen die de overgangsregeling heeft aangebracht in het gemeenschappelijk BTW-stelsel, konden per 1 januari 1993 de controles en administratieve formaliteiten die voorafgaan aan of gepaard gaan met het overschrijden van een binnengrens van de Europese Unie, worden afgeschaft, terwijl de lidstaten niettemin zoveel mogelijk de vrijheid hebben behouden om hun nationale BTW-regeling vast te stellen, met name door de handhaving van een groot aantal keuzemogelijkheden en facultatieve regelingen in de ric ...[+++]

Les aménagemens que le régime transitoire a apportés au système commun de TVA ont permis de supprimer au 1 janvier 1993 les contrôles et procédures administratives préalables ou associés au franchissement d'une frontière intérieure de l'Union européenne, tout en sauvegardant au maximum la discrétion pour les États membres de définir le régime national de TVA, notamment par le maintien d'un grand nombre d'options et de facultés dans la directive.


Tevens worden een aantal regelingen getroffen inzake vreemdelingenregistratie, de overlegging van personeelsgegevens, de jaarlijkse mededeling van gegevens betreffende salarissen en vergoedingen, het Fonds voor Sociale verzekering, de vrijstelling van rechten en heffingen op invoer of aankoop van wagens door het Europese Ruimte-Agentschap en de vrijstelling van belasting over de toegevoegde waarde bij de eerste installatie van een personeelslid.

Ces articles contiennent un certain nombre de dispositions concernant l'enregistrement des étrangers, la notification de renseignements concernant le personnel, la communication annuelle de données relatives aux traitements et indemnités, le Fonds de Prévoyance sociale, l'exonération de droits et taxes sur l'importation ou l'acquisition de véhicules par l'Agence spatiale européenne ainsi que la franchise en matière de taxe sur la valeur ajoutée lors de la première installation d'un membre du personnel.


Dankzij de aanpassingen die de overgangsregeling heeft aangebracht in het gemeenschappelijk BTW-stelsel, konden per 1 januari 1993 de controles en administratieve formaliteiten die voorafgaan aan of gepaard gaan met het overschrijden van een binnengrens van de Europese Unie, worden afgeschaft, terwijl de lidstaten niettemin zoveel mogelijk de vrijheid hebben behouden om hun nationale BTW-regeling vast te stellen, met name door de handhaving van een groot aantal keuzemogelijkheden en facultatieve regelingen in de ric ...[+++]

Les aménagemens que le régime transitoire a apportés au système commun de TVA ont permis de supprimer au 1 janvier 1993 les contrôles et procédures administratives préalables ou associés au franchissement d'une frontière intérieure de l'Union européenne, tout en sauvegardant au maximum la discrétion pour les États membres de définir le régime national de TVA, notamment par le maintien d'un grand nombre d'options et de facultés dans la directive.


Tabel 3 suggereert dat het bestaan van nationale regelingen voor hoogopgeleide werknemers een invloed kan hebben op het aantal Europese blauwe kaarten dat sommige landen afgeven. In 2012 werden in NL 5 514 nationale vergunningen afgegeven tegenover 1 blauwe kaart. In FR waren dat er 3 030 tegenover 77, in AT 1 158 tegenover 124, in ES 1 136 tegenover 461 en in FI 748 tegenover 2.

Le tableau 3 suggère que l’existence de dispositifs nationaux destinés aux travailleurs hautement qualifiés pourrait avoir une incidence sur le nombre de cartes bleues européennes délivrées par certains États membres. En 2012, les Pays-Bas ont délivré 5 514 permis de travail nationaux et une seule carte bleue; la France, 3 030 permis nationaux et 77 cartes bleues; l’Autriche, 1 158 permis nationaux et 124 cartes bleues; l’Espagne, 1 136 permis nationaux et 461 cartes bleues; et la Finlande, 748 permis nationaux et 2 cartes bleues.


De gecombineerde doelstelling van bevordering van het culturele pluralisme en het concurrentievermogen van de Europese programma-industrie is in de richtlijn "Televisie zonder grenzen" concreet vertaald in een aantal maatregelen ten behoeve van de distributie en de productie van Europese televisieprogramma's, eveneens met inachtneming van de bepalingen van artikel 151, lid 4, van het Verdrag, waarin de Gemeenschap wordt verplicht om bij haar optreden uit hoofde van andere bepalingen van het Verdrag rekening te houden met culturele asp ...[+++]

Le double objectif de promotion de la diversité culturelle et de compétitivité de l'industrie européenne de programmes se traduit concrètement dans la directive « télévision sans frontières » par un ensemble de mesures en faveur de la distribution et de la production des programmes télévisés européens, dans le respect également de l'article 151.4 du Traité qui fait obligation à la Communauté de tenir compte des aspects culturels dans son action au titre des autres dispositions du Traité, afin notamment de respecter et de promouvoir la diversité de ses cultures [77]. Le dispositif, qui s'articule avec des mécanismes complémentaires de sou ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : aantal europese regelingen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aantal europese regelingen' ->

Date index: 2023-07-07
w