Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Zeer groot aantal drugdoden
Zeer groot aantal drugsdoden

Traduction de «aantal evenwel zeer » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
zeer groot aantal drugdoden | zeer groot aantal drugsdoden

pic de décès liés à la drogue
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Gezien de toepasselijke procedure zal dit aantal evenwel zeer beperkt zijn.

Toutefois, étant donné la procédure applicable en la matière, ce nombre devrait être très limité.


Het aantal Indiase reizigers die van Brussel vertrekken, waar de grootste groep aanhangers van het Hindoeïstisch geloof leeft, is evenwel zeer beperkt: 184.791 reizigers op 11.005.265 reizigers die in 2014 opstegen vanaf Brussel.

Le nombre de personnes de nationalité indienne qui voyagent au départ de Bruxelles, où réside la principale communauté hindouiste, reste cependant limité: 184.791 personnes sur 11.005.265 voyageurs décollant de Bruxelles en 2014.


21. neemt kennis van het beleid van het Hof van Justitie om bij voorkeur interne middelen te gebruiken, met name binnen de vertaaldiensten; begrijpt dat het moeilijk is bepaalde talencombinaties met een professionele juridische achtergrond te vinden; is evenwel zeer bezorgd over het zeer hoge aantal ongebruikte kredieten - 2 200 000 EUR - dat is toegekend aan freelance vertalingen; is daarom van mening dat uitbesteding, als die nodig is, ook tot verdere besparingen moet leiden;

21. prend note de la politique de la Cour de justice consistant à privilégier le recours aux ressources internes, notamment à celles des services de traduction; comprend les difficultés auxquelles elle est confrontée pour trouver des professionnels disposant d'une expertise juridique dans certaines combinaisons linguistiques; s'inquiète considérablement, cependant, du montant très élevé de crédits non utilisés (2 200 000 EUR) alloués à la traduction externe; estime dès lors que, le cas échéant, le recours à l'externalisation pourrait permettre de réaliser davantage d'économies;


21. neemt kennis van het beleid van het Hof van Justitie om bij voorkeur interne middelen te gebruiken, met name binnen de vertaaldiensten; begrijpt dat het moeilijk is bepaalde talencombinaties met een professionele juridische achtergrond te vinden; is evenwel zeer bezorgd over het zeer hoge aantal ongebruikte kredieten - 2 200 000 EUR - dat is toegekend aan freelance vertalingen; is daarom van mening dat uitbesteding, als die nodig is, ook tot verdere besparingen moet leiden;

21. prend note de la politique de la Cour de justice consistant à privilégier le recours aux ressources internes, notamment à celles des services de traduction; comprend les difficultés auxquelles elle est confrontée pour trouver des professionnels disposant d'une expertise juridique dans certaines combinaisons linguistiques; s'inquiète considérablement, cependant, du montant très élevé de crédits non utilisés (2 200 000 EUR) alloués à la traduction externe; estime dès lors que, le cas échéant, le recours à l'externalisation pourrait permettre de réaliser davantage d'économies;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Soms wordt evenwel vastgesteld dat zelfs met de toepassing van dit systeem, het aantal politiemensen zeer hoog blijft, gelet op het risico dat de thuissupporters vormen (voor wie het systeem niet van toepassing is), want zij werden in het verleden niet geverbaliseerd en gesanctioneerd naar aanleiding van incidenten.

Cependant, il est parfois constaté que même avec l’application de ce système, le nombre de policiers reste très élevé au vu du risque représenté par les supporters visités (pour lesquels le système n’est pas d’application) car ils n’ont pas été verbalisés et sanctionnés dans le passé en cas d’incidents.


In een context van budgettaire beperktheid wens ik evenwel ook dat de NMBS een maximum aantal stations zou kunnen blijven renoveren zonder zeer hoge, en soms te hoge investeringsbedragen uit te trekken voor die enkele megalomane projecten ten nadele van de kleinere stations, van de stopplaatsen en van de talrijke klanten die deze tellen.

Mais dans un contexte budgétaire limité, je souhaite aussi que la SNCB puisse continuer à rénover un maximum de gares sans orienter de très, parfois trop grands montants d'investissements vers ces quelques projets pharaoniques au détriment des plus petites gares, des points d'arrêts et de leurs nombreux clients.


3. neemt kennis van de oproep om de Triton-operatie van de EU te versterken door haar fondsen voor 2015 en 2016 te verdrievoudigen, waardoor schepen die inzetbaar zijn voor zoek- en reddingsoperaties nadrukkelijker aanwezig kunnen zijn in de Middellandse Zee; vraagt dat dit extra aantal schepen alleen wordt gebruikt voor zoek- en reddingsoperaties om levens te redden; herinnert evenwel aan het beperkte mandaat van FRONTEX betreffende de voorrang van grenscontroles op zoek- en reddingsoperaties en vindt het ...[+++]

3. prend acte de l'appel à renforcer rapidement l'opération Triton de l'UE en triplant son financement pour 2015 et 2016 et en permettant ainsi une présence plus importante dans la Méditerranée de navires qui pourraient participer aux opérations de recherche et de sauvetage; demande que ce renforcement soit consacré uniquement aux opérations de recherche et de sauvetage afin de sauver des vies; rappelle, cependant, le mandat restrictif de FRONTEX, qui donne la priorité à la surveillance des frontières par rapport aux opérations de recherche et de sauvetage et regrette profondément que les États membres n'aient pu s'entendre sur l'exten ...[+++]


55. betreurt het feit dat EuroparlTV, op basis van het zeer lage aantal rechtstreekse individuele gebruikers (dus exclusief kijkers die het kanaal volgen via partnerschapsovereenkomsten met regionale tv-zenders) en ondanks de aanzienlijke financiering die het in 2010 heeft ontvangen, in totaal zo'n 9 000 000 EUR (post 3 2 4 6), niet echt een succesverhaal kan worden genoemd; verwelkomt het feit dat ernaar gestreefd wordt dit budget in 2011 en de daaropvolgende jaren met 14% (naar 8 000 000 EUR) te verlagen; stelt evenwel tot zijn ...[+++]

55. déplore qu'EuroparlTV ne puisse être considérée comme un succès, compte tenu de son nombre très limité d'utilisateurs individuels directs (à l'exclusion de l'audience réalisée grâce aux accords de partenariat passés avec des télévisions régionales), et ce malgré le financement considérable reçu en 2010, s'élevant à quelque 9 000 000 EUR (poste 3 2 4 6); se félicite des efforts déployés pour réduire ce budget de 14 % (en le faisant passer à 8 000 000 EUR) en 2011 ainsi que les années suivantes; reconnaît toutefois à regret que d'autres subventions ne sauraient être justifiées et invite le Secrétaire général à présenter des propositi ...[+++]


Dit onderwerp blijft evenwel zeer controversieel en het is overduidelijk dat een aantal lidstaten met betrekking tot de meest gevoelige onderwerpen die binnen de bevoegdheid van de Europese Unie - of een van haar huidige drie pijlers - vallen, zich terughoudend blijft opstellen.

Mais la question reste hautement controversée et il est clair que sur les points les plus sensibles relevant de la compétence de l'Union européenne, à savoir l'un de ses trois piliers actuels, certains Etats membres continuent de traîner les pieds.


Het aantal officieren bij de rijkswacht is evenwel zeer laag : het bedraagt slechts 4,5 %, terwijl dat bij de gemeentepolitie 10 % en bij de gerechtelijke politie 25 % is.

Cependant, le taux d'encadrement à la gendarmerie est faible : il est de 4,5 % alors qu'à la police communale, il atteint 10 % et à la police judiciaire 25 %.




D'autres ont cherché : zeer groot aantal drugdoden     zeer groot aantal drugsdoden     aantal evenwel zeer     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aantal evenwel zeer' ->

Date index: 2025-04-30
w