Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aantal lestijden
Aantal pae's
Aantal personenautoeenheden
Aantal personenautoequivalenten
Aantal uren zonneschijn
Aantal zetels
Aantal zonne-uren
Afgifte bij het aantal
Agranulocytose
Examens voor leerlingen afnemen
Examens voor leerlingen organiseren
Gereden aantal kilometers
Noodzakelijk aantal medewerkers bepalen
Noodzakelijk aantal personeelsleden bepalen
Noodzakelijk aantal werknemers bepalen
Noodzakelijk personeel bepalen
Pae-waarde
Terpostbezorging bij het aantal
Vermindering van het aantal korrelcellen in het bloed

Traduction de «aantal examens » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
aantal pae's | aantal personenautoeenheden | aantal personenautoequivalenten | pae-waarde

coefficient d'équivalence


noodzakelijk aantal medewerkers bepalen | noodzakelijk aantal werknemers bepalen | noodzakelijk aantal personeelsleden bepalen | noodzakelijk personeel bepalen

déterminer les ressources humaines nécessaires


afgifte bij het aantal | terpostbezorging bij het aantal

dépôt en nombre


aantal uren zonneschijn | aantal zonne-uren

durée de l'ensoleillement








agranulocytose | vermindering van het aantal korrelcellen in het bloed

agranulocytose | diminution importante de certains globules blancs


examens voor leerlingen afnemen | examens voor leerlingen organiseren

faire passer des examens à des apprentis


deelnemen aan spellen om het minimale aantal spelers te behalen | deelnemen aan spellen om het minimumaantal spelers te behalen

participer à des jeux pour la distribution des joueurs
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Aantal examens afgelegd door personen woonachtig in Wallonië en die het theorie-examen categorie B hebben afgelegd in de Nederlandse taal:

Nombre d’examens subis par des habitants de Wallonie et qui ont présenté l’examen théorique de catégorie B en néerlandais :


Aantal examens afgelegd door personen woonachtig in Vlaanderen en die het theorie-examen categorie B hebben afgelegd in de Franse taal:

Nombre d’examens subis par des habitants de Flandre et qui ont présenté l’examen théorique de catégorie B en français :


Op het einde van die procedure, wordt voor elke studierichting een G-aantal vastgesteld, gelijk aan het aantal studenten die houder zijn van een attest van slagen voor het examen.

A l'issue de cette procédure, il est établi par filière un nombre L égal au nombre d'étudiants bénéficiant d'une attestation de réussite à l'examen.


Deze cijfers betreffen enkel de theoretische examens voor rijbewijscategorieën A3, A, B en G. Zij stellen een aantal examens voor, niet een aantal kandidaten.

Ces chiffres ne concernent que les examens théoriques pour les catégories de permis de conduire A3, A, B et G. Ils représentent uniquement un nombre d’examens, pas un nombre de candidats.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De cijfers geven telkens een aantal examens weer, niet een aantal kandidaten.

Les chiffres reflètent un nombre d’examens, pas un nombre de candidats.


Op het einde van die procedure, wordt voor elke studierichting een G-aantal vastgesteld, gelijk aan het aantal studenten die houder zijn van een attest van slagen voor het examen.

A l'issue de cette procédure, il est établi par filière un nombre L égal au nombre d'étudiants bénéficiant d'une attestation de réussite à l'examen.


Gelet op het noodzakelijkerwijs beperkte aantal vragen dat tijdens een examen over een bepaald onderwerp kan worden gesteld, bevat echter elk vergelijkend onderzoek in het algemeen een inherent risico van ongelijke behandeling.

Or, tout concours comporte, en général et de façon inhérente, un risque d’inégalité de traitement, eu égard au caractère nécessairement limité du nombre de questions pouvant être posées lors d’un examen à propos d’un sujet déterminé.


Gelet op het noodzakelijkerwijs beperkte aantal vragen dat redelijkerwijs tijdens een examen over een bepaald onderwerp kan worden gesteld, bevat echter elk vergelijkend onderzoek in het algemeen een inherent risico van ongelijke behandeling.

Or, tout concours comporte, en général et de façon inhérente, un risque d’inégalité de traitement, eu égard au caractère nécessairement limité du nombre de questions pouvant être posées lors d’un examen à propos d’un sujet déterminé.


Wat aankondigingen van vergelijkende onderzoeken betreft mag een verzoeker, gelet op de bijzondere aard van de aanwervingsprocedure, die een ingewikkeld administratief proces is dat een aantal opeenvolgende, zeer nauw samenhangende besluiten omvat, een beroep doen op onregelmatigheden bij het verloop van het vergelijkend onderzoek, daaronder begrepen die welke hun oorzaak vinden in de tekst zelf van de aankondiging van het vergelijkend onderzoek, bij een beroep gericht tegen een later individueel besluit, zoals een besluit om niet tot de examens te worden toegelate ...[+++]

S’agissant des avis de concours, eu égard à la nature particulière de la procédure de recrutement, qui est une opération administrative complexe composée d’une succession de décisions très étroitement liées, un requérant est en droit de se prévaloir d’irrégularités intervenues lors du déroulement d’un concours, y compris de celles dont l’origine peut être trouvée dans le texte même de l’avis de concours, à l’occasion d’un recours dirigé contre une décision individuelle ultérieure, telle une décision de non-admission aux épreuves.


Ten slotte kan de aanpassing van de inhoud en de beoordelingswijze van het theoretisch examen sinds 5 september 2005 (koninklijk besluit van 15 juli 2004, Belgisch Staatsblad van 30 juli 2004) — net zoals voor de rijbewijscategorie B — tevens voor de andere categorieën A, C en D verklaren dat in 2005 het slaagpercentage is gedaald en het aantal examens is toegenomen.

Enfin, l'adaptation du contenu et des modalités d'évaluation de l'examen théorique à partir du 5 septembre 2005 (arrêté royal du 15 juillet 2004, Moniteur belge du 30 juillet 2004) peut expliquer également pour les autres catégories A, C et D — comme pour le permis de conduire de la catégorie B — que le pourcentage de réussite a diminué et que le nombre d'examens a augmenté en 2005.


w