Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aantal financierbare studenten gedurende " (Nederlands → Frans) :

Het aantal leerlingen en studenten gedurende een bepaalde referentieperiode wordt bepaald op basis van het aantal leerlingen en studenten gedurende het school- of academiejaar dat in het kalenderjaar voor de referentieperiode eindigt.

Le nombre d'élèves et d'étudiants durant une période de référence déterminée, est fixé sur base du nombre d'élèves et d'étudiants durant l'année scolaire ou académique qui s'est terminée l'année calendrier précédant la période de référence.


4 JULI 2016. - Ministerieel besluit tot aanwijzing voor een ambt van waarnemend directeur van de pedagogische categorie van de Haute Ecole Charlemagne, georganiseerd door de Franse Gemeenschap De Minister van Hoger Onderwijs, Gelet op het decreet van 5 augustus 1995 houdende de algemene organisatie van het hoger onderwijs in hogescholen; Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 25 juli 2014 tot regeling van haar werking; Gelet op de afwezigheid wegens ziekte van Mevr. Muriel BOVY, aangewezen directeur van de pedagogische categorie van de Haute Ecole Charlemagne, sedert 16 september 2015; Overwegende dat deze afwezigheid een hevige impact heeft op de organisatie van de pedagogische categorie van de Haute Ecole C ...[+++]

4 JUILLET 2016. - Arrêté ministériel portant désignation à une fonction de directeur faisant fonction de la catégorie pédagogique de la Haute Ecole Charlemagne, organisée par la Communauté française Le Ministre de l'Enseignement supérieur, Vu le décret du 5 août 1995 fixant l'organisation générale de l'enseignement supérieur en Hautes Ecoles, et notamment l'article 67 tel que complété par le décret portant diverses mesures dans l'enseignement supérieur, à l'organisation de la gouvernance du Centre hospitalier universitaire de Liège et à la Recherche du 15 juin 2016 ; Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 25 juillet 2014 portant règlement de son fonctionnement ; Considérant l'absence pour cause de maladie de Madame Mur ...[+++]


In de uitvoeringsverslagen over de Richtlijnen 2004/114/EG en 2005/71/EG werd gewezen op een aantal tekortkomingen, voornamelijk met betrekking tot de toelatingsvoorwaarden, de rechten, de procedurele waarborgen, de toegang van studenten tot de arbeidsmarkt gedurende hun studie en de bepalingen inzake mobiliteit binnen de Unie.

Les rapports sur la mise en œuvre des directives 2004/114/CE et 2005/71/CE ont mis en évidence certaines insuffisances ayant trait principalement aux conditions d'admission, aux droits, aux garanties procédurales, à l'accès des étudiants au marché du travail pendant leurs études et aux dispositions régissant la mobilité à l'intérieur de l'Union.


Studenten met kinderen hebben een lagere kans op een succesvol studietraject dan gelijkaardige studenten zonder kinderen. d) Om de efficiëntie van de activeringsmaatregelen te evalueren, wordt een aantal cohorten van personen die hun activeringtraject hebben beëindigd tijdens elk kwartaal van het jaar gedurende twaalf kwartalen gevolgd.

Des étudiants avec enfants ont moins de chance d'avoir un trajet d'étude fructueux que des étudiants similaires sans enfants. d) Afin d'évaluer l'efficacité des mesures d'activation, on a suivi durant chaque trimestre de l'année, sur douze trimestres, certaines cohortes d'individus qui ont achevé leur trajet d'activation.


Art. 4. § 1. Onverminderd de bepalingen bedoeld in artikel 54 van dit decreet, wanneer het aantal financierbare studenten gedurende twee opeenvolgende academiejaren lager blijft liggen dan 50 % van de referentiebevolking zoals bepaald in artikel 54 van dit decreet, verliest de hogere kunstschool haar autonomie op de eerste dag van het volgende academiejaar.

Art. 4. § 1. Sans préjudice des dispositions prévues à l'article 54 du présent décret, lorsque le nombre d'étudiants finançables demeure, pendant deux années académiques consécutives, inférieur à 50 % de la population de référence telle que définie à l'article 54 du présent décret, l'Ecole supérieure des Arts perd son autonomie au premier jour de l'année académique suivante.


« § 6.Voor de berekening van het aantal studenten, zoals bedoeld in § 1 en § 2 wordt in 2003 het gemiddeld aantal financierbare studenten op 1 februari 2000,1 februari 2001 en 1 februari 2002 in aanmerking genomen en wordt vanaf 2004 het gemiddeld aantal financierbare studenten op 1 februari 2001,1 februari 2002 en 1 februari 2003 in aanmerking genomen.

« § 6. Pour le calcul du nombre d'étudiants, visé aux §§ 1 et 2, il sera tenu compte en 2003 du nombre moyen d'étudiants admissibles au financement le 1 février 2000, le 1 février 2001 et le 1 février 2002 et il sera tenu compte à partir de 2004 du nombre moyen d'étudiants admissibles au financement le 1 février 2001, le 1 février 2002 et le 1 février 2003.


In artikel 193 van hetzelfde decreet, gewijzigd bij het decreet van 4 april 2003, worden de woorden " gemiddeld studentenaantal op 1 februari 2001, op 1 februari 2002 en op 1 februari 2003" vervangen door de woorden " gemiddeld aantal financierbare studenten op 1 februari 2000, op 1 februari 2001 en op 1 februari 2002 in 2003 en vanaf 2004 berekend op basis van het gemiddeld aantal financierbare studenten op 1 februari 2001, 1 februari 2002 en 1 februari 2003" .

A l'article 193 du même décret modifié par le décret du 4 avril 2003, les mots " nombre moyen d'étudiants le 1 février 2001, le 1 février 2002 et le 1 février 2003" sont remplacés par les mots " nombre moyen d'étudiants admissibles au financement le 1 février 2000, le 1 février 2001 et le 1 février 2002 en 2003 et à compter de 2004 calculées sur la base du nombre moyen d'étudiants admissibles au financement le 1 février 2001, le 1 février 2002 et le 1 février 2003" .


Met het oog op de berekening van het aantal financierbare studenten wordt het aantal studenten dat inschrijft voor een in het eerste lid bedoelde gezamenlijke opleiding over de betrokken instellingen verdeeld naar rato van het gemiddeld aantal studenten dat ingeschreven was in de opleiding kinesitherapie aan de betrokken hogescho(o)l(en) dan wel in de opleiding kinesitherapie en revalidatiewetenschappen aan de betrokken universitei ...[+++]

En vue du calcul du nombre d'étudiants admis au financement, le nombre d'étudiants qui s'inscrivent à une formation commune visée au premier alinéa est réparti sur les institutions concernées, au prorata du nombre moyen d'étudiants qui étaient inscrits soit à la formation kinésithérapie auprès de l'(des) institut(s) supérieur(s), soit à la formation kinésithérapie et sciences de réadaptation motrice à l'université concernée.


Het aantal financierbare studenten die in aanmerking komen voor de berekening van het variabel deel is gelijk aan het gemiddelde van het aantal financierbare studenten van de vijf academiejaren die voorafgaan aan die waarvoor de omkadering wordt berekend.

Le nombre d'étudiants finançables intervenant dans le calcul de la partie variable est égal à la moyenne du nombre d'étudiants finançables des cinq années académiques précédant celles pour laquelle est calculé l'encadrement.


- een zo soepel mogelijke herintegratie van remigranten in hun land van herkomst (in het bijzonder in het beroepsleven) : hierbij zou het kunnen gaan om bijstand bij het zoeken naar werk en/of het opzetten van een zaak door remigranten in het land van herkomst; om bijstand aan landen van herkomst bij het erkennen van de informele vaardigheden die remigranten tijdens hun verblijf in het buitenland hebben verworven; om een herintegratiepremie, een spaarregeling met belastingvoordelen in het land van herkomst, speciale huisvestingprogramma's, steun om terugkerende onderzoekers in staat te stellen een onderzoeksproject voort te zetten in het land van herkomst, of, in het geval van studenten ...[+++]

- faciliter le plus possible (surtout professionnellement) la réinsertion des migrants de retour dans leur pays d'origine : cela pourrait inclure l'aide à la recherche d'emploi et/ou à la création d'une entreprise par les rapatriés dans leur pays d'origine; l'aide apportée au pays d'origine pour la reconnaissance des compétences non sanctionnées par un diplôme, acquises par le rapatrié lors de son séjour à l'étranger; une prime de réinsertion, un compte d'épargne à fiscalité réduite dans le pays d'origine, des programmes spéciaux de logement, une assistance afin de permettre aux chercheurs de retour de poursuivre leur projet de recherche dans leur pays, ou – pour les étudiants – le maintien de leur bourse pendant un ou ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aantal financierbare studenten gedurende' ->

Date index: 2021-06-10
w