Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aantal franse bedrijven » (Néerlandais → Français) :

Wat betreft uw vraag over het aantal Franse bedrijven die tijdens de voorbije jaren "VIE"-vrijwilligers tewerkstelden in België, het aantal jongeren die in België van dit systeem genoten en het aantal jongeren met Belgische nationaliteit, kan ik u enkel bevestigen dat ik hieromtrent over geen enkel statistisch gegeven beschik.

Relatif à votre question relative au nombre d'entreprises françaises ayant employé des "VIE" en Belgique ces dernières années, au nombre de jeunes ayant bénéficié de ce système en Belgique et au nombre de ces jeunes ayant la nationalité belge, je ne puis que vous confirmer que je ne dispose d'aucune statistique à cet égard.


In het geval van Frankrijk moet rekening worden gehouden met de toevoeging van de nieuwe streken Guadeloupe, Martinique en La Réunion en moet het aantal bedrijven met boekhouding voor elke Franse streek zodanig worden aangepast dat een toereikende mate van representativiteit van de streekproef gewaarborgd is.

Dans le cas de la France, il convient de tenir compte de l'addition des nouvelles circonscriptions de Guadeloupe, de Martinique et de La Réunion et d'ajuster le nombre d'exploitations comptables dans chaque circonscription française à des niveaux à même de garantir une représentativité suffisante de l'échantillon.


Een recent aangenomen Franse wet voorziet in een minimum van 40% vrouwen in 2015, voor beursgenoteerde bedrijven met meer dan 500 werknemers en een jaarlijkse omzet van meer dan 50 miljoen euro. Ook Italië heeft nu een wetsvoorstel met betrekking tot een minimum aantal vrouwen in raden van bestuur. In Spanje is er sinds 2007 een wet die quota voorschrijft; van 40% in 2015.

Après la loi française imposant des quotas au sein des conseils d'administration des entreprises, qui a été récemment adoptée et qui prévoit un seuil de 40% à l'horizon 2015 au sein des conseils d'administration des entreprises cotées en Bourse employant plus de 500 salariés et ayant un chiffre d'affaire annuel de plus de 50 millions d'Euros, l'Italie a à son tour proposé une loi relative aux quotas dans les conseils d'administration. En Espagne, la loi sur les quotas date de 2007 et prévoit 40% à l'horizon 2015.


De taken worden steeds meer verdeeld op etnische gronden, zoals wordt aangetoond in de studie die Philippe Bataille bij een aantal Franse bedrijven heeft verricht: "Door de legitimiteit die het Front National op het politieke terrein heeft verworven hebben de uitingen van racisme op het werk vrij spel gekregen", maar het racisme "ontstaat ook, althans gedeeltelijk, binnen de bedrijven zelf (...).

On assiste à une véritable ethnicisation des tâches, comme le démontre Philippe Bataille dans une étude faite auprès de plusieurs entreprises en France: "La légitimité acquise par le Front national dans le champ politique a libéré l'expression du racisme au travail", mais le racisme "est aussi en partie du moins fabriqué à l'intérieur des entreprises (...).


E. overwegende dat een aantal Europese particuliere ondernemingen, met name Belgische, Duitse, Britse, Franse alsmede Aziatische en Amerikaanse bedrijven hierbij een rol hebben gespeeld en dat in het VN-rapport daarom sancties tegen deze bedrijven worden aanbevolen,

E. considérant que la responsabilité d'un certain nombre de sociétés privées européennes, notamment belges, allemandes, britanniques et françaises, ainsi que des sociétés asiatiques et américaines, étant engagée, le rapport de l'ONU recommande des sanctions à leur égard,


D. overwegende dat een aantal Europese particuliere ondernemingen, met name Belgische, Duitse, Britse, Franse alsmede Aziatische en Amerikaanse bedrijven hierbij een rol hebben gespeeld en dat in het VN-verslag daarom sancties tegen deze bedrijven worden aanbevolen,

D. considérant que, la responsabilité d'un certain nombre de sociétés privées européennes, notamment belges, allemandes, britanniques, françaises ainsi que de sociétés asiatiques et américaines étant engagée, le rapport de l'ONU recommande des sanctions à leur égard,


Vijfduizend exemplaren worden in het Nederlands gedrukt en evenveel in het Frans. 1. Waarop is die verhouding gebaseerd in de wetenschap dat de Berichten voor de Buitenlandse Handel worden verstuurd naar 3.000 Nederlandse adressen en slechts naar 1.800 Franse en dat derhalve het aantal Nederlandstalige bedrijven dat bij de BDBH geregistreerd is groter is dan het aantal Franstalige en dat Vlaanderen meer KMO's telt dan Wallonië?

Cinq mille exemplaires sont édités en néerlandais et autant en français. 1. Sur quoi est basée cette proportion, sachant que les " Berichten voor de Buitenlandse Handel " sont envoyés à 3.000 adresses néerlandaises et à 1.800 adresses françaises seulement, ce qui implique que le nombre des entreprises de langue néerlandaise enregistrées à l'OBCE est supérieur à celui des entreprises de langue française et que la Flandre compte plus de PME que la Wallonie?


Vervolgens zou ik onderzoeken hoe we een aantal zaken kunnen vermijden: misbruik van de regeling - u verwees naar het Franse voorbeeld, maar er bestaan er nog andere -, de oprichting van fictieve bedrijven of gewoon een bedrijvenvlucht, soms zelfs binnen het land of het gewest.

Ensuite, j'examinerais comment éviter, dans les mesures prises, les effets d'aubaine, la création d'entreprises fictives - vous avez cité l'exemple français mais il y en a d'autres - ainsi que les délocalisations pures et simples, parfois internes au pays ou à la Région elle-même.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aantal franse bedrijven' ->

Date index: 2021-03-08
w