Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aantal bedden per 1000 inwoners
Aantal inwoners
Aantal ziekenhuisbedden per inwoner
Bed index
Beddenpromillage

Traduction de «aantal franstalige inwoners » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
aantal bedden per 1000 inwoners | bed index | beddenpromillage

indice du nombre de lits | indice-lits | nombre de lits par 1000 habitants


aantal ziekenhuisbedden per inwoner

nombre de personnes par lit d'hôpital


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(20) Het ging om gemeenten waar er het grootste aantal Franstalige inwoners bleek te wonen : Beersel, Sint-Pieters-Leeuw, Dilbeek, Asse, Merchtem, Meise, Vilvoorde, Machelen, Zaventem, Grimbergen, Overijse, Bever en Hoeilaart.

(20) Il s'agissait des communes où il semblait y avoir le plus d'habitants francophones: Beersel, Sint-Pieters-Leeuw, Dilbeek, Asse, Merchtem, Meise, Vilvorde, Machelen, Zaventem, Grimbergen, Overijse, Biévène et Hoeilaart.


De situatie is in elk van deze gemeenten bijzonder precair : het gaat telkens om Vlaamse gemeenten met een groot aantal Franstalige inwoners.

La situation est particulièrement précaire dans chacune des six communes à facilités : il s'agit chaque fois de communes flamandes comptant un grand nombre d'habitants francophones.


De situatie is in elk van deze gemeenten bijzonder precair : het gaat telkens om Vlaamse gemeenten met een groot aantal Franstalige inwoners.

La situation est particulièrement précaire dans chacune des six communes à facilités : il s'agit chaque fois de communes flamandes comptant un grand nombre d'habitants francophones.


De verzoekers voeren aan dat kandidaten uit de kieskring Leuven door de samenvoeging van beide kieskringen moeilijker aan het minimum aantal handtekeningen voor hun voordracht komen aangezien de Franstalige inwoners van Brussel-Halle-Vilvoorde wel mee het minimum aantal handtekeningen bepalen maar geacht mogen worden geen medewerking te zullen verlenen aan de kandidaatstelling van Nederlandstalige kandidaten uit de kieskring Leuven.

Les requérants font valoir que les candidats de la circonscription électorale de Louvain, du fait de la jonction des deux circonscriptions électorales, ont plus de mal à obtenir le minimum de signatures pour leur présentation, étant donné que les habitants francophones de Bruxelles-Hal-Vilvorde contribuent certes à déterminer le nombre minimum de signatures mais peuvent être réputés ne pas coopérer à la candidature de candidats néerlandophones de la circonscription électorale de Louvain.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Indien de faciliteitengemeenten het verschil in behandeling verantwoorden, vragen de verzoekers zich af waarom de inwoners van de arrondissementen Moeskroen, Zinnik en Aat niet op de lijsten van de aangrenzende arrondissementen Kortrijk en Aalst-Oudenaarde kunnen stemmen en het totaal aantal Nederlandstalige en Franstalige volksvertegenwoordigers niet kunnen beïnvloeden.

Si les communes à facilités justifient la différence de traitement, les requérants se demandent pourquoi les habitants des arrondissements de Mouscron, de Soignies et d'Ath ne peuvent pas voter sur les listes des arrondissements voisins de Courtrai et d'Alost-Audenarde et ne peuvent influencer le nombre total de députés néerlandophones et francophones.


Een groot aantal Franstalige inwoners van Ukkel (Brussels Gewest) hebben hun ongenoegen geuit over een eentalig Nederlandstalige folder die ze in hun brievenbus kregen in verband met de opening van een PostPunt in de GB Express Fort Jaco, Waterloosesteenweg 1433 te 1180 Brussel.

Bon nombre d'habitants francophones d'Uccle (région bruxelloise) m'ont fait part de leur mécontentement suite à la réception dans leur boîte aux lettres d'un dépliant unilingue néerlandais signalant l'ouverture d'un point Poste auprès du GB Express Fort Jaco, situé 1433, chaussée de Waterloo à 1180 Bruxelles.


Dit neemt niet weg dat in een aantal faciliteitengemeenten 98 of 95% van de inwoners Franstalig is'.

Il n'en demeure pas moins que, dans certaines communes à facilités, 98 ou 95% des habitants sont francophones ».


5. Meent u dat de pariteit verantwoord is, rekening houdend met het feit dat 60 % van de inwoners behoren tot het Vlaamse volk, de verhouding tussen het aantal zaken in het Nederlands en in het Frans, de werklast voor de Nederlandstalige magistraten en het gelijkheidsbeginsel dat meebrengt dat een Nederlandstalige rechtzoekende recht heeft op een even vlugge rechtsbedeling als een Franstalige?

5. Estimez-vous que la parité se justifie, compte tenu du fait que 60 % des habitants appartiennent au peuple flamand, du rapport entre le nombre d'affaires traitées en néerlandais et le nombre d'affaires traitées en français, du volume de travail incombant aux magistrats néerlandophones et du principe d'égalité impliquant qu'un justiciable néerlandophone a droit à un traitement de son affaire aussi rapide qu'un justiciable francophone?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aantal franstalige inwoners' ->

Date index: 2023-09-19
w