Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aantal gecompliceerde transnationale zaken " (Nederlands → Frans) :

De werkzaamheden richten zich vooral op de ondersteuning van de coördinatie en op de ondersteuning van de samenwerking.Eurojust staat ter dienst van de nationale gerechtelijke autoriteiten om de afhandeling van gecompliceerde zaken met een transnationale dimensie te vergemakkelijken.

Ces activités sont centrées sur le soutien à la coordination et à la coopération. Eurojust se met au service des autorités judiciaires nationales pour faciliter la gestion d'affaires complexes à dimension transnationale.


De werkzaamheden richten zich vooral op de ondersteuning van de coördinatie en op de ondersteuning van de samenwerking.Eurojust staat ter dienst van de nationale gerechtelijke autoriteiten om de afhandeling van gecompliceerde zaken met een transnationale dimensie te vergemakkelijken.

Ces activités sont centrées sur le soutien à la coordination et à la coopération. Eurojust se met au service des autorités judiciaires nationales pour faciliter la gestion d'affaires complexes à dimension transnationale.


Ondanks het feit dat men het beginsel van wederzijdse erkenning in de praktijk is beginnen toe te passen, bestaan er nog steeds tal van praktische moeilijkheden en is er een groeiend aantal zeer gecompliceerde transnationale zaken waarbij het verstrekken van bijstand en ondersteuning aan de bevoegde nationale autoriteiten steeds noodzakelijker wordt.

Bien que le principe de reconnaissance mutuelle commence à être mis en pratique, de trop nombreuses difficultés pratiques subsistent, et il y a un nombre croissant de dossiers transnationaux complexes pour lesquels il est de plus en plus nécessaire d'apporter une assistance et un soutien aux autorités nationales compétentes.


De behandeling van een aantal gecompliceerde transnationale zaken, waaronder de illegale invoer van bananen in de Gemeenschap met behulp van vervalste importcertificaten, of het onderzoek naar valsheid in geschrifte en oplichting ten nadele van een groep niet gouvernementele organisaties op het gebied van de directe uitgaven [33] getuigt meer in het bijzonder van het belang van de praktische samenwerking met de lidstaten, hetgeen ook blijkt uit de vorming van communautaire teams voor onderzoeken in derde landen, die bestaan uit onderzoekers van de meest betrokken lidstaten.

Le traitement de certaines affaires complexes transnationales, comme les importations illégales de bananes dans la Communauté sous couvert de faux certificats d'importation ou l'enquête conduite pour faux, usage de faux et escroquerie à charge d'un groupe d'organisations non gouvernementales en matière de dépenses directes [33], témoigne particulièrement de l'importance du partenariat avec les Etats membres sur le terrain, comme l'illustre aussi la constitution d'équipes communautaires pour les missions d'enquête dans les pays tiers, qui comprennent des enquêteurs des Etats membres les plus concernés.


Deze onzekerheid heeft een impact op cruciale bedrijfsbeslissingen met betrekking tot investeringen, de productie en het op de markt brengen van geoctrooieerde producten die vaak op basis van gecompliceerde beoordelingen moeten worden gemaakt als het gaat om de te verwachten uitkomst van een aantal zaken die door verschillende rechterlijke instanties worden behandeld.

Cette incertitude a un impact sur les décisions économiques cruciales concernant les investissements, la production et la commercialisation des produits brevetés qui doivent souvent être faites sur la base d'évaluations complexes concernant les résultats probables d'un certain nombre de cas traités dans différentes juridictions.


We zullen nog een aantal zaken moeten oplossen die voor werkgevers gecompliceerder zullen zijn dan de twee uitersten die ik zonet als voorbeeld heb genoemd.

Nous devrons évaluer de nombreux cas plus difficiles concernant les employeurs qui oscilleront entre les deux extrêmes que j’ai donné en exemple.


Zij heeft een zeer gecompliceerde kwestie met veel kennis van zaken en enthousiasme behandeld, wat tot een transparant verslag heeft geleid. Voor ons liberalen en democraten is het vanzelfsprekend dat de publieke sector de levering van een aantal openbare diensten moet waarborgen.

Nous, les membres du groupe de l’Alliance des démocrates et des libéraux pour l’Europe, nous considérons qu’il va de soi que le service public conserve la responsabilité de la fourniture de certains services.


Het grote aantal zaken kan ten dele worden verklaard door het brede toepassingsgebied en de betrekkelijk gecompliceerde aard van de wetgeving.

Le nombre élevé de procédures s’explique en partie par le large champ d’application et la relative complexité de la législation.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aantal gecompliceerde transnationale zaken' ->

Date index: 2021-10-19
w