Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aantal lestijden
Aantal pae's
Aantal personenautoeenheden
Aantal personenautoequivalenten
Aantal uren zonneschijn
Aantal zetels
Aantal zonne-uren
Agranulocytose
Eosinofilie
Gehuisvest personeel
Gereden aantal kilometers
In dienstwoning gehuisvest personeel
Noodzakelijk aantal medewerkers bepalen
Noodzakelijk aantal personeelsleden bepalen
Noodzakelijk aantal werknemers bepalen
Noodzakelijk personeel bepalen
Pae-waarde
Toename van het aantal eosinofiele cellen in het bloed
Vermindering van het aantal korrelcellen in het bloed

Vertaling van "aantal gehuisveste " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
gehuisvest personeel | in dienstwoning gehuisvest personeel

personnel logé


noodzakelijk aantal medewerkers bepalen | noodzakelijk aantal werknemers bepalen | noodzakelijk aantal personeelsleden bepalen | noodzakelijk personeel bepalen

déterminer les ressources humaines nécessaires


aantal pae's | aantal personenautoeenheden | aantal personenautoequivalenten | pae-waarde

coefficient d'équivalence


aantal uren zonneschijn | aantal zonne-uren

durée de l'ensoleillement


agranulocytose | vermindering van het aantal korrelcellen in het bloed

agranulocytose | diminution importante de certains globules blancs








eosinofilie | toename van het aantal eosinofiele cellen in het bloed

éosinophilie | augmentation d'un type de globules blancs


deelnemen aan spellen om het minimale aantal spelers te behalen | deelnemen aan spellen om het minimumaantal spelers te behalen

participer à des jeux pour la distribution des joueurs
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De annulering van een reeks vergaderingen heeft de bewakingsagenten toegelaten het aantal rondes te verhogen en toezicht te houden op alle ingangsdeuren van het Eurostation-gebouw waarin de Pensioendienst voor de Overheidssector (PDOS) is gehuisvest.

En ce qui concerne le Service des Pensions du Secteur Public (SdPSP), le gardiennage du bâtiment Eurostation dans lequel est logé l'Administration a été renforcé: le nombre de rondes a été augmenté et la surveillance de toutes les portes d'entrée a été renforcée.


Zo werd in 2014 in het arrondissement Mechelen aandacht gegeven aan de inbreuken op de wetgeving inzake stedenbouw en ruimtelijke ordening, en meer bepaald het wijzigen van het aantal woongelegenheden zonder stedenbouwkundige vergunningen, gelet op de vaststelling dat hier vaak personen, die onregelmatig op het grondgebied verblijven, in werden gehuisvest.

À Malines, une attention a ainsi été prêtée en 2014 aux infractions à la législation relative à l'urbanisme et à l'aménagement du territoire et plus particulièrement au changement du nombre de logements sans permis d'urbanisme, compte tenu du constat que souvent, ce sont des illégaux qui y sont logés.


Anderzijds zijn er in heel België een aantal gebieden waar veel vreemdelingen gehuisvest zijn.

On constate d'autre part que de nombreux étrangers sont concentrés dans un certain nombre de régions en Belgique.


Anderzijds hebben zich in een aantal van deze gemeenten veel vreemdelingen gehuisvest.

D'autre part, de nombreux étrangers se sont domiciliés dans plusieurs de ces communes.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Indien men van die totalen het aantal vrouwen aftrekt die in het buitenland gehuisvest zijn, en er het (langzaam dalende) aanbod Belgische (en Luxemburgse) vrouwen bijvoegt die in Nederland een zwangerschapsafbreking laten uitvoeren, dan komt men tot de volgende cijfers :

Si l'on déduit des totaux le nombre de femmes qui sont établies à l'étranger et que l'on ajoute le nombre (connaissant une lente diminution) de femmes belges (et luxembourgeoises) qui font pratiquer une interruption de grossesse aux Pays-Bas, on obtient les chiffres suivants :


Als bijlage wordt de lijst medegedeeld van de kantonnementen, hun codenaam, hun beschrijving en de eenheid en het aantal personen die er werden gehuisvest (bijlage 10).

En annexe figure la liste des cantonnements, de leur nom de code, de leur description, ainsi que de l'unité et du nombre de personnes qui y ont logé (annexe 10).


De preventieadviseur van de Federale Overheidsdienst (FOD) Justitie heeft een aantal ernstige tekortkomingen vastgesteld aan het gebouw waarin het vredegerecht van Willebroek momenteel is gehuisvest.

Le conseiller en prévention du Service public fédéral (SPF) Justice a constaté un certain nombre de manquements dans le bâtiment qui héberge actuellement la justice de paix de Willebroek.


3. De lidstaten dragen er zorg voor dat de frequentie en de omvang van deze inspecties zijn afgestemd op het aantal gehuisveste dieren en op de betrokken soorten, op de staat van dienst van de inrichting wat betreft de naleving van deze richtlijn en, in het geval van gebruikende inrichtingen, op het aantal en de aard van de projecten die er worden uitgevoerd.

3. Les États membres veillent à ce que la fréquence et l'étendue des inspections soient adaptées au nombre et aux espèces d'animaux hébergés, au dossier de l'établissement établi en fonction de sa conformité avec la présente directive et, dans le cas des établissements utilisateurs, au nombre et aux types de projets menés dans ces établissements.


3. De lidstaten dragen er zorg voor dat de frequentie en de omvang van deze inspecties zijn afgestemd op het aantal gehuisveste dieren en op de betrokken soorten, op de staat van dienst van de inrichting wat betreft de naleving van deze richtlijn en, in het geval van gebruikende inrichtingen, op het aantal en de aard van de projecten die er worden uitgevoerd.

3. Les États membres veillent à ce que la fréquence et l'étendue des inspections soient adaptées au nombre et aux espèces d'animaux hébergés, au dossier de l'établissement établi en fonction de sa conformité avec la présente directive et, dans le cas des établissements utilisateurs, au nombre et aux types de projets menés dans ces établissements.


L. overwegende dat een aanzienlijk deel van de bevolking van de Unie sociaal uitgesloten blijft, aangezien een op de vijf mensen ondermaats is gehuisvest en dagelijks 1,8 miljoen mensen onderdak zoeken in speciale opvangcentra voor daklozen, 10 procent van de bevolking in huishoudens woont waar niemand werkt, de langetermijnwerkloosheid bijna 4 procent bedraagt, 31 miljoen werknemers ofwel 15 procent van de bevolking een extreem laag inkomen hebben, 8 procent van de werknemers of 17 miljoen mensen wel een inkomen heeft maar desondanks in armoede leeft, het aantal schoolver ...[+++]

L. considérant qu'une partie non négligeable de la population de l'Union demeure socialement exclue, puisqu'une personne sur cinq réside dans un logement insalubre et que chaque jour près de 1,8 million de personnes sont hébergées dans des refuges spécialisés pour les sans-abris, que 10 % des Européens vivent au sein d'un ménage où personne ne travaille, que le chômage de longue durée avoisine les 4 %, que 31 millions de travailleurs (soit 15 %) touchent des salaires extrêmement bas, que 8 % des travailleurs (soit 17 millions) souffrent de la pauvreté de revenu bien qu'ils aient un emploi, que la proportion de jeunes en décrochage scolai ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aantal gehuisveste' ->

Date index: 2023-02-24
w