Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aantal gevallen van ziekte
Daadwerkelijk aantal luisteraars of kijkers
Neventerm

Traduction de «aantal gevallen daadwerkelijk » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Overeenkomst inzake beperking van het aantal gevallen van staatloosheid

Convention tendant à réduire le nombre des cas d'apatridie


Omschrijving: Een depressieve episode waarin verscheidene symptomen duidelijk aanwezig en kwellend zijn, typerend zijn verlies van zelfwaardering en gedachten van waardeloosheid of schuld. Gedachten over en daadwerkelijke suïcide komen veel voor en een aantal 'somatische' symptomen is doorgaans aanwezig. | Neventerm: | depressie in-engere-zineenmalige episode zonder psychotische symptomen | geagiteerde depressieeenmalige episode zo ...[+++]

Définition: Episode dépressif dans lequel plusieurs des symptômes dépressifs mentionnés ci-dessus, concernant typiquement une perte de l'estime de soi et des idées de dévalorisation ou de culpabilité, sont marqués et pénibles. Les idées et les gestes suicidaires sont fréquents et plusieurs symptômes somatiques sont habituellement présents. | Dépression:agitée | majeure | vitale | épisode isolé sans symptômes psychotiques


daadwerkelijk aantal luisteraars of kijkers

audience effective
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Om de gevolgen te beperken van sommige reclamepraktijken waarin gunsttarieven worden vermeld die slechts in een heel beperkt aantal gevallen daadwerkelijk worden toegekend (bijvoorbeeld voor kredietopeningen in grootwarenhuizen die alleen gratis zijn wanneer de uitgaven contant binnen de maand worden betaald), wordt voorgesteld om ook de debetrente en bijkomende kosten te vermelden die gewoonlijk worden aangerekend aan de klanten die deze voordelen niet genieten.

En vue d'endiguer les effets de certaines pratiques publicitaires où il est fait mention de taux préférentiels qui sont seulement et effectivement accordés dans un nombre de cas très limité (par exemple pour des ouvertures de crédit en grande surface qui sont uniquement gratuites lorsque les dépenses sont réglées dans le mois au comptant), il est proposé de mentionner également le taux débiteur et les frais accessoires qui sont habituellement demandés à la clientèle qui ne peut pas bénéficier de ces avantages.


Om de gevolgen te beperken van sommige reclamepraktijken waarin gunsttarieven worden vermeld die slechts in een heel beperkt aantal gevallen daadwerkelijk worden toegekend (bijvoorbeeld voor kredietopeningen in grootwarenhuizen die alleen gratis zijn wanneer de uitgaven contant binnen de maand worden betaald), wordt voorgesteld om ook de debetrente en bijkomende kosten te vermelden die gewoonlijk worden aangerekend aan de klanten die deze voordelen niet genieten.

En vue d'endiguer les effets de certaines pratiques publicitaires où il est fait mention de taux préférentiels qui sont seulement et effectivement accordés dans un nombre de cas très limité (par exemple pour des ouvertures de crédit en grande surface qui sont uniquement gratuites lorsque les dépenses sont réglées dans le mois au comptant), il est proposé de mentionner également le taux débiteur et les frais accessoires qui sont habituellement demandés à la clientèle qui ne peut pas bénéficier de ces avantages.


- Ongeschikte wijze van vergoeding In een aantal gevallen is gebleken dat de vergoeding die werd toegekend aan de dienstverleners die de software voor het afwikkelen van de verrichte transacties hadden ontworpen, ontwikkeld of gecommercialiseerd, of die werd toegekend aan personen die daadwerkelijk meewerken aan de commercialisering van de betrokken financiële derivaten, afhing van de bedragen die de cliënten stortten of verloren.

- Modes de rémunération inadéquats Dans un certain nombre de cas, il est apparu que la rénumération des prestataires ayant conçu, développé ou commercialisé les logiciels sur base desquelles les opérations réalisées sont dénouées, ou des personnes participant concrètement à la commercialisation des instruments financiers dérivés concernés était fonction des montants versés par les clients, ou des montants perdus par ceux-ci.


B. overwegende dat in verhouding tot het aantal gevallen waarin het Europees Bureau voor fraudebestrijding (OLAF) de lidstaten gerechtelijke aanbevelingen heeft gedaan, het aantal gevallen waarin daadwerkelijk tot vervolging is overgegaan gering is (in de periode van 2006-2013, een periode van acht jaar, lag dit percentage op ongeveer 31%);

B. considérant que le taux de mise en examen est faible – environ 31 % au cours des huit années de la période 2006-2013 – par rapport au nombre de recommandations judiciaires adressées aux États membres par l'OLAF; considérant que l'un des objectifs du Parquet européen est de combler cet écart;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
B. overwegende dat in verhouding tot het aantal gevallen waarin het Europees Bureau voor fraudebestrijding (OLAF) de lidstaten gerechtelijke aanbevelingen heeft gedaan, het aantal gevallen waarin daadwerkelijk tot vervolging is overgegaan gering is (in de periode van 2006-2014, een periode van acht jaar, lag dit percentage op ongeveer 31%);

B. considérant que le taux de mise en examen est faible – environ 31 % au cours des huit années de la période 2006-2013 – par rapport au nombre de recommandations judiciaires adressées aux États membres par l'OLAF; considérant que l'un des objectifs du Parquet européen est de combler cet écart;


31. merkt op dat er aan de uitgavenzijde slechts een geringe toename is in het aantal en de waarde van als fraude gemelde onregelmatigheden voor de reeds vastgestelde werkwijzen en dat het in de periode 2008-2012 in 5 % van de gemelde gevallen daadwerkelijk om fraude ging; merkt op dat de meeste frauduleuze onregelmatigheden, net zoals de voorgaande jaren, werden opgespoord op het gebied van het cohesiebeleid: 50 % van het totale aantal en 63 % van de betrokken bedragen; onderstreept dat het in slechts 9 van de 1 194 als fraude geme ...[+++]

31. observe, en ce qui concerne les dépenses, que l'augmentation du nombre d'irrégularités déclarées comme frauduleuses est faible en nombre et en valeur tout en présentant des modes opératoires déjà identifiés et que pour la période 2008-2012, 5% des cas signalés relèvent de la fraude; note que, comme au cours des années précédentes, la majorité des irrégularités frauduleuses a été détectée dans le domaine de la politique de cohésion: 50 % du nombre total et 63 % des montants correspondants; souligne que, sur les 1 194 irrégularités signalées comme frauduleuses, 9 concernent des cas de corruption et que toutes les irrégularités ont ét ...[+++]


31. merkt op dat er aan de uitgavenzijde slechts een geringe toename is in het aantal en de waarde van als fraude gemelde onregelmatigheden voor de reeds vastgestelde werkwijzen en dat het in de periode 2008-2012 in 5 % van de gemelde gevallen daadwerkelijk om fraude ging; merkt op dat de meeste frauduleuze onregelmatigheden, net zoals de voorgaande jaren, werden opgespoord op het gebied van het cohesiebeleid: 50 % van het totale aantal en 63 % van de betrokken bedragen; onderstreept dat het in slechts 9 van de 1 194 als fraude geme ...[+++]

31. observe, en ce qui concerne les dépenses, que l'augmentation du nombre d'irrégularités déclarées comme frauduleuses est faible en nombre et en valeur tout en présentant des modes opératoires déjà identifiés et que pour la période 2008-2012, 5% des cas signalés relèvent de la fraude; note que, comme au cours des années précédentes, la majorité des irrégularités frauduleuses a été détectée dans le domaine de la politique de cohésion: 50 % du nombre total et 63 % des montants correspondants; souligne que, sur les 1 194 irrégularités signalées comme frauduleuses, 9 concernent des cas de corruption et que toutes les irrégularités ont ét ...[+++]


Om inzicht te krijgen of er daadwerkelijk sprake is van een stijging van het aantal zelfmoorden en zelfmoordpogingen, wenste ik volgende vragen te stellen : 1) Hoeveel gevallen van zelfmoord(poging) heeft de spoorwegpolitie respectievelijk de laatste drie jaar vastgesteld ?

Afin de pouvoir déterminer s'il est réellement question d'une augmentation du nombre de suicides et de tentatives de suicide, je souhaiterais obtenir une réponse aux questions suivantes. 1) Combien de cas de suicides et de tentatives de suicide la police des chemins de fer a-t-elle constatés ces trois dernières années?


27. uit zijn bezorgdheid over het hoge aantal gevallen van huiselijk geweld en het feit dat die niet gemeld worden en onvoldoende worden vervolgd; verzoekt de autoriteiten maatregelen vast te stellen en uit te voeren ten behoeve van daadwerkelijke bescherming van vrouwen; benadrukt dat rechtshandhavingsinstanties ook moeten worden versterkt om zaken als gendergerelateerd geweld, huiselijk geweld, gedwongen prostitutie en vrouwenhandel met succes aan te pakken; benadrukt dat kinderen moeten worden beschermd tege ...[+++]

27. fait part de son inquiétude quant au niveau élevé de violences conjugales, qui ne sont pas signalées et à l'encontre desquelles les poursuites sont insuffisantes; demande aux autorités d'adopter et de mettre en œuvre des mesures afin de parvenir à une véritable protection des femmes; insiste sur la nécessité de renforcer les services répressifs afin d'apporter une réponse efficace aux problèmes tels que la violence fondée sur le sexe, la violence domestique, la prostitution forcée et la traite des femmes; insiste sur l'importance de protéger les enfants contre les violences, la traite et tout autre type d'abus; encourage la Commi ...[+++]


In een aantal gevallen stelde het Comité P vast dat de politieambtenaar geen daadwerkelijke vaststelling van het werkelijke verblijf deed, maar zich per telefoon van die taak kweet of de betrokken burgers naar het politiecommissariaat deed komen.

Dans un certain nombre de cas, le Comité P a constaté que le fonctionnaire de police ne vérifiait pas la réalité du domicile mais accomplissait cette tâche par téléphone ou convoquait les citoyens concernés au commissariat de police.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aantal gevallen daadwerkelijk' ->

Date index: 2021-04-23
w