Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aantal impulsen moet geven » (Néerlandais → Français) :

In het Verdrag van Lissabon wordt de Europese Raad erkend als een instelling van de Unie die politieke impulsen moet geven.

Le traité de Lisbonne inscrit le Conseil européen parmi les institutions de l’Union.


Integratie is een dynamisch gegeven : dit betekent dat aan de ene kant de ontvangende gemeenschap een aantal mogelijkheden moet geven, een aantal impulsen moet geven, maar dat aan de andere kant diegene die zich wil integreren, ook duidelijk daaraan moet deelnemen en duidelijk de wil tot integratie moet te kennen geven.

L'intégration est une donné dynamique : cela signifie, d'une part, que la communauté d'accueil doit offrir un éventail de possibilités et donner des impulsions, et, d'autre part, que la personne qui souhaite s'intégrer doit participer et doit manifester clairement sa volonté d'y arriver.


In mei zal de Commissie met een wetgevingspakket komen dat e-commerce in de hele EU nieuwe impulsen moet geven.

En mai, la Commission proposer un train de mesures législatives tendant à stimuler le commerce électronique dans l'UE.


Het is een goed initiatief om een orgaan op te richten dat van binnenuit impulsen moet geven voor een betere werking van het gerecht.

Il est bon d'installer un organe au sein duquel des personnes seront chargées de donner des impulsions visant à améliorer de l'intérieur le fonctionnement de la Justice.


Het is een goed initiatief om een orgaan op te richten dat van binnenuit impulsen moet geven voor een betere werking van het gerecht.

Il est bon d'installer un organe au sein duquel des personnes seront chargées de donner des impulsions visant à améliorer de l'intérieur le fonctionnement de la Justice.


Toch heeft het institutionele debat belang en de Benelux zal op dat vlak voorstellen doen die het debat nieuwe impulsen moet geven.

Néanmoins, le débat institutionnel est important et le Benelux formulera, à cet égard, des propositions qui devront permettre de le relancer.


De heer Cheron meent dat men een aantal signalen moet geven.

M. Cheron pense qu'il faut donner un certain nombre de signaux.


De geactualiseerde strategie voor justitiële hervormingen moet worden gebruikt om sturing en impulsen aan de hervorming te geven.

La stratégie mise à jour relative à la réforme du système judiciaire devrait être utilisée pour orienter et dynamiser la réforme.


Bevordering van de gelijkheid van de geslachten moet horizontaal op alle punten van de sociale agenda worden nagestreefd; in aanvulling daarop moet er een aantal specifieke maatregelen worden genomen om vrouwen toegang tot de besluitvorming te geven en om de rechten op het gebied van gelijkheid en van de combinatie van gezins- en beroepsleven te versterken.

La promotion de l'égalité entre les sexes doit être mise en oeuvre de façon transversale dans l'ensemble de l'agenda social et être complétée par un certain nombre d'actions spécifiques portant à la fois sur l'accès des femmes au pouvoir de décision, le renforcement des droits en matière d'égalité et d'articulation entre la vie professionnelle et la vie familiale.


(1) De Europese Raad van 8 en 9 maart 2007 heeft in zijn conclusies benadrukt dat een terugdringing van de administratieve lasten van belang is om de Europese economie impulsen te geven en dat een grote inspanning moet worden geleverd om de administratieve last in de EU te verminderen.

(1) Le Conseil européen des 8 et 9 mars 2007 a souligné, dans ses conclusions, que l’allègement des charges administratives contribue de manière notable à stimuler l’économie européenne et qu’une action commune résolue est nécessaire afin de les réduire dans l’UE.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aantal impulsen moet geven' ->

Date index: 2023-02-22
w