Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aantal in dit verband behoorlijk felle kritiek » (Néerlandais → Français) :

Bovendien dient, complementair aan alle activiteiten in verband met de tenuitvoerlegging van de Richtlijn inzake de identificatie van en aanmerking als Europese kritieke infrastructuren – met name de identificatie van voor de ICT-sector specifieke criteria – een aantal bredere uitdagingen te worden aangepakt om de beveiliging en veerkracht van KII’s ...[+++]

En complément de toutes les activités liées à la mise en œuvre de la directive concernant le recensement et la désignation des infrastructures d'information critiques, et notamment la définition de critères spécifiques au secteur des TIC, il faudra surmonter un certain nombre d'obstacles plus importants pour renforcer la sécurité et la résilience des infrastructures d'information critiques.


Tenslotte maakt, zoals gezegd, artikel 2 van het protocol geen melding van de gerechten van eerste aanleg, ondanks de felle kritiek die wegens die uitsluiting op het Protocol van Luxemburg van 1971 geleverd is (zie paragraaf 24), vooral in verband met de mogelijke gevaren voor de eenvormige uitlegging van het verdrag.

Enfin, comme nous l'avons dit, l'article 2 du protocole ne mentionne pas les tribunaux de première instance, en dépit des fortes critiques que cette exclusion avait provoquées à l'égard du protocole de Luxembourg de 1971 (voir point 24), en raison notamment des risques qui pourraient en découler pour l'interprétation uniforme de la convention.


Tenslotte maakt, zoals gezegd, artikel 2 van het protocol geen melding van de gerechten van eerste aanleg, ondanks de felle kritiek die wegens die uitsluiting op het Protocol van Luxemburg van 1971 geleverd is (zie paragraaf 24), vooral in verband met de mogelijke gevaren voor de eenvormige uitlegging van het verdrag.

Enfin, comme nous l'avons dit, l'article 2 du protocole ne mentionne pas les tribunaux de première instance, en dépit des fortes critiques que cette exclusion avait provoquées à l'égard du protocole de Luxembourg de 1971 (voir point 24), en raison notamment des risques qui pourraient en découler pour l'interprétation uniforme de la convention.


5. merkt op dat de ECB voorstander is van een aanscherping van het preventieve element van het SGP, maar zich ook herhaaldelijk kritisch heeft opgesteld ten aanzien een mogelijke versoepeling van het sanctie-element van het SGP, een standpunt dat overeenstemt met dat van alle andere centrale banken in de eurozone, waarvan een aantal in dit verband behoorlijk felle kritiek heeft geuit;

5. constate que la BCE est favorable à un renforcement du volet préventif du pacte de stabilité et de croissance mais qu'elle a, par ailleurs, pris, à plusieurs reprises, une position critique sur un éventuel assouplissement du volet correctif du pacte, position qui est conforme à celle de toutes les autres banques centrales de la zone euro dont certaines ont émis de vives critiques sur cet aspect;


91. betreurt ten zeerste de brief die de Commissaris voor Financiële programmering en begroting op 7 januari 2013 aan alle instellingen heeft toegestuurd; levert, gezien de toegenomen bevoegdheden en taken van de EU-instellingen, met name felle kritiek op de voorgestelde 5% besnoeiing op personeel, de dramatische toename van het aantal onzekere contracten en de vermindering van de sociale rechten; verklaart nadrukkelijk dat de EU over de noodzakelijke financiële en personele middelen moet be ...[+++]

91. déplore les termes de la lettre adressée le 7 janvier 2013 par le commissaire chargé de la programmation financière et du budget à toutes les institutions; critique en particulier avec véhémence, vu l'accroissement des compétences et des tâches des institutions de l'Union européenne, la réduction proposée de 5 % du personnel, l'augmentation dramatique du nombre de contrats précaires et la réduction des droits sociaux; insiste pour que l'Union européenne dispose des ressources nécessaires en matière de finances et de personnel po ...[+++]


Een recent verslag van het OIVO heeft in dit verband een aantal punten van kritiek uiteengezet (4) .

À cet égard, plusieurs critiques ont été détaillées dans un rapport récemment publié par le CRIOC (4) .


In die context is het voorgestelde artikel 437/1 voor kritiek vatbaar, aangezien het een bepaald aantal regels bevat die verband houden met de vraag hoever de vernietiging reikt van de arresten van het hof van assisen alleen.

Dans cette perspective, l'article 437/1 proposé est critiquable puisqu'il contient un certain nombre de règles relatives à l'étendue de la cassation des seuls arrêts de la cour d'assises.


De geuite kritiek over het gemis aan transparantie is manifest : de Europese Commmissie heeft onlangs een nieuw groenboek gepubliceerd waarin aan de Lid-Staten wordt gevraagd om vóór 15 oktober 1996 een aantal suggesties te doen in verband met de verbetering van de transparantie van alle kosten verbonden aan financiële diensten.

Les critiques émises au sujet de la manque de transparence sont connues : la Commission européenne a publié récemment un nouveau livre vert dans lequel on demande aux États membres de faire, avant le 15 octobre 1996, des suggestions concernant l'amélioration de la transparence pour l'ensemble des coûts engendrés par les services financiers.


Afgezien van overdraagbare ziekten kan ook een aantal andere bronnen van gevaar voor de gezondheid, die met name betrekking hebben op andere biologische stoffen, chemische stoffen of milieu-incidenten, met inbegrip van gevaren die verband houden met de klimaatverandering, wegens hun omvang of hevigheid een gevaar opleveren voor de gezondheid van de burgers in de gehele Unie, leiden tot een gebrekkige werking van ...[+++]

Outre les maladies transmissibles, plusieurs sources de danger pour la santé, notamment liées à d’autres agents biologiques ou chimiques, ou événements environnementaux, qui englobent les risques liés au changement climatique, pourraient, par leur ampleur ou leur gravité, mettre en péril la santé des citoyens dans l’ensemble de l’Union, entraîner un dysfonctionnement de secteurs clés de la société et de l’économie et compromettre la capacité de réaction individuelle des États membres.


Vanwege de felle kritiek op de meest schadelijke aspecten van de voorgestelde richtlijn en de vakbondscampagne tegen aanneming van de tekst, heeft de meerderheid in het Parlement een aantal terreinen van de richtlijn uitgezonderd om daar op een later tijdstip over te beslissen en met een juridisch foefje de bepaling gemaskeerd die de regels uit het oorsprongsland van de dienstenaanbieder van toepassing verklaart.

Face à la condamnation résolue des pires aspects de cette proposition et à la lutte des travailleurs en faveur du rejet de la directive, la majorité au sein du Parlement a exclu certains domaines de son champ d’application, en remettant à plus tard une décision sur ces aspects, et, par un tour de passe-passe juridique, a dissimulé la disposition visant à appliquer le droit du pays d’origine du fournisseur de services.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aantal in dit verband behoorlijk felle kritiek' ->

Date index: 2021-10-19
w