2. wijst erop dat de Rekenkamer in zijn jaarverslag 2011 opmerkingen heeft opgenomen over het sluiten van contracten met tijdelijke en contractuele medewerkers en onder meer een aantal inconsistenties heeft vastgesteld in de richtsnoeren voor de inschaling en aanwerving van personeel; vraagt het Europees Economisch en Sociaal Comité (EESC) om ervoor te zorgen dat deze inconsistenties in de toekomst niet meer voorkomen;
2. souligne que dans son rapport annuel de 2011, la Cour des comptes a émis des observations sur la conclusion de contrats avec des agents temporaires et contractuels, faisant remarquer certaines incohérences dans les lignes directrices applicables à la sélection et au classement du personnel; invite le Comité économique et social européen (CESE) à veiller à ce que ces incohérences ne se répètent pas;