Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aantal instrumenten werden » (Néerlandais → Français) :

Een spreekster stipt aan dat sinds 1980 inderdaad een aantal instrumenten werden gecreëerd om vrouwen die gedwongen waren zich uit de arbeidsmarkt terug te trekken, een sociaal statuut te geven.

Une intervenante note que depuis 1980, on a effectivement créé un certain nombre d'instruments visant à donner un statut social aux femmes qui se voyaient contraintes de quitter le marché du travail.


Een spreekster stipt aan dat sinds 1980 inderdaad een aantal instrumenten werden gecreëerd om vrouwen die gedwongen waren zich uit de arbeidsmarkt terug te trekken, een sociaal statuut te geven.

Une intervenante note que depuis 1980, on a effectivement créé un certain nombre d'instruments visant à donner un statut social aux femmes qui se voyaient contraintes de quitter le marché du travail.


Wanneer gelijkgestelde financiële instrumenten werden uitgeoefend, zal een kennisgeving nodig zijn binnen een termijn van vier handelsdagen, wanneer stemrechtverlenende effecten werden verworven en het totaal aantal stemrechten een drempel bereikt of overschrijdt, ook al verandert er niets aan de totale deelneming en gaat het enkel om een verschuiving van de ene categorie (gelijkgestelde financiële instrumenten) naar de andere (stemrechten).

Lorsque des instruments financiers assimilés ont été exercés, une notification sera nécessaire dans un délai de quatre jours de cotation, si des titres conférant le droit de vote ont été acquis et que le nombre total de droits de vote atteint ou dépasse un seuil, même si rien ne change au niveau de la participation totale et qu'il s'agit uniquement du passage d'une catégorie (instruments financiers assimilés) à l'autre (droits de v ...[+++]


Hoewel in het kader van de eerste drie oproepen tot het indienen van voorstellen slechts een beperkt aantal voorstellen is ingediend (106 voorstellen, waarvan er 51 werden uitgekozen), konden toch interessante projecten worden geselecteerd, die het voor beoefenaars van juridische beroepen mogelijk maken de nieuwe communautaire instrumenten beter te leren kennen, elkaar te ontmoeten en van gedachten te wisselen.

Si les trois premiers appels à propositions ont suscité un nombre limité de propositions (106 propositions, dont 51 ont été retenues), il a cependant été possible de sélectionner des projets intéressants, qui favorisent la connaissance des nouveaux instruments communautaires par les praticiens du droit et qui permettent à ceux-ci de se rencontrer et d’échanger leurs points de vue.


Dit project bestond uit een literatuurstudie terzake en het uitwerken van een aantal instrumenten. Tijdens een seminarie op 19 april 1995 te Brussel met als thema « Het beeld van de vrouw in de media » werden de resultaten van dit project voorgesteld.

Ce projet consistait en une étude de la littérature existant en la matière et l'élaboration d'un certain nombre d'instruments qui ont été présentés au cours du colloque qui s'est déroulé à Bruxelles le 19 avril 1995 sur le thème de « l'lmage de la femme dans les médias ».


Er bestaan reeds een aantal instrumenten die in het kader van het Schengen-akkoord, Europol, Eurojust, de Raad van Europa enz. werden opgesteld.

Plusieurs instruments ont déjà été créés dans le cadre de l'accord de Schengen, d'Europol, d'Eurojust, du Conseil de l'Europe, etc.


Dit project bestond uit een literatuurstudie terzake en het uitwerken van een aantal instrumenten. Tijdens een seminarie op 19 april 1995 te Brussel met als thema « Het beeld van de vrouw in de media » werden de resultaten van dit project voorgesteld.

Ce projet consistait en une étude de la littérature existant en la matière et l'élaboration d'un certain nombre d'instruments qui ont été présentés au cours du colloque qui s'est déroulé à Bruxelles le 19 avril 1995 sur le thème de « l'lmage de la femme dans les médias ».


3° in paragraaf 4, eerste lid, worden de woorden "zo spoedig mogelijk en uiterlijk binnen een termijn van vier handelsdagen aanvangend op de handelsdag na deze vervaldatum" vervangen door de woorden "onverwijld en uiterlijk binnen een termijn van vier handelsdagen na deze vervaldatum"; 4° in dezelfde paragraaf worden het tweede en het derde lid vervangen als volgt: "De gegevens van de voorgaande kennisgeving worden eveneens bijgewerkt wanneer ingevolge de uitoefening van gelijkgestelde financiële instrumenten stemrechtverlenende effecten werden verworven en het totale aantal ...[+++]

; 3° au paragraphe 4, alinéa 1, les mots "le plus tôt possible et au plus tard dans un délai de quatre jours de cotation, commençant le jour de cotation suivant la date d'échéance susvisée" sont remplacés par les mots "rapidement et au plus tard dans un délai de quatre jours de cotation suivant la date d'échéance susvisée"; 4° au même paragraphe, les alinéas 2 et 3 sont remplacés par ce qui suit : "Les indications comprises dans la notification précédente sont également actualisées lorsqu'à la suite de l'exercice d'instruments financiers assimilés, des titres conférant le droit de vote ont été acquis et que le nombre ...[+++]


De Raad herinnert eraan dat een groot aantal instrumenten werden ingezet om de situatie in Birma/Myanmar te helpen verbeteren. Daartoe behoren de volledige ondersteuning van de missie van goede diensten van speciaal gezant van de Vernigde Naties Ibrahim Gambari en politieke dialoog met de buurlanden van Birma.

Le Conseil rappelle qu’il a utilisé toute une série d’instruments pour aider à améliorer la situation en Birmanie/Myanmar et qu’il a notamment soutenu pleinement la mission de bons offices de l’envoyé spécial des Nations unies, Ibrahim Gambari, et le dialogue politique avec les pays voisins de la Birmanie.


Daar dit Parlement voorstellen hebben bereikt voor verordeningen inzake machtiging tot instelling van een aantal nieuwe instrumenten voor externe betrekkingen, zijn er vragen gerezen over de mate waarin het correct is bepalingen op te nemen die het specifiek onmogelijk zouden maken dat er door derden overeenkomsten werden gesloten en in het kader van die instrumenten gefinancierde maatregelen werden uitgevoerd op zodanige wijze dat ...[+++]

Alors que des propositions de règlement autorisant la création de plusieurs nouveaux instruments en matière de relations extérieures ont été présentées au Parlement européen, certaines questions ont été soulevées quant à l’opportunité de mettre en place des dispositions qui empêcheraient de façon spécifique la mise en œuvre par des tiers d’accords conclus et de mesures financées au titre de ces instruments d’une manière qui transgresserait les normes et les règles du droit international général reconnues par la Communauté comme coutumières et auxquelles il ne peut être dérogé.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aantal instrumenten werden' ->

Date index: 2022-09-03
w