Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aantal jaren zou men toch moeten weten " (Nederlands → Frans) :

Na een aantal jaren zou men toch moeten weten dat er realistischer cijfers moeten worden gehanteerd.

Après toutes ces années, il devrait quand même savoir qu'il doit se baser sur des chiffres plus réalistes.


Na een aantal jaren zou men toch moeten weten dat er realistischer cijfers moeten worden gehanteerd.

Après toutes ces années, il devrait quand même savoir qu'il doit se baser sur des chiffres plus réalistes.


Indien men in die periode van twintig jaar toch zou overstappen naar een andere energie dan zal men, in verhouding tot het aantal jaren dat men niet heeft bijgedragen, dat gedeelte van de gefinancierde kosten zelf moeten dragen.

Si, dans cette période de vingt années, on passait quand même à une autre forme d’énergie, il faudrait supporter la part des coûts financiers au prorata du nombre d’années où l’on n’a pas versé de contribution.


Gelet op het aantal ambtenaren, het feit dat sinds de jaren '70 mannen en vrouwen over het algemeen beiden werken en het stijgend aantal aanvullende pensioenen, zou men ervan moeten uitgaan dat de situatie verbetert.

Si l'on considère le nombre des fonctionnaires, le fait que, depuis les années septante, femme et homme travaillent généralement tous les deux, et enfin l'augmentation du nombre des pensions complémentaires, on devrait pouvoir tabler sur une amélioration de la situation.


Indien men de vergoeding van slachtoffers van daden van moed hecht aan afdeling II, zou men toch een aantal aanpassingen moeten doen om de procedure aan te passen aan de verschillende situaties.

Si l'on rattache l'indemnisation de victimes d'actes de courage à la section II, il faudra apporter un certain nombre d'adaptations à la procédure pour tenir compte des diverses situations.


Dat betekent dat de ideeën en gevoelens die men probeert te onderdrukken, uiteindelijk toch het bewustzijn van de hele samenleving zullen doordringen. Dat geldt ook in Cuba, en de hoofdrolspelers van de revolutie die een einde maakte aan het regime van Fulgencio Batista, zouden dat beter dan wie ook moeten weten.

Cela vaut également pour la société cubaine et les protagonistes de la révolution qui ont mis un terme au régime de Fulgencio Batista devraient le savoir mieux que personne


Toch moeten we er nog eens op wijzen dat het luchtverkeer verreweg de veiligste manier van reizen is. Tegelijkertijd moeten we realistisch zijn en beseffen dat het risico nooit volledig valt uit te sluiten. Door de sterke toename van het luchtverkeer in de komende jaren zou het aantal vliegtuigongelukken kunnen stijgen.

Il faut en même temps être réaliste et se rendre compte de ce que le risque zéro n’existe pas et que la forte augmentation du trafic aérien dans les prochaines années pourrait conduire à une hausse du nombre des accidents d’avion.


Toch moeten we er nog eens op wijzen dat het luchtverkeer verreweg de veiligste manier van reizen is. Tegelijkertijd moeten we realistisch zijn en beseffen dat het risico nooit volledig valt uit te sluiten. Door de sterke toename van het luchtverkeer in de komende jaren zou het aantal vliegtuigongelukken kunnen stijgen.

Il faut en même temps être réaliste et se rendre compte de ce que le risque zéro n’existe pas et que la forte augmentation du trafic aérien dans les prochaines années pourrait conduire à une hausse du nombre des accidents d’avion.


We weten allemaal dat daar jaren voor nodig zijn, maar we moeten er vaart achter zetten om het aantal jaren zoveel mogelijk te beperken.

Bien que nous devions faire en sorte que les choses avancent le plus rapidement possible, nous savons tous que plusieurs années seront nécessaires, mais entre-temps nous devons dialoguer avec nos voisins.


Toch weet men bij de diensten van de Commissie, bij de Commissie, en weten een aantal collega-parlementariërs, ja weet iedereen eigenlijk af van het bestaan van studies en ramingen.

Néanmoins, ses services, la Commission, certains collègues députés européens savent qu'il existe des études et des estimations.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aantal jaren zou men toch moeten weten' ->

Date index: 2022-04-27
w