21. erkent de kritiek van gemeente
n en regio's uit de kandidaat-lidstaten op de ISPA-verordening, nl. dat thans in een tweede fase de effectie
ve besteding van de middelen op milieugebied slechts zinvol lijkt via het samenvoegen van kleinere projecten; is verheugd da
t de Commissie hier reeds op heeft gereageerd en verzoekt haar het samenvoegen van projecten meer te bevorderen om op deze manier geïntegreerde planning, besparingen, d
...[+++]oeltreffendheid en duurzaamheid van projecten mogelijk te maken;
21. prend acte de la critique formulée par les communes et les régions des pays candidats à l'égard du règlement ISPA, dans le sens que l'utilisation efficace des crédits en matière d'environnement implique désormais le passage à une seconde phase caractérisée par le regroupement des projets de plus faible dimension; constate avec satisfaction que la Commission a déjà donné suite à cette demande et invite celle‑ci à encourager davantage le regroupement de projets, en sorte de placer la programmation, une mise en œuvre économe et efficace, ainsi que la durabilité des projets sous le signe de la mise en réseau;