Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aantal keren per tijdseenheid
Frequentie

Traduction de «aantal keren zouden » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
frequentie | aantal keren per tijdseenheid

fréquence | fréquence (du pouls)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
29. is van mening dat voldoende aandacht moet worden besteed aan stimulering van securitisatie; benadrukt dat de solvabiliteits- en liquiditeitseisen voor securitisaties bevorderlijk zouden moeten zijn voor een hoogwaardige en goed gespreide beleggingsportefeuille, zodat kuddegedrag wordt voorkomen; verzoekt de Commissie een onderzoek in te stellen naar de securitisatiemarkt, en daarbij ook aandacht te besteden aan gedekte obligaties, die voor bankbalansen een risicoverhogend effect kunnen teweegbrengen; verzoekt de Commissie maatregelen voor te stellen om de transparantie ervan aanmerkelijk te verbeteren; verzoekt de Commissie, indi ...[+++]

29. estime qu'il convient d'accorder toute l'attention requise aux incitations liées à la titrisation; souligne que les exigences de solvabilité et de liquidité applicables aux opérations de titrisation sont de nature à favoriser la qualité et la diversification des portefeuilles d'investissement et à prévenir ainsi les comportements grégaires; invite la Commission à examiner le marché de la titrisation, en particulier à analyser les obligations sécurisées, qui sont de nature à accroître les risques dans les bilans des banques; invite la Commission à proposer des mesures pour améliorer notablement la transparence de ce marché; demand ...[+++]


29. is van mening dat voldoende aandacht moet worden besteed aan stimulering van securitisatie; benadrukt dat de solvabiliteits- en liquiditeitseisen voor securitisaties bevorderlijk zouden moeten zijn voor een hoogwaardige en goed gespreide beleggingsportefeuille, zodat kuddegedrag wordt voorkomen; verzoekt de Commissie een onderzoek in te stellen naar de securitisatiemarkt, en daarbij ook aandacht te besteden aan gedekte obligaties, die voor bankbalansen een risicoverhogend effect kunnen teweegbrengen; verzoekt de Commissie maatregelen voor te stellen om de transparantie ervan aanmerkelijk te verbeteren; verzoekt de Commissie, indi ...[+++]

29. estime qu'il convient d'accorder toute l'attention requise aux incitations liées à la titrisation; souligne que les exigences de solvabilité et de liquidité applicables aux opérations de titrisation sont de nature à favoriser la qualité et la diversification des portefeuilles d'investissement et à prévenir ainsi les comportements grégaires; invite la Commission à examiner le marché de la titrisation, en particulier à analyser les obligations sécurisées, qui sont de nature à accroître les risques dans les bilans des banques; invite la Commission à proposer des mesures pour améliorer notablement la transparence de ce marché; demand ...[+++]


Tijdens de behandeling van dit voorstel was ik een aantal keren bang dat wij de regels die wij in Zweden hebben, zouden moeten wijzigen en dat daardoor de dwerglintworm en rabiës Zweden zouden kunnen bereiken.

Durant les discussions sur cette proposition, j’ai craint à plusieurs reprises que la Suède ne soit obligée de modifier ses règles actuelles et que cela n’amène le ténia nain et la rage en Suède.


− (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik ben de tel kwijtgeraakt van het aantal keren dat we in de loop van de jaren in dit Parlement hebben gedebatteerd over de ernstige en verslechterende mensenrechtensituatie in Birma, maar als we ooit in de verleiding zouden komen om ons wat milder uit te laten over de brute militaire junta, hoeven we alleen maar rond te kijken in ons eigen Parlement om ons te herinneren waarom we druk moeten uitoefenen op de generaals en die druk moeten opvoeren.

− (EN) Monsieur le Président, je ne peux me souvenir du nombre de fois au fil des ans où nous avons débattu au sein de cette Assemblée de la situation plus grave des droits de l’homme en Birmanie. Si jamais nous sommes tentés d’alléger notre discours contre la junte militaire brutale, il nous suffit de regarder dans notre propre Parlement pour nous rappeler pourquoi nous devons maintenir et accroître la pression sur les généraux.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Een aantal faits divers zouden er echter op wijzen dat die trend sinds het begin van het jaar aan het keren is.

Cependant, certains faits divers semblent indiquer que cette tendance tendrait à s'inverser depuis le début de cette année.


Als we het Europees Vluchtelingenfonds in zijn geheel hiervoor zouden aanwenden – wat ik niet wil, omdat dit beslist ten koste zou gaan van de financiering van de opvangvoorzieningen voor vluchtelingen en asielzoekers in Europa –, zouden we amper twintigduizend vluchtelingen in Europa kunnen hervestigen, een aantal dat heel ver af ligt van het verzoek van de UNHCR, die heeft vastgesteld dat er op de hele wereld meer dan 470 000 vluchtelingen zijn voor wie hervestiging noodzakelijk is, dat wil zeggen, mensen die werkelijk specifieke be ...[+++]

Si nous consacrions – ce que je ne souhaite pas parce que ce serait forcément au détriment du financement des conditions d’accueil des réfugiés, des demandeurs d’asile en Europe – mais si nous consacrions l’ensemble du Fonds européen, ce serait seulement, péniblement, deux dizaines de milliers de réfugiés que nous pourrions réinstaller en Europe, un nombre extrêmement éloigné de la demande du HCR qui a repéré dans le monde plus de 470 000 réfugiés en besoin de réinstallation, c’est-à-dire réellement des personnes qui ont des besoins spécifiques, des vulnérabilités, des fragilités, et sont dans l’impossibilité concrète de retourner dans l ...[+++]


3. a) Waarom werden de informatiegegevens die worden opgenomen in het Rijksregister pas in de loop van de maand mei 2009 aangepast opdat de gemeenten het aantal keren zouden kunnen vermelden dat een persoon reeds gezeteld heeft als lid van een kiesbureau? b) Waren op dat ogenblik de lijsten met potentiële bijzitters niet reeds opgesteld door de gemeentebesturen en doorgezonden naar de voorzitters van de kantonhoofdbureaus?

3. a) Pourquoi a-t-il fallu attendre le mois de mai pour procéder à la modification du mode d'encodage du Registre national pour permettre aux communes de mentionner le nombre de fois où une personne a déjà siégé dans un bureau de vote ? b) A cette date, les administrations communales n'avaient-elles pas déjà établi et envoyé aux présidents des bureaux principaux de canton les listes d'assesseurs potentiels ?


3. a) Waarom werden de informatiegegevens die worden opgenomen in het Rijksregister pas in de loop van de maand mei 2009 aangepast opdat de gemeenten het aantal keren zouden kunnen vermelden dat een persoon reeds gezeteld heeft als lid van een kiesbureau? b) Waren op dat ogenblik de lijsten met potentiële bijzitters niet reeds opgesteld door de gemeentebesturen en doorgezonden naar de voorzitters van de kantonhoofdbureaus?

3. a) Pourquoi a-t-il fallu attendre le mois de mai pour procéder à la modification du mode d'encodage du Registre national pour permettre aux communes de mentionner le nombre de fois où une personne a déjà siégé dans un bureau de vote ? b) A cette date, les administrations communales n'avaient-elles pas déjà établi et envoyé aux présidents des bureaux principaux de canton les listes d'assesseurs potentiels ?


- Naar aanleiding van de ontdekking van een groot aantal illegale buitenlanders in de haven van Zeebrugge verklaarde de vice-eerste minister vorige week dat hij beslist had de vreemdelingen systematisch naar gesloten centra over te brengen waarna diegenen die weigeren vrijwillig terug te keren, het land zouden worden uitgezet.

- À la suite de la découverte de nombreux étrangers en situation illégale au port de Zeebruges, vous avez déclaré la semaine dernière, monsieur le vice-premier ministre, que vous aviez décidé de procéder à l'utilisation systématique du recours aux centres fermés en vue de l'éloignement, par la contrainte, des étrangers qui refuseraient les procédures de retour volontaire.


Naar verluidt zouden de militaire overheden voor de Europese verkiezingen van 12 juni jongstleden aan beroepsmilitairen in Duitsland een groot aantal vrijstellingen van stemplicht " om dienstredenen " hebben verleend om te voorkomen dat zij naar België dienden terug te keren om er hun stem uit te brengen (zo zou meer dan de helft van het garnizoen te Siegen het daartoe vereiste formulier hebben ontvangen).

Il me revient que, pour la journée d'élections européennes du 12 juin dernier, des quantités importantes d'exemptions de vote " pour raisons de service " ont été distribuées par l'autorité militaire aux militaires de carrière en Allemagne afin de leur éviter de devoir revenir en Belgique pour voter (ainsi, plus de 50% des effectifs de la garnison de Siegen auraient reçu le formulaire justificatif ad hoc).




D'autres ont cherché : aantal keren per tijdseenheid     frequentie     aantal keren zouden     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aantal keren zouden' ->

Date index: 2023-07-26
w