Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De kandidaat die de meeste stemmen op zich verenigt
Neventerm
Overwegend corticale dementie

Vertaling van "aantal knelpunten heeft " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
de kandidaat die de meeste stemmen op zich verenigt | de kandidaat die het grootste aantal stemmen heeft verkregen

le candidat ayant le plus grand nombre de suffrages | le candidat ayantle plus grand nombre de voix


Omschrijving: Heeft een geleidelijk begin, volgend op een aantal voorbijgaande ischemische episoden die een opeenhoping van infarcten in het hersenparenchym veroorzaken. | Neventerm: | overwegend corticale dementie

Définition: Démence vasculaire dont le début est progressif, qui fait suite à de nombreux épisodes ischémiques transitoires provoquant des lacunes dans le parenchyme cérébral. | Démence à prédominance corticale
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ik heb reeds erkend dat de Evaluatiecommissie een aantal knelpunten heeft aangestipt in verband met de overgangsbepalingen van de wet van 20 februari 1991 werden teweeggebracht; de opzoekingen die wij hebben gedaan, hebben echter uitgewezen dat elke wijziging van die bepalingen dreigt meer moeilijkheden op te leveren dan oplossingen aan te reiken.

J'ai déjà reconnu que la Commission d'évaluation a également soulevé un nombre de problèmes concernant les dispositions transitoires de la loi du 20 février 1991, mais les recherches auxquelles nous nous sommes livrés ont démontré que chaque modification à ce propos risque d'engendrer plus de problèmes que de solutions.


Ik heb reeds erkend dat de Evaluatiecommissie een aantal knelpunten heeft aangestipt in verband met de overgangsbepalingen van de wet van 20 februari 1991 werden teweeggebracht; de opzoekingen die wij hebben gedaan, hebben echter uitgewezen dat elke wijziging van die bepalingen dreigt meer moeilijkheden op te leveren dan oplossingen aan te reiken.

J'ai déjà reconnu que la Commission d'évaluation a également soulevé un nombre de problèmes concernant les dispositions transitoires de la loi du 20 février 1991, mais les recherches auxquelles nous nous sommes livrés ont démontré que chaque modification à ce propos risque d'engendrer plus de problèmes que de solutions.


Er zijn ook een aantal knelpunten op het spoorwegnet waar het aantal treinen de maximumcapaciteit benadert en waar het minste incident gevolgen heeft voor een groot aantal treinen.

En plus il existe un nombre de bouchons sur le réseau ferroviaire ou le nombre de trains approche la capacité maximale et où le moindre incident provoque des conséquences pour un grand nombre de trains.


De heer ambassadeur Makira heeft tijdens de briefing op donderdag 8 juni 2000 een aantal zaken toegelicht alsmede een aantal knelpunten geschetst.

Lors du briefing du jeudi 8 juin 2000, M. l'ambassadeur Makira a fourni un certain nombre de commentaires et évoqué une série de points clés.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Omdat de rechtspraak niet enkel de in het arrest Beauprez opgesomde vormvoorschriften heeft gehanteerd, worden een aantal knelpunten opgelost omdat de noodzaak werd aangevoeld de door de rechtspraak aan § 2 verbonden vormvoorschriften opnieuw te bepalen en te detailleren.

Etant donné que la jurisprudence ne s'est pas référée seulement aux formalités énumérées dans l'arrêt Beauprez, il est remédié à certaines faiblesses; il a en effet été jugé nécessaire de redéfinir et de détailler à nouveau les formalités que la jurisprudence associe au § 2.


De Commissie onderzoekt momenteel de verenigbaarheid van de nationale wetgevingen met deze artikelen en heeft een aantal knelpunten in kaart gebracht die met de lidstaten zijn, of nog worden, besproken.

La Commission, qui étudie actuellement la conformité de la législation des États membres à cet égard, a relevé un certain nombre de cas problématiques qui ont fait, ou font, l’objet d’une discussion avec les États membres.


Een aantal parlementsleden, onder wie mevrouw Junker, heeft op een aantal knelpunten gewezen.

Mme Junker a soulevé quelques problèmes, d’autres parlementaires également.


Het spoor, waaraan in Europa slechts 25% van de investeringen in de vervoersinfrastructuur worden besteed, tegen 65% voor het wegtransport, heeft vooral zware investeringen nodig, bestemd voor de interoperabiliteit, de vermindering van het aantal knelpunten, de uitbreiding van de spoorwegnetten, het gecombineerd vervoer, enzovoorts.

Le ferroviaire, auquel on ne consacre en Europe que 25 % des investissements en infrastructures de transports, contre 65 % à la route, a surtout besoin d'investissements lourds, consacrés à l'interopérabilité, à la réduction des goulots d'étranglement, à l'extension des réseaux, au transport combiné, etc.


De Commissie heeft in haar Witboek over "het Europese vervoersbeleid tot het jaar 2010: tijd om te kiezen", dat zij in september 2001 heeft goedgekeurd, een aantal maatregelen voorgesteld om tot een nieuw evenwicht tussen vervoerswijzen te komen, de knelpunten weg te nemen en de kwaliteit van het vervoer voor de gebruikers te verbeteren.

Dans son Livre blanc sur « la politique européenne des transports à l'horizon 2010 : l'heure des choix », adopté en septembre 2001, la Commission a proposé une série de mesures visant à rééquilibrer les modes de transport, supprimer les goulets d'étranglement et améliorer la qualité des transports pour les usagers.


Minister Turtelboom heeft er in de commissie op gewezen dat er nog een aantal knelpunten blijven bestaan.

Mme Turtelboom a souligné en commission qu'il subsistait quelques points sensibles.




Anderen hebben gezocht naar : neventerm     overwegend corticale dementie     aantal knelpunten heeft     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aantal knelpunten heeft' ->

Date index: 2023-08-25
w